Einde van de testwerkzaamheden
Gevaar voor brand en explosie.
Bewaar geen brandbare materialen in de bergkist voor de VACUÜMPOMP. Laat de
VACUÜMPOMP afkoelen voordat u die opslaat.
Scheid - na beëindiging van uw testwerkzaamheden - de netaansluitkabel van het
elektriciteitsnet.
• Neem de slang (7) weg van de VACUÜMPOMP (1) en van de VACUÜMKAMER (2) / VACUÜMBALG (2) en berg
ze in de koffer (3) op.
• Sluit de koffer (3).
Onderhoud
• Raadpleeg voor meer onderhoudsinstructies de gebruikershandleiding
voor de VACUÜMPOMP Picolino VTE 3.
Toebehoren
• Om technische en veiligheidrelevante redenen mag u uitsluitend toebehoren en accessoires van Leister gebruiken.
Scholing
• Leister Technologies AG en haar geautoriseerde onderhoudspunten bieden lascursussen en introductiecursussen
aan. Meer informatie treft u aan op de internetsite: www.leister.com.
Dienstverlening en herstellingen/reparaties
• Laat herstellingen en reparaties uitsluitend uitvoeren door onderhoudsbedrijven die daartoe door Leister werden
geautoriseerd. Deze zorgen binnen de kortst mogelijke tijd voor deskundig en betrouwbaar herstel of reparatie en
gebruiken daarbij originele vervangende onderdelen conform de schakelschema's en de lijsten met vervangende
onderdelen.
Waarborgen en garantie
• Voor dit apparaat gelden de door de directe handelspartner/verkoper verleende garantie of de aanspraak op
garantie vanaf de datum van aankoop. Bij garantie of aanspraak op garantie (te bewijzen aan de hand van factuur
of afleverbon) worden fabricage - of productiefouten door de handelspartner verholpen en wel door vervangende
levering of door herstel respectievelijk reparatie.
• Verdere garantie of aanspraken op garantie worden in het kader van vigerend recht uitgesloten.
• Schade, die te herleiden is tot normale slijtage, overbelasting of ondeskundige omgang, valt buiten de garantie.
• Op apparaten, die door de koper werden gemodificeerd of gewijzigd verlenen wij geen garantie en kan geen
aanspraak op garantie worden gemaakt.
44