Sony CDX-R3300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-R3300:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM Compact Disc
Player
AUTOESTEREO PARA
DISCO COMPACTO
Operating Instructions
Manual de instrucciones
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-R3300
CDX-R3300S
© 2004 Sony Corporation
3-261-845-21 (1)
GB
ES
CT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-R3300

  • Página 1 Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. CDX-R3300 CDX-R3300S © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2 Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: • MP3 file playback. • CD-R/CD-RW which can have a session added can be played (page 7). • Discs recorded in Multi Session can be played, depending on the recording method (page 7).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Other Functions Location of controls ....4 Precautions ......6 Using the rotary commander.
  • Página 4: Location Of Controls

    SEEK DSPL – ALBUM + SHUF SOURCE MODE SENS SCRL CDX-R3300 CDX-R3300S a Volume +/– button n Number buttons 17 b ATT (attenuate) button 16 Radio: c DSPL (display mode change) button To store the desired station on each number 10, 12 button.
  • Página 5 Selecting an album with the card remote commander Card remote commander RM-X114 Album can be skipped using the DISC (optional) (ALBUM) (+/–) buttons on the card remote commander. Press DSPL MODE Skip albums* + or – [once for each album] –...
  • Página 6: Precautions

    Avoid leaving them in a parked car or on a concerning your unit that are not covered in this dashboard/rear tray. manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
  • Página 7: About Mp3 Files

    • Before playing, clean the discs with a About MP3 files commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard available cleaners, or antistatic spray intended technology and format for compressing a sound for analogue discs.
  • Página 8 The playback order of the MP3 files Notes • With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2, The playback order of the folders and files is as folder names or file names may not be displayed follows: correctly.
  • Página 9: Getting Started

    Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Resetting the unit Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF Before operating the unit for the first time, or position without removing the front panel, the after replacing the car battery or changing the caution alarm will beep for a few seconds.
  • Página 10: Attaching The Front Panel

    Attaching the front panel Setting the clock Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (DSPL) for 2 seconds.
  • Página 11: Cd Player

    To eject the disc CD Player Open the shutter. Playing a disc Open the shutter. Push down the shutter. Insert the disc labelled side up. The disc is ejected. Notes • While ejecting or inserting a disc, do not close the shutter.
  • Página 12: Display Items

    Display items Playing tracks repeatedly — Repeat Play When the disc/album/track changes, any prerecorded title* of the new disc/album/track is You can select: automatically displayed (if A.SCRL (Auto • REP-TRACK — to repeat the current track. Scroll) is set to “ON,” names exceeding 8 •...
  • Página 13: Radio

    Receiving the stored stations Radio Press (SOURCE) repeatedly to select The unit can store up to 6 stations per band the radio. (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). Press (MODE) repeatedly to select the band. Caution When tuning in stations while driving, use Best Press the number button ((1) to (6)) Tuning Memory to prevent accidents.
  • Página 14: Storing Only The Desired Stations

    Storing only the desired Other Functions stations You can also control the unit with a rotary You can manually preset the desired stations on commander (optional). any chosen number button. Press (SOURCE) repeatedly to select Using the rotary commander the radio. Press (MODE) repeatedly to select the First, attach the appropriate label depending on band.
  • Página 15 By rotating the control Changing the operative direction The operative direction of controls is factory-set as shown below. To increase SEEK/AMS control To decrease If you need to mount the rotary commander on Rotate and release to: the right hand side of the steering column, you –...
  • Página 16: Adjusting The Sound Characteristics

    Adjusting the sound Changing the sound and characteristics display settings — Menu You can adjust the balance, fader, low pass filter and subwoofer volume. The following items can be set: Press (SEL) repeatedly until “BAL,” Set up “FAD,” “LPF” or “SUB” appears. •...
  • Página 17: Setting The Equalizer (Eq3)

    Switching the REAR/SUB Setting the equalizer (EQ3) Press (SEL) and then press the volume + (REAR) or – (SUB) button. You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW After 3 seconds, the display returns to normal AGE, ROCK, CUSTOM and OFF (equalizer play mode.
  • Página 18: Additional Information

    LOW t MID t HI (t BAL t FAD t malfunction. In such a case, consult your nearest LPF t SUB) Sony dealer. 2 Press the volume +/– button repeatedly to adjust to the desired volume level.
  • Página 19: Replacing The Lithium Battery

    Replacing the lithium battery Removing the unit Under normal conditions, battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) Remove the protection collar. When the battery becomes weak, the range of the 1 Detach the front panel (page 9).
  • Página 20 Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click. Face the hook inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
  • Página 21: Specifications

    Specifications CD Player section General Signal-to-noise ratio 120 dB Outputs Audio outputs terminal Frequency response 10 – 20,000 Hz (rear/sub switchable) Wow and flutter Below measurable limit Power aerial relay control terminal Power amplifier control Tuner section terminal Inputs Remote controller input Tuning range FM tuning interval: terminal...
  • Página 22: Troubleshooting

    CD playback Troubleshooting A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. The following checklist will help you remedy • The CD has been forcibly inserted upside problems you may encounter with your unit. down or in the wrong way. Before going through the checklist below, check Playback does not begin.
  • Página 23: Error Displays/Messages

    The local seek mode is on during automatic tuning (page 13). “ ” or “ ” You have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 24: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Reproducción de archivos MP3. • Pueden reproducirse discos CD-R/CD-RW a los que pueden añadirse sesiones (página 7). • Los discos grabados en Multi Session se pueden reproducir, según el método de...
  • Página 25 Tabla de contenido Otras funciones Ubicación de los controles ....4 Precauciones ......6 Uso del mando rotatorio .
  • Página 26: Ubicación De Los Controles

    SEEK DSPL – ALBUM + SHUF SOURCE MODE SENS SCRL CDX-R3300 CDX-R3300S a Botón volumen +/– n Botones numéricos 18 b Botón ATT (atenuación) 17 Radio: c Botón DSPL (cambio del modo de Para almacenar la emisora deseada en cada indicación) 11, 13...
  • Página 27: Botones Disc

    Selección de un álbum con el control remoto de tarjeta Control remoto de tarjeta RM-X114 Utilice los botones DISC (ALBUM) (+/–) del (opcional) control remoto de tarjeta para omitir el álbum. Para Presione Omitir álbumes* + o – [una vez por cada DSPL MODE –...
  • Página 28: Precauciones

    Sony más cercano a su domicilio. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad.
  • Página 29 Notas sobre los CD-R (CD grabables) y • Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el CD-RW (CD regrabables). mercado. Hágalo desde el centro hacia los En esta unidad se pueden reproducir los bordes.
  • Página 30: Acerca De Los Archivos Mp3

    Notas Acerca de los archivos MP3 • En el caso de formatos que no sean ISO 9660 de nivel 1 o nivel 2, es posible que los nombres de las carpetas y de los archivos no se vean MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología correctamente.
  • Página 31: Orden De Reproducción De Los Archivos

    Orden de reproducción de los archivos Procedimientos iniciales El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: Carpeta Restauración de la unidad (álbum) Archivo MP3 Antes de usar la unidad por primera vez, o (pista) después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla.
  • Página 32: Extracción Del Panel Frontal

    Instalación del panel frontal Extracción del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben.
  • Página 33: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Reproductor de CD El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Reproducción de discos Ejemplo: para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (DSPL) durante 2 segundos. Abra el obturador. La indicación de hora parpadea. 1 Presione el botón Volumen +/– para ajustar la hora.
  • Página 34: Para Expulsar El Disco

    Si ya hay un disco insertado, presione Notas • No cierre el obturador mientras expulse o inserte un (SOURCE) varias veces hasta que aparezca disco, puesto que podría bloquearse y dañar el “CD” para iniciar la reproducción. disco. • Si abre el obturador a la fuerza, es posible que se Para Presione expulse el disco.
  • Página 35: Elementos De La Pantalla

    Notas sobre MP3 Elementos de la pantalla • El indicador ID3 se aplica a la versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4. • Algunos caracteres y signos no se pueden mostrar Al cambiar el disco/álbum/pista, el título (aparecen como “ *”). El número máximo de pregrabado* del nuevo disco/álbum/pista caracteres que se puede visualizar en el nombre de...
  • Página 36: Reproducción Repetida De Pistas

    Reproducción repetida de Radio pistas La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por — Reproducción repetida banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Es posible seleccionar: Precaución • REP-TRACK — para repetir la pista actual. Para sintonizar emisoras mientras conduce, •...
  • Página 37: Recepción De Las Emisoras Memorizadas

    Si la recepción de FM en estéreo es de Recepción de las emisoras mala calidad — Modo monoaural memorizadas Durante la recepción de radio, presione (SENS) varias veces hasta Presione (SOURCE) varias veces para que aparezca el indicador “MONO-ON” seleccionar la radio. en la pantalla.
  • Página 38: Otras Funciones

    Al girar el control Otras funciones También puede controlar la unidad con un mando rotatorio (opcional). Control SEEK/AMS Uso del mando rotatorio En primer lugar, adhiera la etiqueta adecuada Gírelo y suéltelo para: según cómo desee montar el mando rotatorio. –...
  • Página 39: Ajuste De Las Características De Sonido

    Cuando se reproduce un archivo MP3, puede Ajuste de las características seleccionar un álbum con el mando rotatorio. de sonido Para Haga lo siguiente Omitir álbumes Presione y gire [una vez Es posible ajustar el balance, el equilibrio, el – Selección de para cada álbum] el control.
  • Página 40: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y La Pantalla

    Cambio de REAR/SUB Cambio de los ajustes de Presione (SEL) y, a continuación, el sonido y la pantalla botón de volumen + (REAR) o – (SUB). Transcurridos 3 segundos, la pantalla vuelve al — Menú modo de reproducción normal. Es posible ajustar los siguientes elementos: Selección del elemento deseado Configuración Presione simultáneamente (SEL) y el...
  • Página 41: Ajuste Del Ecualizador (Eq3)

    Ajuste de la curva de ecualizador Ajuste del ecualizador (EQ3) Puede almacenar y definir los ajustes del ecualizador para distintos rangos de tonos. Es posible seleccionar una curva de ecualizador Presione (SOURCE) para seleccionar para siete tipos de música distintos (XPLOD, una fuente (radio o CD).
  • Página 42: Información Complementaria

    En tal caso, consulte con el distribuidor de Sony más cercano. Parte posterior del panel frontal Notas • Por razones de seguridad, apague el motor del automóvil antes de limpiar los conectores y extraiga...
  • Página 43: Sustitución De La Pila De Litio

    Sustitución de la pila de litio Extracción de la unidad En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año. (La duración puede ser menor en función de las condiciones de uso.) Extraiga el marco de protección. Cuando la pila se debilita, el alcance del control 1 Extraiga el panel frontal (página 10).
  • Página 44 Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un “clic”. El gancho debe encontrarse en la parte interior. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad. 3 Deslice la unidad para extraerla de la montura.
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de CD Generales Relación señal-ruido 120 dB Salidas Terminal de salidas de audio Respuesta de frecuencia de 10 a 20 000 Hz (se pueden cambiar entre Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible posterior y sub) Terminal de control del relevador de la antena Sección del sintonizador...
  • Página 46: Solución De Problemas

    La unidad recibe alimentación en forma Solución de problemas continua. El automóvil no dispone de una posición ACC. La siguiente lista de comprobación le ayudará a La antena motorizada no se extiende. solucionar los problemas que puedan producirse La antena motorizada no dispone de caja de con la unidad.
  • Página 47: Mensajes/Indicaciones De Error

    Verifique la conexión. Si el indicador de • La señal de emisión es demasiado débil. error permanece en la pantalla, póngase en t Use la sintonización manual. contacto con el distribuidor de Sony más La indicación “ST” parpadea. cercano. • Sintonice la frecuencia con precisión.
  • Página 48 鳴謝惠顧 ! 感謝您惠購 Sony 光碟播放機。使用以下附件, 您更能涉趣於本機的多項功能 : • MP3 檔案播放。 • 可播放能增加一個片段的 CD-R/CD-RW (第 7 頁) 。 • 視錄製方法而定 , 可以播放以Multi Session 錄製的光碟 (第 7 頁) 。 • CD TEXT 資訊 (在播放 CD TEXT 光碟 * 時顯示) 。 • ID3 標籤* 版本...
  • Página 49 目錄 控制器位置 ......4 其它功能 使用前注意事項 ......6 使用旋轉式控制器 ....14 光碟注意事項 ......6 調節聲音特性 ...... 16 關於 MP3 檔案 .......7 快速減弱音量 ...... 16 改變聲音和顯示設定 開始使用之前 — 選單 ......16 復原本機 ......9 設定均衡器 (EQ3) ....17 拆卸前面板 ......9 設定時鐘 ......10 附加資訊 保養 ......17 CD 播放機...
  • Página 50: 控制器位置

    控制器位置 詳細說明,請參見列出頁。 SEEK DSPL – ALBUM + SHUF SOURCE MODE SENS SCRL CDX-R3300 CDX-R3300S a 音量 +/- 按鈕 n 數字按鈕 16 b ATT (降低)按鈕 16 收音機: c DSPL (顯示模式變換)按鈕 10,12 用來將所要的電台儲存在每個數字按鈕 d OPEN/EJECT (打開 / 彈出)活門 11 上。 e 顯示窗...
  • Página 51 用卡片式遙控器選擇一個樂曲集 使用卡片式遙控器上的 DISC(ALBUM) (+/-) 卡片式遙控器 RM-X114 (選購件) 按鈕可以跳過文件夾。 要 按 跳過樂曲集 * + 或 -[ 一次跳過一個樂曲 DSPL MODE – 樂曲集選擇 集 ] 要連續跳過樂曲集,按住 其中一個鍵不放。 PRESET DISC *2 僅在播放 MP3 檔案時適用。 SOURCE – 連續跳過樂曲 SEEK SEEK 按 一 次 卡 片 式 遙 控 器 上 的 (SEEK) (+)或 –...
  • Página 52: 使用前注意事項

    使用前注意事項 光碟注意事項 • 倘若您的座車停在直射陽光下,則在操作前 • 為保持光碟清潔,切勿接觸表面。拿取光碟 須先使本機充分冷卻。 時請持其邊緣。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出。 • 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣內。 • 切勿使光碟受到熱源 / 高溫的影響 。 避免將 若您有什麼關於本機的問題或困難,而本說明 光碟遺留在停泊的車廂內,儀表盤或後托架 書沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷商諮詢。 上。 關於濕氣凝結 在雨天或非常潮濕的地區,本機的透鏡和顯示 幕內會產生濕氣凝結。一旦如此,本機將無法 正常運行。此時,請將光碟取出,並等待約一 小時,直至濕氣蒸發。 為保持高品質聲音 • 切勿貼標籤 , 或使用帶有黏性墨水/殘留物的 時刻當心,切勿將果汁或其它飲料濺在本機或 光碟。這類光碟在使用時會停止轉動,從而 光碟上。 造成故障或毀壞光碟。 • 不要使用任何貼有標籤或粘紙的光碟。...
  • Página 53: 關於 Mp3 檔案

    具有版權保護編碼的音樂光碟 關於 MP3 檔案 本產品是專為播放符合 Compact Disc (CD) 標準光碟而設計。最近,一些唱片公司在市場 上銷售各種具有版權保護編碼的光碟。請注 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)是一項用於壓 意,這些光碟中可能會有不符合 CD 標準的光 縮聲音順序的標準技術和格式。可將檔案壓縮 碟,且可能無法使用本產品播放。 到約為原大小的 1/10。超出人的聽覺範圍的 聲音被壓縮,而我們能聽到的聲音未被壓縮。 CD-R (可錄 CD)/CD-RW (可重寫 CD)注 意事項 光碟注意事項 本裝置能播放下列光碟: 您可以播放錄製在 CD-ROM,CD-R,和 CD-RW 上的 MP3 檔案。 光碟類型 光碟上的標籤 光碟必須是 ISO 9660* level 1 或...
  • Página 54 註 MP3 檔案的播放順序 • 除了 ISO 9660 level 1 和 level 2 格式,其它格式 資料夾和檔案的播放順序顯示如下: 的資料夾名稱或檔案名稱可能無法正確顯示。 • 在命名時,必須在檔案名稱後加上擴展名 “.MP3” 。 • 如果將擴展名 “.MP3”加在非 MP3 檔案上,本機則無 資料夾 (樂曲集) 法正確識別該檔案,並將產生能損壞揚聲器的雜音。 • 以下光碟要花費較長時間才能開始播放。 – 以複雜的樹形架構錄製的光碟。 MP3 檔案 (樂曲) – 以 Multi Session 錄製的光碟。 – 能新增資料的光碟。 播放以...
  • Página 55: 復原本機

    拆卸前面板 開始使用之前 為防止本機被盜,您可拆下本機前面板。 報警 復原本機 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 檔,報警器將發出數秒鐘的 “嘟嘟”聲。 在第一次使用本機前,或更換汽車電池或改變 如您連接選購的放大器,而不用內置放大器, 連接後,必須使本機復原。 則不會發出警報聲。 卸下前面板,並用帶尖頭的物体,如原子筆 等,按下 RESET 按鈕。 按 (OFF) 按鈕*。 光碟播放或無線電接收停止 (按鈕照明和 顯示仍保留) 。 * 如果您的汽車點火開關上沒有 ACC(附件)位置, 則必須通過按住 (OFF) 直至顯示消失將本裝置關 閉,以免耗費汽車電池。 按下 ,然後將其朝自己身體方向拉出。 RESET 按鈕 註 (OFF) 按 RESET 按鈕,將消除時鐘設定和某些已存儲的內容。 註...
  • Página 56: 設定時鐘

    安裝前面板 設定時鐘 如圖所示將前面板的 A 部分安裝至本機的 B 部分,然後推進左端直至聽到喀嗒聲。 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10:08 按住 (DSPL) 2 秒鐘。 小時指示閃爍。 1 按音量 +/- 按鈕設置小時。 2 按 (SEL)。 分鐘指示閃爍。 3 按音量 +/- 按鈕設置分鐘。 按 (DSPL) 按鈕。 註 不要在前面板內表面放任何東西。 時鐘開始走時。時鐘設定完畢之後,顯示 即返回正常播放模式。...
  • Página 57: Cd 播放機

    退出光碟 CD 播放機 打開活門。 播放光碟 打開活門。 向下按活門。 裝入光碟 (標簽面向上) 。 光碟被退出。 註 • 退出或插入光碟時,切勿關閉活門。否則光碟可能被 卡住並損壞。 • 打開活門時,如果用力過猛光碟可能被彈出。 • 播放樂曲之前,本機將讀取光碟上的所有樂曲和樂曲 集資訊。視樂曲結構的不同,開始播放之前可能要等 播放自動開始。 待一分鐘以上。此時,顯示 “READ” 。請等待至讀取 結束時自動開始播放。 關閉活門。 • 視光碟的情況而定,可能無法播放光碟 (第 6 頁, 第 7 頁) 。 • 播放光碟上的第一首 / 最後一首樂曲時,若按 (SEEK) (-)或...
  • Página 58: 顯示項目

    顯示項目 反覆播放樂曲 — 重複播放 當改變光碟 / 樂曲集 / 樂曲時,新光碟 / 樂曲 集 / 樂曲的預錄標題 * 即被自動顯示 (若 您可以選擇: A.SCRL (自動滾動)設定為 “ON” ,超過 8 • REP-TRACK -重複播放當前樂曲。 個字元的名稱將被滾動顯示 (第 16 頁) ) 。 • REP-ALBM* -重複當前樂曲集中的樂曲。 音源 * 僅在播放 MP3 檔案時適用。 在播放中,反覆按...
  • Página 59: 最佳調諧記憶功能 (Btm

    收聽已存儲的電台 收音機 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 本機在每一波段上 (FM1,FM2,FM3,AM1 和 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 AM2)最多可存儲 6 個電台。 按存有所要電台的數字按鈕 ((1) 至 警告 (6)) 。 當在駕車過程中要調諧電台時,須使用最佳調 諧記憶功能,以免發生事故。 如果預設的調諧無效 — 自動調諧功能 / 本地搜索模式 自動存儲電台 自動調諧功能: 按 (SEEK)(+)或 (SEEK) (-)按鈕搜索 — 最佳調諧記憶功能 (BTM) 電台。 當本機接收到一個電台時,掃描即停止。 本機在選定的波段上篩選訊號最強的電台,並 如此反覆直至接收到所要的電台。 按照它們的頻率順序進行存儲。...
  • Página 60: 僅存儲所要的電台

    僅存儲所要的電台 其它功能 您可在任何指定的數字按鈕上手動預設所想 您還可以用旋轉式控制器操作本機 要的電台。 (選購件) 。 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 使用旋轉式控制器 按 (SEEK) (+)或 (SEEK) (-)按鈕,調 諧想要存儲的電台。 首先,根據您設想的旋轉式控制器安裝方式貼 按住所要的數字按鈕((1) 至 (6)) 持續 2 上合適的標籤。 秒鍾,直至顯示 “MEM” 。 旋轉式控制器通過按按鈕和/ 或轉動控制器進 數字按鈕指示即在顯示幕上出現。 行操作。 註 若您試圖在已存儲有電台的數字按鈕上存儲另一個電 台,則以前存入的電台將被消除。 D S P L S E L M O D E M O D E...
  • Página 61 通過轉動控制器 改變操作方向 控制器如下圖所示的操作方向為出廠設定。 增加 SEEK/AMS 控制器 減小 若需要將旋轉式控制器安裝在汽車方向盤軸 的右側,您可以將控制器的操作方向反置。 轉動然後鬆開,即可: – 跳過樂曲。 要連續跳過樂曲,轉動一次並在 2 秒鐘 之內再次轉動並握住控制器。 – 自動調入電台。 轉動、握住、然後鬆開,即可: – 快進 / 後退一首樂曲。 – 手動尋找電台。 通過推入並轉動控制器 在推動 VOL 控制器的同時按住 (SEL) 按鈕 2 秒鐘。 PRESET 控制器 推入並轉動控制器,即可: – 收聽預設的電台。 – 跳過樂曲集* 。...
  • Página 62: 調節聲音特性

    調節聲音特性 改變聲音和顯示設定 — 選單 您可以調節平衡、音量衰減、低通濾波器和超 低音揚聲器的音量。 您可設定以下項目: 反覆按 (SEL) 按鈕,直至出現 “BAL” 、 設置 “FAD” 、 “LPF”或 “SUB” 。 • REAR/SUB* -切換音頻輸出 REAR 或 SUB。 每按一次 (SEL) 按鈕,項目變化如下: – 選擇 “REAR”以輸出到功率放大器。 LOW* t MID* t HI* – 選擇 “SUB”以輸出到超低音揚聲器。 BAL (左-右) FAD (前-後)...
  • Página 63: 設定均衡器 (Eq3

    器 OFF) )的均衡曲線。 保養 您可以為每個音源存儲不同的均衡設置。 選擇均衡曲線 更換保險絲 更換保險絲時,必須確保所使用的保險絲與原 按 (SOURCE) 按鈕選擇音源 (收音機或 保險絲的額定安培數相同。若保險絲燒斷,請 CD) 。 檢查電源連接並再更換保險絲。若保險絲更換 後又被燒斷,則可能是內部故障。此時,請向 反覆按 (EQ3) 按鈕,直至您所要的均衡曲 最近的 Sony 經銷商諮詢。 線。 每按一次 (EQ3) 按鈕,顯示項目便隨之改 變。 保險絲 (10 A) 要取消均衡效果,請選擇 “OFF” 。 調節均衡曲線 您可以存儲和調節均衡器設定的不同音調範 警告 圍。 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安 培數的保險絲,否則會損壞本機。...
  • Página 64: 拆卸本機

    更換鋰電池 拆卸本機 一般情況下,電池能維持大約一年的時間。 (使用壽命可能會變短,這取決於電池的使用 狀況。)當電池的電力變弱時,卡片式遙控器 拆卸保護環。 的操作距離將變短。 此時,請更換一個新的 1 拆卸前面板 (第 9 頁) 。 CR2025 鋰電池。 使用任何其它電池可能存在 火災或爆炸的危險。 2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合。 正確定位開鎖鑰匙。 3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環。 +極面朝上 取出裝置。 1 將兩把開鎖鑰匙一起插入,直至聽到喀 鋰電池的注意事項 嗒聲。 • 鋰電池應放在兒童不易觸及的地方。萬一誤 吞了電池,請立即找醫生。 • 用乾布擦拭電池,以保持接觸良好。 • 安裝電池時,必須保証極性正確。 • 別用金屬鑷子去夾電池,否則會引起短路。 掛鉤朝裡面。 2 拉出開鎖鑰匙,使裝置脫離原位。 3 將本機從安裝位置滑出。...
  • Página 65 規格 CD 播放機部分 一般情況 訊噪比 120 dB 輸出 音頻輸出端子(可在後置 / 頻率響應 10 - 20,000 Hz 超低音間切換) 抖晃率 低於可測限制 電動天線繼電控制端子 功率放大器控制端子 輸入 遙控器輸入端子 調諧器部分 天線輸入端子 音調控制 低音: 調諧範圍 FM 調諧間隔 : 60Hz 時 ±10 dB (XPLOD) 50 kHz/200 kHz 中音: 可轉換 1kHz 時...
  • Página 66: 故障排除

    CD 播放 故障排除 無法裝入光碟。 • 已裝入另外的 CD。 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇 • CD 被上下顛倒或以錯誤的方法強行裝入。 到的問題。 無法開始播放。 在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操作 • 殘缺或髒的 CD。 步驟是否正確。 • CD-R/CD-RW 未最終化。 • 您試圖播放的是非音頻使用的 CD-R/CD- 一般情況 RW。 • 由於錄製裝置或光碟狀況的原因 , 有些CD- 無聲。 R/CD-RW 可能無法播放。 • 按音量 + 按鈕調節音量。 • 取消 ATT 功能。 無法播放...
  • Página 67: 出錯顯示 / 資訊

    (第 13 頁) 。 t 本裝置中插入了音樂 CD。 • 廣播訊號太弱。 t 進行手動調諧。 OFFSET 可能發生內部故障。 “ST”指示閃爍。 t 檢查電源的連接。如果此出錯指示仍然 • 精確地調諧電台頻率。 顯示在顯示幕中,請聯繫就近的 Sony 經 • 廣播訊號太弱。 銷商。 t 設定單聲道接收模式為 “ON” RESET (第 13 頁) 。 因某些原因 CD 裝置不能工作。 收聽到的立體聲廣播節目是單聲道。 t 按下本機的 RESET 按鈕。...
  • Página 68 • Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • Paper is used for the packaging cushions. Sony Corporation Printed in Korea...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-r3300s

Tabla de contenido