Página 2
Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Switch the shaver off (0).
Página 3
Cleaning Regular cleaning guarantees better shaving performance. ◗ For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. You can also clean the shaver in the following way:...
ENGLISH Clean the top of the appliance first, using the brush supplied. Press the release button and remove the shaving unit. Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. Put the shaving unit back onto the shaver. Every two months: shaving heads Replace the shaving heads (type HQ55) every 2 years for optimal shaving results.
Página 5
ENGLISH Press the release button and remove the shaving unit. Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame. Remove and clean the shaving heads (cutters and guards) one by one. Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance.
ENGLISH Reassemble the shaving unit: turn the wheel clockwise. Put the shaving unit back onto the shaver. Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. Switch the shaver off (0), remove the cord from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
Página 7
Reassemble the shaving unit: turn the wheel clockwise. Replace damaged or worn shaving heads with Philips HQ55 shaving heads only. Storing ◗ Put the protection cap on the shaver to prevent damage. ◗ The appliance can be stored in the pouch supplied.
Página 8
ENGLISH ◗ Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see 'Cleaning'). Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. ◗ Remove the retaining frame. ◗ Clean the cutters and guards. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Página 10
(1). Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires. Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur peau sèche. Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système Philips.
Página 11
Nettoyez régulièrement l'appareil pour obtenir de meilleurs résultats de rasage. ◗ Pour un nettoyage facile et rapide des têtes, vous pouvez utiliser L'Action Clean de Philips (type HQ100). Disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Vous pouvez nettoyer le rasoir de la manière...
FRANÇAIS Toutes les semaines: unité de rasage Arrêtez l'appareil (0), enlevez le cordon de la prise de courant, et tirez la fiche hors du rasoir. Nettoyez le dessus de l'appareil avec la brosse fournie. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et enlevez l'unité...
Página 13
FRANÇAIS Arrêtez l'appareil (0), enlevez le cordon de la prise de courant, et tirez la fiche hors du rasoir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et enlevez l'unité de rasage. Faites tourner la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enlevez la plaque de fermeture.
FRANÇAIS Remontez l'unité de rasage: tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. Replacez l'unité de rasage sur le rasoir. Tondeuse Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. Arrêtez l'appareil (0), enlevez le cordon de la prise de courant, et tirez la fiche hors du rasoir.
Página 15
Remontez l'unité de rasage: tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. Remplacez les têtes endommagées ou usagées exclusivement par des têtes Philips HQ55. Rangement ◗ Employez le capot de protection pour éviter les détériorations. ◗ L'appareil peut être rangé dans l'étui fourni.
Página 16
FRANÇAIS ◗ Nettoyez l'appareil à fond (voir "Nettoyage"). Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage. ◗ Enlevez la plaque de fermeture. ◗ Nettoyez les couteaux et les grilles. Ne nettoyez pas plus d'un couteau et une grille à la fois, parce que ceux-ci sont affûtés par paires.
Página 17
- Philips Action Refill HQ101 (produit liquide de nettoyage de la tête de rasage). - Nettoyeur de la tête de rasage Philips HQ110 (spray de nettoyage de la tête de rasage). Information et service Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com.
Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Apague la afeitadora (0).
Limpieza Una limpieza regular garantiza el mejor resultado en el afeitado. ◗ Para una limpieza fácil y óptima está disponible Philips Action Clean (limpiador de conjuntos cortantes, modelo HQ100). Para más información, consulte a su vendedor o distribuidor Philips. También puede limpiar la afeitadora de la...
ESPAÑOL Limpie primero la parte superior del aparato con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación y saque la unidad afeitadora. Limpie el interior de la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo con el cepillo.
Página 21
ESPAÑOL Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el bastidor de retención. Saque y limpie los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores) uno a uno. No mezcle las cuchillas y protectores entre sí. Esto es esencial, ya que cada cuchilla ha sido afilada con su protector correspondiente para asegurar un resultado óptimo.
ESPAÑOL Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora. Cortapatillas Limpie el cortapatillas cada vez que lo use. Apague la afeitadora (0), desenchufe el aparato y retire la clavija del mismo. Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra.
Monte de nuevo la unidad de afeitado: gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj. Cambie los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por otros conjuntos de Philips HQ55. Cómo guardar el aparato ◗ Para evitar deterioros, ponga la tapa protectora en la afeitadora.
Página 24
ESPAÑOL Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los conjuntos cortantes. ◗ Saque el bastidor de retención. ◗ Limpie las cuchillas y los protectores. No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si, accidentalmente, se mezclan las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los óptimos resultados...
Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
Passe as cabeças de corte rapidamente sobre a pele, efectuando movimentos a direito e em círculo. Obterá melhores resultados se a pele estiver seca. A sua pele poderá demorar entre 2 a 3 semanas a adaptar-se ao sistema de barbear Philips.
Página 27
Uma limpeza regular é garantia de melhores resultados. ◗ Para uma limpeza mais simples e eficaz, adquira o Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças, tipo HQ100). Informe-se num agente ou num distribuidor Philips. Também pode limpar a máquina da seguinte...
PORTUGUÊS Todas as semanas: unidade de barbear Desligue a máquina (0), retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina. Limpe primeiro a parte superior da máquina com a escova fornecida. Pressione o botão de desengate e abra a unidade de corte.
Página 29
PORTUGUÊS Pressione o botão de desengate e abra a unidade de corte. Rode o anel para a esquerda e retire a armação de suporte. Retire e limpe as cabeças de corte (lâmina e guarda), uma a uma. Não misture as lâminas e as guardas. Tenha cuidado para que isto não aconteça, porque as lâminas e as guardas formam um conjunto que garante um rendimento adequado.
Página 30
PORTUGUÊS terminada a limpeza. Isto evitará o desgaste das cabeças. Volte a montar a unidade de corte: rode o anel para a direita. Volte a colocar a unidade de corte na máquina. Aparador Limpe o aparador sempre que o utilizar. Desligue a máquina (0), retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina.
Página 31
Volte a montar a unidade de corte: rode o anel para a direita. Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças Philips HQ55. Arrumação ◗ Coloque a tampa de protecção na máquina para evitar danos.
PORTUGUÊS Resolução de avarias Eficácia reduzida no barbear Causa 1: As cabeças estão sujas. A máquina não ficou bem limpa ou já não é limpa há bastante tempo. ◗ Limpe cuidadosamente a máquina de barbear antes de a utilizar novamente (ver "Limpeza"). Causa 2: há...
Informações e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).