Página 4
LB 36 Li EN 786, 5.1.1 EN 28662-1:1992 < 1,91 m/s K = 1,5 m/s DIN EN ISO 3744:2010 79,5 dB(A) k = 3 dB(A) 95,5 dB(A) K= 3 dB(A) 2,2 kg / 3,6 kg mit Akku ca. 250 km/h...
Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Niemals Kindern oder nicht eingewiesenen Personen den Betrieb oder die Wartung der Inhaltsverzeichnis Maschine erlauben. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsper- Zu diesem Handbuch.........5 son festlegen. Sicherheitshinweise..........5 Gerät nicht auf Personen richten. Technische Daten..........6 Gebrauch der Maschine unterbrechen, wenn Produktbeschreibung..........6 Personen, vor allem Kinder - oder Haustiere in der Nähe sind.
Sicherheitshinweise Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht WARNUNG! in explosionsgefährdeter Umgebung, in der Abhängig davon, wie das Elektrowerk- sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder zeug eingesetzt wird, können die tat- Staub befinden. sächlichen Vibrationswerte von dem an- Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit ausset- gegebenen abweichen.
Produktbeschreibung 1. Adapter auf das Gerät schieben bis es einras- Gefahr durch herausschleu- tet (2-1). dernde Gegenstände! 2. Ausgewählten Aufsatz (2-2) auf den Adapter Dritte aus dem Gefahrenbereich schieben und drehen. fernhalten 3. Befestigten Aufsatz auf festen Sitz prüfen. Gerät vor Regen und Nässe INBETRIEBNAHME schützen ACHTUNG!
Bedienung Gerät nach rechts und links schwenken, um Gerät unzugänglich für Kinder und unbefugte das Laub wegzublasen. Personen lagern. Gerät während der Arbeit nicht überbean- Gerät an einem trockenen, frostsicheren Ort spruchen. lagern. Nach dem Gebrauch Akku entnehmen und Akku vor der Lagerung aus dem Gerät ent- Gerät auf Schäden überprüfen.
Akku ist entfernt Drehregler auf "Aus" stellen und 3 Sekunden warten. Danach das Gerät einschalten. Gerät läuft mit Unterbre- Gerät defekt AL-KO Servicestelle aufsuchen chungen Luftgeschwindigkeitsregler ist de- fekt Akku-Betriebszeit fällt Akku entladen, da längere Zeit Akku laden...
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU- Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Hersteller Bevollmächtigter Akku-Laubbläser AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Seriennummer EU-Richtlinien Harmonisierte Normen G2532535 2006/42/EC EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EC...
Translation of the original instructions for use TRANSLATION OF THE ORIGINAL Never allow children or uninstructed persons to operate or maintain the machine. Local re- INSTRUCTIONS FOR USE gulations may specify the minimum age of Contents people operating the machine. About this manual..........
Safety instructions Only mow during daylight hours or with good WARNING! artificial lighting. The actual vibration values may differ Do not work with the electrical tool in a poten- from those specified, depending on what tially explosive atmosphere with the presence the electrical tool is used for.
Product description 1. Push the adapter onto the machine until it en- Danger due to objects being gages (2-1). thrown out! 2. Push the selected attachment (2-2) onto the Keep third parties out of the adapter and turn it. danger area 3.
Operation Sweep the machine to the right and left in or- Keep the machine out of reach of children der to blow away the leaves. and unauthorised persons. Do not overload the machine during work. Store the machine in a dry place protected against frost.
Set the regulator dial to "Off" and wait for 3 seconds. Then switch on the machine. Machine keeps cutting out Machine defective Contact an AL-KO service centre Air speed regulator is defective Battery operating time is Battery flat because not used for Charging the battery...
EU safety standards and the product-specific standards. Product Manufacturer Duly authorised person Battery leaf blower AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serial number EU Directives Harmonised standards G2532535 2006/42/EC EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EC...
Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE Sta nooit toe dat kinderen of personen die niet zijn geïnstrueerd gebruik maken van de GEBRUIKERSHANDLEIDING machine of er onderhoudswerkzaamheden Inhoudsopgave aan verrichten. De plaatselijke voorschriften kunnen de minimumleeftijd van de bediener Over deze handleiding........
Veiligheidsinstructies Bedien het apparaat niet als u onder invloed WAARSCHUWING! bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen. Afhankelijk van de gebruikssituatie kun- Er moet worden voldaan aan de veiligheids- nen de daadwerkelijke vibratiewaarden instructies ter voorkoming van een ongeval. van de vermelde waarden afwijken. Maai uitsluitend bij daglicht of bij een goede Wij adviseren u om maatregelen te tref- kunstmatige verlichting.
Productbeschrijving Risico op wegslingeren van vo- LET OP! orwerpen! Plaats de accu pas wanneer het appa- Houd anderen uit de buurt van raat compleet in elkaar is gezet. de gevarenzone 1. Schuif de adapter op het apparaat tot hij vast- klikt (2-1).
Bediening 1. Neem een veilige positie in. Gebruik geen schoonmaak- resp. oplosmid- delen. Het apparaat kan hierdoor onherstel- 2. Draai de luchtsnelheidsregelaar (3-1) naar baar worden beschadigd. voor tot de gewenste luchtsnelheid wordt be- reikt. Het apparaat loopt. OPSLAG 3. Draai de luchtsnelheidsregelaar (3-1) tot te- gen de aanslag naar achter.
Draaiknop op "Uit" zetten en 3 se- conden wachten. Het apparaat daarna inschakelen. Apparaat loopt met onder- Apparaat defect Bezoek een AL-KO servicepunt brekingen Luchtsnelheidsregelaar is defect Het vermogen van de Accu leeg want langere tijd niet in Accu laden...
EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecificaties. Product Fabrikant Gevolmachtigde Bladblazer met accu AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen G2532535 2006/42/EC EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EC...
Traduction du mode d'emploi original TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI Ne jamais autoriser que des enfants ou des personnes non autorisées utilisent ou partici- ORIGINAL pent à la maintenance de l'appareil. Il se peut Table des matières que l'âge minimum de l'utilisateur soit fixé par des dispositions légales.
Consignes de sécurité Après être entré en contact avec un corps AVERTISSEMENT! étranger : En fonction de l'utilisation de cet outil arrêter le moteur. électrique, les valeurs de vibration effec- Vérifier les dommages éventuels de tives peuvent varier de celles indiquées. l'appareil.
Description du produit 1. Pousser l'adaptateur sur l'appareil jusqu'à ce Danger causé par des projec- qu'il s'enclenche (2-1). tions d'objets ! 2. Pousser l'embout choisi (2-2) sur l'adaptateur Éloigner les tierces personnes et tourner. de la zone à risques 3. Vérifier que l'embout est bien fixé. Protéger l'appareil de la pluie et MISE EN SERVICE de l'humidité...
Utilisation Incliner l'appareil de droite à gauche pour Entreposer l'appareil hors de portée des en- couper la pelouse. fants et des personnes non autorisées Ne pas trop solliciter l'appareil pendant le tra- Stocker l'appareil dans un endroit sec et à vail.
L'appareil fonctionne par L'appareil est défectueux Consulter le service de mainten- intermittence Le régulateur de vitesse de l'air est ance AL-KO défectueux La durée d'utilisation de la Batterie déchargée, puisque non Charger la batterie batterie baisse considéra- utilisée pendant une longue durée Remplacer la batterie.
UE harmonisées, aux normes standards de sécurité UE et aux standards spécifiques au produit. Produit Fabricant Mandataire Souffleur sur batterie AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numéro de série Directives UE Normes harmonisées G2532535 2006/42/CE EN 60335-1 : 2012/A11:2014 2004/108/CE...
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Nunca permita que niños o personal no in- struido maneje o repare la máquina. Algunas DE INSTRUCCIONES normativas locales regulan la edad mínima Índice del operador. Acerca de este manual........33 No apuntar a otras personas con el equipo.
Instrucciones de seguridad No utilice el aparato bajo la influencia de dro- ¡ADVERTENCIA! gas, alcohol o medicamentos. Dependiendo de la aplicación de la her- Se deben cumplir las normas de prevención ramienta eléctrica, los valores reales de de accidentes. la vibración pueden diferir de los indica- Utilice únicamente el aparato durante el día dos.
Descripción del producto 1. Encaje el adaptador en el aparato (2-1). ¡Peligro por objetos lanzados! 2. Coloque el accesorio seleccionado (2-2) en el Mantenga a terceros alejados adaptador y gírelo. de la zona de peligro 3. Compruebe la correcta fijación del accesorio colocado.
Funcionamiento Almacene el aparato fuera del alcance de ni- Instrucciones de trabajo ños y personas no autorizadas. Incline el aparato ligeramente hacia delante Almacene el aparato en un lugar seco y pro- y proceda despacio. tegido contra heladas. Gire el aparato a la derecha y a la izquierda Antes de almacenar el aparato, retire la ba- para apartar las hojas con el soplador.
Ayuda en caso de avería AYUDA EN CASO DE AVERÍA Problema Posible causa Solución El aparato no funciona La batería está descargada. Cargar la batería La batería no está encajada o se Comprobar la fijación correcta de ha soltado la batería y encajarla si es necesa- La batería está...
Fabricante Apoderado Soplador de hojas de batería AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Tipo Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li 89359 Kötz (Alemania) 89359 Kötz (Alemania) Número de serie Directivas UE Normas armonizadas G2532535 2006/42/CE EN 60335-1: 2012/A11:2014...
Traduzione del manuale per l'uso originale TRADUZIONE DEL MANUALE PER Non consentire mai a bambini o persone non addestrate di utilizzare l'apparecchio o di L'USO ORIGINALE eseguirne la manutenzione. Previsioni locali Indice possono definire l'età minima della persona addetta all'uso. Informazioni su questo manuale......
Indicazioni di sicurezza Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di AVVISO! alcol, droghe o medicinali. A seconda di come viene utilizzato Osservare le direttive sulla prevenzione degli l'apparecchio elettrico, i valori di vibra- infortuni. zione effettivi possono discostarsi da Tagliare l'erba solo in presenza di luce diurna quelli indicati.
Descrizione del prodotto 1. Spingere l'adattatore sull'apparecchio finché Pericolo da oggetti vaganti! non scatta in posizione (2-1). Tenere terzi lontani dalla zona 2. Spingere l'accessorio scelto (2-2) di pericolo sull'adattatore e ruotarlo. 3. Verificare corretto montaggio Proteggere l'apparecchio da dell'accessorio. pioggia e umidità...
Utilizzo CONSERVAZIONE Indicazioni di lavoro Inclinare leggermente l'apparecchio in avanti, Pulire l'apparecchio e i relativi accessori dopo procedere lentamente. ogni utilizzo. Orientare l'apparecchio verso destra e verso Conservare l'apparecchio asciutto e non ac- sinistra per soffiare via il fogliame. cessibile a bambini e a persone non autoriz- zate.
Il funzionamento L'apparecchio è difettoso Rivolgersi a un centro di assis- dell'apparecchio si interro- Il regolatore della velocità dell'aria tenza AL-KO mpe spesso è difettoso La durata della batteria Batteria scarica perché non utiliz- Caricare la batteria cala in modo evidente zata per un periodo prolungato di Inserire la batteria.
UE e degli standard specifici di prodotto. Prodotto Costruttore Procuratore Soffiatore di fogliame a batteria AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Tipo Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numero seriale Direttive UE Norme armonizzate G2532535 2006/42/CE EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/CE EN 50636-2-100: 2014 Rumorosità...
Prevod originalnih navodil PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Prekinite uporabo naprave, če so v bližini osebe, predvsem otroci ali hišni ljubljenčki. Kazalo vsebine Pred začetkom uporabe stroja preglejte stroj O tem priročniku..........47 glede znakov obrabe ali poškodb ter zagoto- vite potrebna popravila. Varnostni napotki..........
Varnostni napotki V električnih orodjih uporabljajte samo aku- 1-2 Adapter mulatorske baterije, ki so predvidene za ta orodja. Uporaba drugih akumulatorskih bate- 1-3 Blokirni gumb rij lahko povzroči poškodbe in požar. 1-4 Regulator hitrosti zraka Napravo, akumulatorsko baterijo in polnilnik zaščitite pred vlago.
Opis izdelka Ta naprava ni predvidena za uporabo s strani Vstavljanje akumulatorske baterije oseb (vključno otrok) z omejenimi psihič- 1. Akumulatorsko baterijo potisnite na vodilo, da nimi, senzornimi in duševnimi sposobnostmi se bo kontaktna vtičnica akumulatorske bate- ali oseb brez izkušenj in/ali znanja, razen rije tesno prilegala na kontaktni vtič...
Skladiščenje Napravo skladiščite na suhem mestu, kjer ni Odstranite samo prazne akumulatorske bate- nevarnosti zmrzali. rije. Akumulatorsko baterijo pred skladiščenjem Uporabnik mora vrniti baterije in akumula- vzemite iz naprave. torske baterije. Te lahko brezplačno oddate na prodajnih mestih. ODSTRANJEVANJE Za odstranjevanje so na voljo naslednje mož- nosti: Odsluženih naprav, baterij in akumula- v specializirani prodajalni...
»Izklop« in akumulatorska baterija klop« in počakajte 3 sekunde. Nato je odstranjena. vklopite napravo. Naprava deluje s prekinit- Naprava je pokvarjena. Obiščite servisno delavnico AL-KO vami Regulator hitrosti zraka je pokvar- jen. Čas uporabe akumula- Akumulatorska baterija je izpraz- Napolnite akumulatorsko baterijo.
Prijevod izvornih uputa PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA Prekinite uporabu stroja ako se u blizini nalaze ljudi, prije svega djeca - ili kućne ži- Sadržaj votinje. O ovome priručniku..........54 Prije stavljanja stroja u pogon provjerite zna- kove habanja ili oštećenja stroja te dajte oba- Sigurnosne napomene........
Sigurnosne napomene U električnim alatima koristite samo za to 1-3 Tipka za blokadu predviđene akumulatore. Uporaba drugih akumulatora može dovesti do ozljeda i opas- 1-4 Regulator brzine zračne struje nosti od požara. 1-5 Ručka Uređaj, akumulator i punjač zaštitite od vlage. Punite samo u zatvorenom.
Opis proizvoda Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključu- Umetanje akumulatora jući djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim 1. Gurnite akumulator po vodilici sve dok kon- ili duševnim sposobnostima ili s nedostatkom taktna priključnica na akumulatoru čvrsto ne iskustva i/ili znanja osim u slučaju kada ih sjedne na kontaktni utikač...
Skladištenje Uređaj čuvajte na suhom mjestu zaštićenom Akumulatore zbrinite samo su prazni od mraza. Korisnik je obvezan vratiti baterije i akumu- Bateriju izvadite iz uređaja prije skladištenja. latore. Isti se mogu bez naknade predati na mjestima na kojima se prodaju. ZBRINJAVANJE Za zbrinjavanje postoje sljedeće mogućnosti: putem stručnih trgovina...
Okretni regulator okrenite na "Aus" i pričekajte 3 sekunde. Nakon toga uključite uređaj. Uređaj radi s prekidima Uređaj je pokvaren Potražite AL-KO servis Regulator brzine zračne struje je pokvaren Radno vrijeme akumula- Akumulator ispražnjen jer se nije Napunite akumulator tora znatno se skraćuje...
Povjerenik Akumulatorski uređaj za puhanje AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich lišća Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz LB 36 Li Serijski broj EU direktive Usklađene norme G2532535 2006/42/EC EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EC EN 50636-2-100: 2014 Razina zvučne snage...
Překlad originálního návodu k obsluze PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K Nemiřte přístrojem na osoby. OBSLUZE Používání přístroje přerušte, pokud se v jeho blízkosti zdržují osoby, zejména děti, nebo Obsah domácí zvířata. K této příručce..........61 Před uvedením stroje do provozu jej zkon- trolujte, zda nevykazuje známky opotřebení...
Bezpečnostní pokyny Uložte přístroj na místě nepřístupném dětem 1-1 Nástavec pro velké plochy a nepovolaným osobám. 1-2 Adaptér Pro elektrické nářadí používejte pouze pro něj určené akumulátory. Použití jiných aku- 1-3 Aretační knoflík mulátorů může způsobit zranění nebo požár. Přístroj, akumulátor a nabíječku chraňte před 1-4 Regulátor rychlosti vzduchu vlhkem.
Popis výrobku Tento přístroj není určen k tomu, aby Vložení akumulátoru ho používaly osoby (včetně dětí) s ome- 1. Akumulátor zasuňte do vedení, až kontaktní zenými fyzickými, smyslovými nebo dušev- zdířka na akumulátoru pevně sedí na kon- ními schopnostmi nebo bez zkušeností taktní...
Skladování Přístroj skladujte na suchém místě chráně- Akumulátory likvidujte pouze ve vybitém ném před mrazem. stavu. Před uložením přístroje akumulátor vyjměte. Uživatel je povinen vracet baterie a akumulá- tory. Lze je bezplatně odevzdat na prodejních místech. LIKVIDACE Přístroj lze likvidovat následujícími způsoby: Vysloužilé...
Nastavte regulátor otáček na „Vyp“ „Vyp“ a akumulátor je vyjmutý a počkejte 3 vteřiny. Potom přístroj zapněte. Přístroj běží přerušovaně Vadný přístroj Obraťte se na servis AL-KO Regulátor rychlosti vzduchu je vadný Provozní doba s akumulá- Akumulátor je vybitý, protože nebyl Nabijte akumulátor torem podstatně...
EU a standardům daného výrobku. Výrobek Výrobce Odpovědný zástupce Akumulátorový foukač listí AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Výrobní číslo Směrnice EU Harmonizované normy G2532535 2006/42/ES EN 60335-1: 2012/A11:2014...
Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA Prevádzku alebo údržbu stroja nikdy ne- dovoľte deťom ani nepoučeným osobám. POUŽITIE Miestne ustanovenia môžu stanovovať mi- Obsah nimálny dovolený vek pre osoby obsluhy. O tejto príručke..........68 Prístroj nesmerujte na osoby. Používanie stroja prerušte, ak sú...
Bezpečnostné upozornenia S elektrickým náradím nepracujte prostredí POPIS PRODUKTU ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachád- Táto dokumentácia popisuje ručný akumulátorový zajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. fúkač na lístie. Prístroj nevystavujte mokru ani vlhkosti. Prehľad produktov Prístroj skladujte bez prístupu detí a nepovo- Prehľad o výrobku (1) dáva prehľad o prístroji.
Popis produktu POZOR! UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a ex- Prístroj sa nesmie prevádzkovať v prie- myselnom nasadení. plózie! Nabíjačka sa pri nabíjaní zohrieva. Ne- Tento prístroj nie je určený ne to, aby ho používajte na ľahko horľavých podkla- používali osoby (vrátane detí) s obmed- doch alebo v horľavom prostredí.
Údržba a starostlivosť Prístroj nevystavujte mokru ani vlhkosti. LIKVIDÁCIA V pravidelných časových intervaloch kontro- Opotrebované prístroje, batérie alebo lujte riadny stav prístroja. akumulátory nelikvidujte s komun- Nepoužívajte čistiace prostriedky, príp. roz- álnym odpadom! púšťadlá. Prístroj by sa tým mohol poškodiť Obal, prístroj a príslušenstvo sú...
Prístroj beží s preruše- Prístroj je chybný Vyhľadajte servisné miesto spoloč- niami Regulátor rýchlosti vzduchu je nosti AL-KO chybný Prevádzková doba akumu- Akumulátor je vybitý, lebo sa dlhší Nabíjanie akumulátora látora sa výrazne znížila čas nepoužíval Výmena akumulátora. Používa- Životnosť...
Oversættelse af den originale brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE Lad aldrig børn eller ikke-instruerede perso- ner bruge eller vedligeholde maskinen. Lo- BRUGSANVISNING kale bestemmelser kan fastsætte brugerens Indholdsfortegnelse minimumsalder. Om denne håndbog......... 75 Ret ikke apparatet mod personer. Afbryd arbejdet med maskinen, når personer Sikkerhedsanvisninger........
Sikkerhedsanvisninger Arbejd ikke med el-redskabet i eksplosions- PRODUKTBESKRIVELSE farlige områder, hvor der er brændbare væs- Denne dokumentation beskriver en hånddrevet ker, gasser eller støvpartikler. løvblæser med batteri. Apparatet må ikke udsættes for vand eller Produktoversigt fugt. Produktoversigten (1) giver et overblik over appa- Apparatet skal opbevares utilgængeligt for ratet.
Produktbeskrivelse Opladning af batteri For yderligere oplysninger om opladning af batte- Apparatet må ikke bruges til erhvervs- riet, se separat vejledning til batteri og oplader. mæssige formål. Sæt batteriet i Apparatet bør ikke anvendes af personer (in- 1. Skub batteriet ind på føringen, indtil kontakt- klusiv børn), der har begrænsede psykiske, bøsningen ved batteriet sidder fast på...
Opbevaring OPBEVARING Emballage, udstyr og tilbehør er fremstil- let af genanvendelige materialer og skal Rengør apparatet og dets tilbehør efter hver bortskaffes på behørig vis. anvendelse. Bortskaf kun batterierne i afladet tilstand Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn og uautoriserede personer. Brugeren er forpligtet til at aflevere batteri- erne.
"Fra", og batteriet er taget ud Sæt omdrejningsregulatoren på "Fra", og vent 3 sekunder. Tænd derpå apparatet. Apparatet kører med af- Apparat defekt Kontakt AL-KO-servicested brydelser Lufthastighedsregulator er defekt Batteriets driftstid falder ty- Batteriet er afladet, da det ikke er Opladning af batteri deligt brugt i længere tid...
EU-sikkerhedsstandarder og de produktspecifikke standarder. Produkt Producent Befuldmægtiget Batteridrevet løvblæser AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-direktiver Harmoniserede standarder G2532535 2006/42/EC EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EC EN 50636-2-100: 2014...
Översättning av originalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV Låt inte barn eller personer som saknar kunskap använda verktyget eller utföra un- ORIGINALBRUKSANVISNING derhåll på det. Enligt lokala bestämmelser Innehållsförteckning kan eventuellt en viss minimiålder krävas för användning. Om denna bruksanvisning....... 82 Rikta inte maskinen mot personer. Säkerhetsanvisningar........
Säkerhetsanvisningar Arbeta inte med elverktyget i explosionsfarlig Produktöversikt miljö där brandfarliga vätskor, gaser eller ån- Produktöversikten (1) ger en överblick över mas- gor finns. kinen. Utsätt inte verktyget för väta eller fukt. 1-1 Tillbehör för större ytor Förvara verktyget oåtkomligt för barn och obehöriga personer.
Produktbeskrivning Verktyget är inte avsedd för personer (inklu- Sätta i batteriet sive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk el- 1. Skjut in batteriet i spåret tills batteriets kon- ler mental förmåga eller som saknar erfaren- takthylsa ligger an mot kontaktdonet på verk- het och/eller kunskap om hur maskinen an- tyget (4).
Förvaring Förvara verktyget på ett torrt och frostfritt Batterier får endast kasseras i urladdat tills- ställe. tånd Ta ur batteriet före förvaring. Användaren är skyldig att återlämna uttjänta batterier. De kan återlämnas kostnadsfritt till inköpsstället. AVFALLSHANTERING För avfallshantering finns det följande möjli- Uttjänta verktyg, batterier och laddare gheter: får inte slängas i hushållsavfallet!
är borttaget Ställ vridreglaget på "Av" och vänta i 3 sekunder. Slå sedan på maskinen. Maskinen arbetar med av- Maskinen är defekt Kontakta AL-KO:s servicecenter brott Lufthastighetsreglaget är defekt Batteriets drifttid minskar Batteriet är urladdat eftersom mas- Ladda batteriet väsentligt...
Härmed försäkrar vi att den här produkten, i det utförande vi levererar den, uppfyller kraven i de harmoniserande EU-direktiven, EU-sä- kerhetsstandarderna och de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare Auktoriserad representant Batteridriven lövblås AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-direktiv Harmoniserade normer G2532535 2006/42/EG EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EG EN 50636-2-100: 2014 Ljudnivå...
Oversettelse av original bruksanvisning OVERSETTELSE AV ORIGINAL La aldri barn eller personer som ikke har fått opplæring i bruk og vedlikehold jobbe med BRUKSANVISNING maskinen. Lokale forskrifter kan bestemme Innhold minimumsalder for operatøren. Om denne håndboken........89 Ikke rett redskapen mot personer. Avbryt bruken av maskinen hvis personer, Sikkerhetsanvisninger........
Sikkerhetsanvisninger Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn og 1-1 Munnstykke for store flater andre uvedkommende. 1-2 Adapter Bruk kun oppladbare batterier som er bereg- net til dette elektroverktøyet. Bruk av andre 1-3 Låseknapp batterier kan føre til personskader og brann- fare. 1-4 Lufthastighetsregulator Beskytt maskin, batteri og lader mot fuktighet.
Produktbeskrivelse Dette apparatet er ikke bestemt til å bli brukt Sette inn batteriet av personer (inklusive barn) med innskren- 1. Skyv batteriet i føringen helt til kontakten på kede fysiske, sensoriske eller mentale evner batteriet sitter fast i kontaktpluggen til appa- eller manglende erfaring og/eller kunnskap, ratet (4).
Lagring Ta batteriet ut av redskapen før det lagres. Batterier skal kun avhendes i utladet tilstand Brukeren er forpliktet til å returnere batteri- AVHENDING ene. Disse kan leveres på salgsstedene gra- tis. Kasserte enheter, batterier eller opp- Det er følgende muligheter for deponering: ladbare batterier må...
"Av" og batteriet er tatt ut Still dreieregulatoren på "Av" og vent i 3 sekunder. Slå deretter på redskapen. Redskapen går ikke jevnt Redskapen er defekt Oppsøk AL-KO serviceverksted Lufthastighetsregulatoren er defekt Batteriets driftstid reduse- Batteri utladet siden det ikke ble Lade batteriet res betydelig brukt over lengre tid Bytt batteri.
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN Älä suuntaa laitetta kohti ihmisiä. KÄÄNNÖS Keskeytä koneen käyttö, jos lähellä on ihmi- siä (erityisesti lapsia) tai kotieläimiä. Sisällysluettelo Tarkista ennen käyttöä, ettei laite ole kulunut Tämä käyttöohje..........96 tai vaurioitunut ja korjaa se tarvittaessa. Turvallisuusohjeet..........96 Käytä vain alkuperäisvaraosia ja alkuperäis- tarvikkeita.
Turvallisuusohjeet Säilytä laite lasten ja asiattomien ulottumat- Tuotteen kuva tomissa. Tuotteen kuvaan (1) on merkitty laitteen osat. Käytä sähkötyökaluissa vain käyttötarkoituk- 1-1 Lisäosa suurien alueiden käsittelyyn seen soveltuvia akkuja. Muiden akkujen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin ja palo- 1-2 Adapteri vaaraan. Suojaa laitetta, akkua ja laturia kosteudelta.
Tuotekuvaus Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten hen- Akun laittaminen laitteeseen kilöiden (lapset mukaan luettuna) käytettä- 1. Työnnä akkua ohjaimeen, kunnes akun liitin väksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset on tiukasti laitteen pistokkeessa (4). kyvyt tai kokemuksen tai tiedon puute estävät Akun poistaminen heitä...
Varastointi Säilytä laitetta kuivassa tilassa, jonka lämpö- Hävitä akku vain tyhjänä tila ei laske nollan alapuolelle. Käyttäjä on velvollinen toimittamaan paris- Poista akku laitteesta ennen varastointia. tot ja akut keräyspisteisiin. Ne voi palauttaa maksutta myös myyntipisteeseen. HÄVITTÄMINEN Toimita käytöstä poistetut laitteet seuraaviin pisteisiin: Käytöstä...
Käännä säädin Pois päältä -asen- toon ja odota 3 sekuntia. Kytke laite sitten takaisin päälle. Laite toimii katkonaisesti Laite on viallinen Ota yhteyttä AL-KO-huoltoon Ilman puhallusnopeuden säädin on viallinen Akun käyttöaika lyhenee Akku tyhjentynyt, koska on ollut pi- Lataa akku huomattavasti temmän aikaa käyttämättä...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTRUKCJI EKSPLOATACJI BEZPIECZEŃSTWA Spis treści OSTRZEŹENIE! Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji..... 103 Należy nosić środki ochrony słuchu, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..103 Należy korzystać z odpowiedniej odzieży i Dane techniczne..........104 ochrony oczu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podczas pracy należy zwrócić uwagę na za- W przypadku nieprawidłowego użytkowania chowanie bezpiecznej pozycji. może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Unikać kontaktu z tą cieczą. W razie przypad- Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nad- kowego kontaktu przemyć skażone miejsce zoru.
Opis produktu Urządzenie nie jest przeznaczone do ob- 1-2 Adapter sługi przez osoby (również dzieci) o ogranic- zonych możliwościach fizycznych, umysło- 1-3 Przycisk blokady wych, z upośledzeniem zmysłów lub niepo- 1-4 Regulator prędkości przepływu powietrza siadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane 1-5 Uchwyt przez odpowiednie osoby lub otrzymały od nich instrukcje, jak należy obsługiwać...
Uruchomienie Usuwanie zakłóceń elektrycznych zle- Naładować akumulator cać wyłącznie autoryzowanym warsztatom Dodatkowe informacje dotyczące ładowania aku- fachowym. mulatora przedstawiono w oddzielnej instrukcji Nie spryskiwać urządzenia wodą! Wnika- akumulatora i ładowarki. jąca woda może prowadzić do wystąpienia Montaż akumulatora w urządzeniu zakłóceń.
Pomoc w przypadku zakłóceń POMOC W PRZYPADKU ZAKŁÓCEŃ Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie pracuje Rozładowanie akumulatora Naładować akumulator Akumulator nie jest prawidłowo za- Sprawdzić zamontowanie akumu- montowany latora i w razie potrzeby zabloko- Akumulator jest zbyt zimny lub wać zbyt ciepły Lekko ogrzać...
UE, standardom bezpieczeństwa UE oraz specyficznym standardom obowiązującym dla danego produktu. Produkt Producent Pełnomocnik Dmuchawa do liści akumulatorowa AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numer seryjny Wytyczne EU Normy zharmonizowane G2532535 2006/42/EC EN 60335-1: 2012/A11:2014...
Originalios eksploatacijos instrukcijos vertimas ORIGINALIOS EKSPLOATACIJOS Niekada neleiskite vaikams arba neinstruk- tuotiems asmenims naudoti arba prižiūrėti INSTRUKCIJOS VERTIMAS mašiną. Vietinės taisyklės gali apriboti opera- Turinys toriaus amžių. Apie šį vadovą..........110 Nenukreipkite veikiančio prietaiso į žmones. Nenaudokite mašinos, jei netoliese yra žmo- Saugos nurodymai.........
Saugos nurodymai Su elektriniu įrankiu nedirbkite potencialiai GAMINIO APRAŠYMAS sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, Šioje dokumentacijoje yra aprašomas rankinis dujų ar dulkių. akumuliatorinis lapų pūstuvas. Saugokite prietaisą nuo šlapumo arba drėg- Gaminio apžvalga mės. Gaminio apžvalgoje (1) yra pateikiama prietaiso Prietaisą...
Gaminio aprašymas Akumuliatoriaus įkrovimas PRANEŠIMAS! Daugiau informacijos apie akumuliatoriaus įkrov- Prietaisą draudžiama eksploatuoti ko- imą galite rasti atskiroje įkrovimo įtaiso ir akumu- merciniais tikslais. liatoriaus instrukcijoje. Šis įrenginys nėra skirtas naudoti asmenims Akumuliatoriaus įstatymas (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar 1.
Sandėliavimas SANDĖLIAVIMAS ŠALINIMAS Prietaisą ir jo priedus valykite po kiekvieno Nebenaudojamų įrenginių, baterijų ar naudojimo. akumuliatorių nešalinkite su buitinė- Prietaisą laikykite vaikams ir pašaliniams as- mis atliekomis! menims nepasiekiamoje vietoje. Pakuotė, įrenginys ir priedai pagaminti iš perdirbamų medžiagų ir juos reikia atitin- Prietaisą...
Pasukti jungiklį į padėtį IŠJUNGTA IŠJUNGTA, o akumuliatorius ir palaukti 3 sekundes. Po to vėl pašalintas įjungti prietaisą. Prietaisas veikia su per- Prietaisas sugedęs Kreipkitės į AL-KO techninės trūkiais Oro greičio reguliatorius sugedęs priežiūros punktą. Žymiai trumpėja akumulia- Išsikrovė akumuliatorius, nes il- Akumuliatoriaus įkrovimas toriaus veikimo trukmė.
Gaminys Gamintojas Įgaliotasis atstovas Akumuliatorinis lapų pūstuvas AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Modelis Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijos numeris ES direktyvos Darnieji standartai G2532535 2006/42/EB EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EB...
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS Neļaujiet lietot un apkalpot iekārtu bērniem vai neapmācītām personām. Vietējos notei- INSTRUKCIJAS TULKOJUMS kumos var būt norādīts arī operatora vecums. Saturs Nevirziet iekārtu personu virzienā. Par šo rokasgrāmatu........117 Izmantošana jāpārtrauc, ja tuvumā atrodas citas personas, it īpaši bērni vai mājdzīvnieki. Drošības norādījumi........
Drošības norādījumi Ar iekārtu nedrīkst strādāt sprādzienne- Izstrādājuma pārskats drošās vietās, kur atrodas viegli aizdedzināmi Pārskatā par izstrādājumu (1) tiek sniegts īss šķidrumi, gāzes vai putekļi. pārskats par iekārtu. Nepakļaujiet iekārtu mitruma iedarbībai. 1-1 Uzgalis lielām virsmām Glabājiet iekārtu bērniem un nepiederošām personām nepieejamā...
Izstrādājuma apraksts Akumulatora uzlāde UZMANĪBU! Sīkāka informācija par akumulatora uzlādēšanu Iekārta nav paredzēta komerciālai iz- ir sniegta akumulatora un uzlādes ierīces atse- mantošanai. višķajās instrukcijās. Šo iekārtu nevar izmantot personas (tai Akumulatora ievietošana skaitā bērni) ar fiziskiem, māņu vai garīgiem 1.
Uzglabāšana UZGLABĀŠANA Utilizēt drīkst tikai pilnībā izlādētus akumula- torus Tīriet iekārtu un tās sastāvdaļas pēc katras Lietotājam ir pienākums atgriezt atpakaļ iz- lietošanas. lietotas baterijas un akumulatorus. Tos var Glabājiet iekārtu bērniem un nepiederošām nodot bez maksas tirdzniecības vietās. personām nepieejamā vietā. Pastāv šādas utilizācijas iespējas: Glabājiet iekārtu sausā, no sala aizsargātā...
„Izslēgts” un ir noņemts akumula- Pagrieziet regulatoru pozīcijā tors „Izslēgts” un uzgaidiet 3 sekundes. Pēc tam ieslēdziet iekārtu. Iekārta darbojas ar pār- Defektīva iekārta Apmeklējiet AL-KO servisu traukumiem Defektīvs gaisa plūsmas ātruma regulators Akumulatora ekspluatāci- Izlādējiet akumulatoru, ja to ilgstoši Uzlādējiet akumulatoru jas laiks manāmi sama-...
Izstrādājums Ražotājs Pilnvarotais pārstāvis Akumulatora lapu pūtējs AL-KO Geräte GmbH Andreass Hedrihs (Andreas Hedrich) Veids Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 LB 36 Li D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sērijas numurs ES direktīvas Saskaņotie standarti G2532535 2006/42/EK EN 60335-1: 2012/A11:2014 2004/108/EK EN 50636-2-100: 2014 Skaņas jaudas līmenis...
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ Оглавление ОСТОРОЖНО! О руководстве..........124 Средства для защиты слуха могут вас защитить от нарушений слуха. Указания по технике безопасности..... 124 Работайте в подходящей одежде и Технические данные........125 защитных...
Указания по технике безопасности При работе следите за устойчивым Электрические неполадки имеют право положением. устранять только квалифицированные специалисты. Не оставляйте устройство без присмотра. При работе на склонах: ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ никогда не работайте на гладком, скользком склоне; ADVICE Указанные значения были определены, используя...
Описание продукта Данное устройство не предназначено 1-5 Ручка для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями 1-6 Аккумулятор сенсорной системы или ограниченными 1-7 Зарядное устройство с сетевым интеллектуальными возможностями, а штепселем также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля 1-8 Насадка...
Ввод в эксплуатацию ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ВНИМАНИЕ! Угроза пожара и взрыва! ВНИМАНИЕ! Во время зарядки зарядное Когда работа с устройством устройство нагревается. Не закончена. выньте аккумулятор из обрезайте траву на легко устройства. воспламеняющихся поверхностях и в Электрические неполадки имеют право пожароопасных...
«Выкл.» и подождите 3 секунды. После этого устройство включится. Устройство работает с Устройство неисправно Обратитесь в сервисный центр перерывами Регулятор скорости воздуха AL-KO неисправен Срок эксплуатации Аккумулятор разряжен, т. к. он Зарядите аккумулятор аккумулятора не использовался в течение Замените аккумулятор.
Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З Не дозволяйте дітям і некваліфікованим особам використовувати прилад ЕКСПЛУАТАЦІЇ чи здійснювати техобслуговування. Зміст Місцевими нормами може бути встановлено мінімальний вік оператора. Про інструкції..........131 Не спрямовуйте пристрій на людей. Правила техніки безпеки......131 Зупиняйте...
Правила техніки безпеки Не використовуйте прилад, перебуваючи ПОПЕРЕДЖЕННЯ! під впливом алкоголю, наркотичних У залежності від умов використання речовин або медикаментів. електроприладу фактична вібрація Дотримуйтеся правил запобігання може відрізнятися від указаного нещасних випадків. значення. Дозволяється косити лише при денному Для захисту від...
Página 133
Опис виробу Небезпека від предметів, що УВАГА! відлітають! Вставляйте акумулятор тільки після Виведіть сторонніх осіб із завершення складання приладу. небезпечної зони 1. Насуньте адаптер на пристрій так, щоб спрацював фіксатор (2-1). Захистіть пристрій від дощу та вологи 2. Встановіть вибрану насадку (2-2) на адаптер...
Página 134
Експлуатація 1. Займіть стійке положення. Регулярно перевіряйте технічний стан приладу. 2. Крутіть регулятор швидкості потоку повітря (3-1) вперед доти, доки не буде Не використовуйте засоби для чищення налаштована потрібна швидкість потоку й розчинники. Це може спричинити повітря. Прилад працює. невідновне пошкодження приладу. 3.
перемикач у положення «Вимкн.» і почекайте 3 секунди. Після цього прилад увімкнеться. Прилад працює з Прилад несправний Зверніться до сервісного центру перервами Регулятор швидкості потоку компанії AL-KO повітря несправний Термін роботи Акумулятор розрядився після Зарядіть акумулятор акумулятора значно тривалого невикористання Замініть акумулятор.
Eredeti használati útmutató fordítása EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép működtetését és karbantartását so- hase engedje meg gyermekek és be nem FORDÍTÁSA tanított személyek számára. Helyi előírások Tartalomjegyzék meghatározhatják a kezelőszemély minimá- lis életkorát. A kézikönyvről..........138 Ne irányítsa a készüléket személyek felé. Biztonsági utasítások........
Biztonsági utasítások A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy FIGYELMEZTETÉS! gyógyszerek hatása alatt. elektromos szerszám alkalma- Tartsa be a baleset-megelőzési előírásokat. zásának módjától függően a tényleges Csak nappali fénynél vagy mesterséges rezgési értékek eltérhetnek a megadott- világítás mellett végezzen szegélynyírást. aktól.
Termékleírás 1. Az adaptert tolja a készülékre, hogy az a A kirepülő tárgyak okozta ves- helyére kattanjon (2-1). zély! 2. A kiválasztott feltéte (2-2) tolja az adapterre Harmadik személyeket tartson és fordítsa el. távol a veszélyes területről 3. A rögzített feltét megfelelő rögzítését ellenő- rizze.
Használat A lomb fújásához a készüléket jobbra és Tárolja a készüléket gyermekek és illeték- balra lendítse. telen személyek számára nem hozzáférhető helyen. A készüléket a munka során ne erőltesse túl. A készüléket tárolja száraz, fagymentes A használat után az akkumulátort vegye ki, helyen.
és az akkumulátor hiány- lásba és várjon 3 másodpercet. Ez után kapcsolja be újra a kés- züléket. A készülék szakadozottan A készülék hibás Forduljon egy AL-KO szervizhez működik A levegősebesség-állító hibás Az akkumulátor üzemideje Az akkumulátort süsse ki, mivel Töltse fel az akkumulátort jelentősen csökken...