CAUTION: Do not
18.
sit or stand on the
heater; the heater may
become unstable.
19. After the heater
malfunctions, has been
dropped or damaged
in any manner. Return
heater to authorized
service facility for
examination, electrical
or mechanical
adjustment, or repair.
20. This heater may
include a visual alarm
to warn that parts of
the heater are getting
excessively hot. If
the alarm flashes
immediately turn the
heater off and inspect
for any objects on or
adjacent to the heater
that may cause high
temperatures. DO NOT
OPERATE THE HEATER
WITH THE ALARM
FLASHING!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRECAUCIÓN: No
18.
se siente ni se pare
sobre el calentador,
el calentador puede
volverse inestable.
19.Después del mal
funcionamiento del
calentador, se ha
caído o dañado
de alguna manera.
Devuelva el calentador
a un centro autorizado
de servicio para el
examen, el ajuste
eléctrico o mecánico
o la reparación.
20. El radiador puede
incluir una alarma
visual para advertir
que las partes del
radiador se están
sobrecalentando. Si
la alarma comienza
a brillar, desconecte
inmediatamente
el radiador y revise
los objetos sobre
éste o adyacentes
al radiador que
puedan causar el
sobrecalentamiento.
¡NO OPERE EL
RADIADOR CON LA
ALARMA CUANDO ESTÉ
BRILLANDO!
9
PRECAUTION: Ne
18.
pas s'assoir ou se
tenir debout sur
le chauffage ; Le
chauffage peut
devenir instable.
19. Après un
dysfonctionnement,
une chute ou
un dommage
quelconque de
l'appareil de
chauffage, renvoyez
l'appareil de
chauffage à un
centre de service
agréé pour examen,
réglage électrique
ou mécanique ou
réparation.
20. Ce radiateur peut
inclure une alarme
visuelle afin de
prévenir du fait que
certaines pièces du
radiateur sont en train
de chauffer de façon
excessive. Si l'alarme
clignote, éteindre
immédiatement le
radiateur et vérifier
s'il n'y a pas d'objets
sur ou adjacent au
radiateur pouvant
provoquer une
température élevée.
NE PAS UTILISER LE
RADIATEUR LORSQUE
L'ALARME CLIGNOTE!
B245