Página 1
ENGLISH INSTRUCTIONS HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Car Battery Charger 1. FEATURES • Aluminum extruded case (heat sink) with plastic molded end caps (plastic must meet UL94V0) See Design Concept • Automatic cooling fan • 3 x LED indicators („Power on“ -RED, „Charger“-ORANGE,“ Full“-GREEN) •...
Página 2
3. CONNECTIONS A. Please verify that the correct operating voltage for both input and output battery chargers has been chosen B. Please connect the red battery clip to the „+“ positive terminal of battery, and connect the black battery clip to the „-“ negative terminal of battery C.
Página 3
5. VENTILATION IMPORTANT A. During operation, make sure the fan keeps revolving. To check the possible malfunctions of the battery charger if it does not work when in use. B. Make sure the fan is not blocked in order to avoid poor ventila- tion.
Página 4
7. CHASSIS EARTHING The chassis ear thing lug should be connected to an ear thing point, which will be depending on where the battery charger is installed. In a vehicle, connect the chassis ground lug to the chassis of the vehicle.
Página 5
9. SPECIFICATIONS HQ-CHARGER- CAR01 CAR02 Voltage Input Range (AC) 160-270AC/50 Hz Rated Input Power (W) 65 W 85 W Nominal Output Voltage (DC) 122V DC Charging Current 5 Amp 7 Amp Nominal Output Wattage 60 W 84 W Performance Micro-processing Switching Mode Effi...
Página 6
HQ-CHARGER- CAR03 CAR04 Voltage Input Range (AC) 160-270AC/50 Hz Rated Input Power (W) 120 W 160 W Nominal Output Voltage (DC) 12V DC Charging Current 10 Amp 12 Amp Nominal Output Wattage 120 W 144 W Performance Micro-processing Switching Mode Effi...
The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: HQ Car Battery Charger Model: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Description: Car battery Charger Is in conformity with the following standards EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (see also EN 60335-...
Safety precautions: To reduce risk of CAUTION electric shock, this pro- RISK OF ELECTRIC SHOCK duct should ONLY be DO NOT OPEN opened by an autho- rized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Página 9
DEUTSCH ANWEISUNGEN HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 KFZ-Batterieladegerät 1. MERKMALE • Gehäuse aus stranggepresstem Aluminum (Kühlkörper) mit Abschlusskappen aus Kunststoff (Kunststoff entspricht UL94V0) Siehe Entwurfskonzept • Automatischer Kühllüfter • 3 x LED-Anzeigen („Betriebsanzeige“ -ROT, „Laden“-ORANGE,“ Voll“-GRÜN) • EIN/AUS-Schalter • Hochleistungsfähiges Gleichstrom-Ausgangskabel mit Batterieklemmen •...
Página 10
3. VERBINDUNGEN A. Bitte überprüfen Sie, dass Sie die richtige Betriebsspannung sowohl für den Eingang als auch für den Ausgang des Batterieladegeräts gewählt haben. B. Bitte schließen Sie die rote Batterieklemme an den „+“ Pluspol der Batterie an und verbinden Sie die schwarze Batterieklemme mit dem „-“...
Página 11
5. BELÜFTUNG IST WICHTIG A. Stellen Sie beim Betrieb sicher, dass sich der Lüfter dreht. Sie können mögliche Funktionsstörungen des Batterieladegeräts feststellen, wenn sich der Lüfter bei Nutzung des Gerätes nicht dreht. B. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter nicht blockiert ist, um schlechte Belüftung zu vermeiden.
Página 12
7. ERDUNG DES GEHÄUSES Die Erdungsklemme des Gehäuses sollte an einen Erdungspunkt angeschlossen werden, abhängig vom Installationsort des Batterieladegeräts. In einem Fahrzeug können Sie den Masse- anschlussklemme an die Karosserie des Fahrzeugs anschließen. In einem Boot können Sie es an das Massesystem des Boots anschließen.
9. TECHNISCHE DATEN: HQ-Ladegerät- CAR01 CAR02 Spannungseingangsbereich (Wechselstrom) 160-270 AC/50 Hz Nenneingangsleistung (W) 65 W 85 W Nennausgangsspannung (Gleichstrom) 122 V DC Ladestrom Nennausgangsleistung in Watt 60 W 84 W Leistung Mikroprozessorgesteuerter Schaltmodus Wirkungsgrad Ungefähr 85 % Batterietyp Bleisäure 12 V DC Versionen Wärmeschutz...
Página 14
HQ-Ladegerät- CAR03 CAR04 Spannungseingangsbereich (Wechselstrom) 160-270 AC/50 Hz Nenneingangsleistung (W) 120 W 160 W Nennausgangsspannung (Gleichstrom) 12 V DC Ladestrom 10 A 12 A Nennausgangsleistung in Watt 120 W 144 W Leistung Mikroprozessorgesteuerter Schaltmodus Wirkungsgrad Ungefähr 85% Batterietyp Bleisäure 12 V DC Versionen Wärmeschutz...
5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: HQ-KFZ-Batterieladegerät Modell: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Beschreibung: KFZ-Batterieladegerät den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 61204-3°: 2000 + 2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (siehe auch EN 60335- 1°:2002+A11°...
Página 16
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines CAUTION elektrischen Schlags RISK OF ELECTRIC SHOCK zu verringern, sollte DO NOT OPEN dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Página 17
FRANCAIS MODE D'EMPLOI HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Chargeur de batterie auto 1. CARACTERISTIQUES • Boitier en aluminium extrudé (refroidisseur) avec des couvercles d'extrémité en plastique moulé. (le plastique doit être conforme à la norme UL94V0) Voir Concept du design • Ventilateur de refroidissement automatique •...
Página 18
3. CONNEXIONS A. Veuillez vérifi er que la tension de fonctionnement appropriée pour l'entrée et la sortie des chargeurs de pile a été choisie B. Connectez l'attache de la batterie rouge sur la borne „+“ positive de la batterie et connectez l'attache noire sur la borne „-“ négative de la batterie C.
5. VENTILATION IMPORTANTE A. Au cours du fonctionnement, assurez-vous que le ventilateur continue de tourner. Pour vérifi er d'éventuels dysfonctionnements du chargeur de pile s'il ne marche pas lorsqu'il est en utilisation. B. Assurez-vous que le ventilateur n'est pas bloqué pour éviter une mauvaise ventilation.
Página 20
7. MISE A LA TERRE DU CHASSIS Le tenon de la mise à la terre du chassis doit être connecté à un point de mise à la terre qui dépendra du lieu où le chargeur est installé. Dans un véhicule, raccordez le point de masse au châssis du véhicule.
5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Couriel : info@nedis.com Déclarons que les produits: Nom: Chargeur de batterie auto HQ Modèle: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Description: Chargeur de batterie auto sont conformes aux normes suivantes: EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001 DBT: EN 60335-2-29°:2004 (voir aussi EN 60335-...
Consignes de sécurité: Afi n de réduire les CAUTION risques de chocs RISK OF ELECTRIC SHOCK électriques, ce produit DO NOT OPEN ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème.
Página 25
NEDERLANDSE INSTRUCTIES HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Autoacculader 1. EIGENSCHAPPEN • Behuizing van geperst aluminium (koelplaat) met uiteinden van geperst kunststof (kunststof voldoet aan UL94V0) zie ontwerp concept • Automatische koelventilator • 3 x indicatie LED's ("Spanning ingeschakeld" - ROOD, "Laden"...
Página 26
3. AANSLUITINGEN A. Controleer of de netspanning en de spanning van de accu overeenkomen met de specifi caties van het apparaat B. Sluit de rode accuklem aan op de "+" (positieve) aansluiting van de accu en sluit de zwarte accuklem aan op de "-" (negatieve) aansluiting van de accu C.
Página 27
5. BELANGRIJK: VENTILATIE A. Zorg ervoor, dat tijdens het gebruik van de lader de ventilator blijft draaien. Als de ventilator tijdens het gebruik van de lader niet draait, kan dit leiden tot storing van de acculader. B. Zorg ervoor dat de ventilator niet afgesloten wordt, dit om een slechte koeling te voorkomen.
Página 28
garantie. 7. AARDEN VAN DE BEHUIZING De aardingsaansluiting van de behuizing moet op een aardingspunt aangesloten worden. Dit aardingspunt hangt af van waar de acculader wordt geïnstalleerd. Bij gebruik in een voertuig, verbindt u de aardingsaansluiting van de behuizing met het chassis van het voertuig.
WORDEN (LADERS VOOR LOODACCU'S) 9. SPECIFICATIES HQ-CHARGER- CAR01 CAR02 Ingangsspanning (AC) bereik 160 - 270 V AC / 50Hz Nominaal opgenomen vermogen (W) 65 W 85 W Nominale uitgangsspanning (DC) 12 V DC Laadstroom Nominaal uitgangsvermogen 60 W 84 W...
Página 30
HQ-CHARGER- CAR03 CAR04 Ingangsspanning (AC) bereik 160 - 270 V AC / 50Hz Nominaal opgenomen vermogen (W) 120 W 160 W Nominale uitgangsspanning (DC) 12 V DC Laadstroom 10 A 12 A Nominaal uitgangsvermogen 120 W 144 W Type voeding...
Página 31
5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Merknaam: HQ Model: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Omschrijving: Autoacculader in overeenstemming met de volgende normen is EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (zie ook EN 60335- 1°:2002+A11°...
Página 32
Veiligheidsvoor CAUTION zorgsmaatrege RISK OF ELECTRIC SHOCK len: DO NOT OPEN Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
ITALIANO ISTRUZIONI HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Caricatore per batterie d'auto 1. CARATTERISTICHE • Involucro in alluminio estruso (pozzetto di riscaldamento) con coperchi in plastica modellata (le parti in plastica devono rispettare la norma UL94V0) Vedere il concetto del design • Ventola di raffreddamento automatica •...
Página 34
3. COLLEGAMENTI A. Verifi care che sia stato selezionato il voltaggio di funzionamento corretto per la corrente in uscita e in entrata del carica batteria B. Collegare il morsetto della batteria rosso al terminale positivo „+“ della batteria, e collegare il morsetto della batteria nero al terminale negativo „-“...
Página 35
5. L'AREAZIONE È IMPORTANTE A. Durante il funzionamento assicurarsi che la ventola continui a funzionare. Controllare gli eventuali malfunzionamenti del carica batterie se non funziona quando lo si usa. B. Assicurarsi che la ventola non sia bloccata onde evitare un'areazione scarsa. SCORRETTO CORRETTO 6.
7. COLLEGAMENTO A TERRA DEL TELAIO Il capocorda di terra del telaio deve essere a un punto di terra, la cui posizione dipenderà da dove il carica batterie viene installato. In un veicolo, collegare il capocorda di massa del telaio al telaio del veicolo.
Página 37
9. SPECIFICHE CARICATORE HQ- CAR01 CAR02 Portata del voltaggio in entrata (CA) 160-270CA/50Hz Potenza nominale in entrata (W) Voltaggio nominale in uscita (DC) 122V DC Corrente di carica 5 Amp 7 Amp Wattaggio nominale in uscita Prestazioni Modalità di attivazione...
Página 38
CARICATORE HQ- CAR03 CAR04 Portata del voltaggio in entrata (CA) 160-270CA/50Hz Potenza nominale in entrata (W) 120W 160W Voltaggio nominale in uscita (DC) 12V DC Corrente di carica 10 Amp 12 Amp Wattaggio nominale in uscita 120W 144W Prestazioni Modalità di attivazione...
5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: Caricatore per batterie d'auto HQ Modello: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Descrizione: Caricatore per batterie d'auto È conforme ai seguenti standard EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (vedere anche EN 60335-...
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio CAUTION di scosse elettriche, RISK OF ELECTRIC SHOCK questo prodotto DO NOT OPEN deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Cargador de batería de coche 1. CARACTERÍSTICAS • Carcasa cubierta de aluminio (disipador de calor) con topes fi nales de molde de plástico (el plástico deberá cumplir con la norma UL94V0) Véase el concepto de diseño •...
3. CONEXIONES A. Por favor, compruebe que se ha elegido el voltaje de funciona- miento correcto para los cargadores de batería de entrada y salida. B. Por favor, conecte el agarre de batería en la terminal positiva "+" de la batería, y conecte el agarre de la batería negra al terminal negativo "-"...
Página 43
5. NOTA IMPORTANTE SOBRE LA VENTILACIÓN A. Durante el funcionamiento, asegúrese de que el ventilador sigue operando. Para comprobar los posibles errores de funcionamiento del cargador de batería si no funciona durante su uso. B. Compruebe que el ventilador no está bloqueado para evitar una ventilación incorrecta.
7. PUESTA A TIERRA DEL CHASIS El acelerómetro debe estar conectado a un punto acústico, que dependerá del lugar en el que se haya instalado el cargador de la batería. Si se trata de un vehículo, conecte la toma de tierra del chasis al chasis del vehículo.
9. ESPECIFICACIONES CARGADOR HQ CAR01 CAR02 Serie de entrada de voltaje (CA) 160-270AC/50Hz Potencia de entrada indicada (W) 65W Voltaje de salida nominal (CC) 122V en CC Corriente de recarga 5Amp 7Amp Watts de salida nominal Rendimiento Modo de conmutación micro- procesamiento Efi...
Página 46
CARGADOR HQ CAR03 CAR04 Serie de entrada de voltaje (CA) 160-270AC/50Hz Potencia de entrada indicada (W) 120W 160W Voltaje de salida nominal (CC) 12V en CC Corriente de recarga 10Amp 12Amp Watts de salida nominal 120W 144W Rendimiento Modo de conmutación micro- procesamiento Efi...
5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: Cargador de batería de coche HQ Modelo: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Descripción: Cargador de batería de coche se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001...
Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos CAUTION de electrocución, este RISK OF ELECTRIC SHOCK producto debe abrirlo DO NOT OPEN EXCLUSIVAMENTE personal técnico autorizado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Autó akkumulátor töltő 1. TULAJDONSÁGOK • Sajtolt alumínium készülékház (hőnyelő) fröccsöntött műanyag zárósapkákkal (a műanyag az UL94V0 szabványnak megfelelő) Ld. formatervezési koncepció • Automata hűtőventilátor • 3 LED jelző („Bekapcsolt állapot“ – PIROS, „Töltés“ – NARANCSSZÍNŰ,“...
Página 50
3. CSATLAKOZTATÁSOK A. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor töltő mind bemeneti mind kimeneti feszültségét helyesen választotta-e meg. B. Csatlakoztassa a piros kábelcsipeszt az akkumulátor „+“ (pozitív) kivezetésére, a fekete kábelcsipeszt pedig az akkumulátor „–“ (negatív) kivezetésére. C. Dugaszolja a hálózati kábelt földelt konnektorra. D.
Página 51
5. FONTOS A JÓ SZELLŐZÉS A. A töltő működése közben bizonyosodjon meg arról, hogy a ventilátor forog. Ha használat közben nem működik, ellenőrizze a töltő lehetséges működési hibáit. B. Az elégtelen szellőzés elkerülése végett győződjön meg arról, hogy a ventilátor nincs elakadva. HELYTELEN HELYES 6.
Página 52
7. A KÉSZÜLÉKHÁZ FÖLDELÉSE A készülékház földszorítóját egy földelési pontra kell csatlakoztatni attól függően, hová telepítették az akkumulátor töltőt. Járműben a ház földszorítóját a jármű fémvázához kapcsolja. Hajóban pedig a hajó földelőrendszeréhez csatlakoztassa. Fix helyen kapcsolja a földhöz. 8. MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS! (A) NE SZEDJE SZÉT A KÉSZÜLÉKET.
9. MŰSZAKI JELLEMZŐK HQ-TÖLTŐ- CAR01 CAR02 Bemeneti feszültségtartomány (AC) 160–270 V AC / 50 Hz Névleges bemenő teljesítmény (W) 65 W 85 W Névleges kimenő feszültség (DC) 122 V DC Töltőáram Névleges kimenő teljesítmény 60 W 84 W Működés Mikroprocesszoros töltésvezérlés...
Página 54
HQ-TÖLTŐ- CAR03 CAR04 Bemeneti feszültségtartomány (AC) 160–270 V AC / 50 Hz Névleges bemenő teljesítmény (W) 120 W 160 W Névleges kimenő feszültség (DC) 12 V DC Töltőáram 10 A 12 A Névleges kimenő teljesítmény 120 W 144 W Működés Mikroprocesszoros töltésvezérlés...
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés CAUTION megelőzése érdekében RISK OF ELECTRIC SHOCK ezt a készüléket DO NOT OPEN CSAK képzett szakember nyithatja fel, szervizelés céljából. Ha probléma adódik a termékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és nedvességtől védje. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
Página 57
SUOMI KÄYTTÖOHJEET HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Auton akun laturi 1. OMINAISUUDET • Puristepäällysteinen alumiinikotelo (jäähdytyslevy) muovisilla pääkansilla. • Automaattinen tuuletusjärjestelmä • 3 x LED-merkkivaloa (PUNAINEN „Virran“ merkkivalo, ORANSSI „Laturin“ merkkivalo, VIHREÄ “Täyden akun“ merkkivalo) • Virtakytkin • Suurta rasitusta kestävä tasavirtakaapeli akun kiinnittimillä...
Página 58
3. KYTKENNÄT A. Tarkista, että akun syöttö- ja lähtölatureille on valittu oikea käyttöjännite. B. Liitä akun punainen liitin akun „+“ positiiviseen napaan ja musta akun liitin akun „-“ negatiiviseen napaan. C. Kytke vaihtovirtajohto vaihtovirtapistokkeeseen, johon on asennettu maadoitusjohto. D. Varmista, että ruuvit on ruuvattu kokonaan löysien kytkentöjen välttämiseksi.
Página 59
5. TUULETUKSEN TÄRKEYS A. Varmista käytön aikana, että tuuletin pyörii. Jos se ei toimi käytön aikana, tarkista akkulaturin mahdolliset toimintahäiriöt. B. Varmista, ettei tuulettimen toiminnassa ole esteitä heikon tuuletuksen välttämiseksi. HUONO HYVÄ 6. HUOMIO Jos tasavirtalähdössä on häiriöitä, esim. oikosulku, ylikuormitus, jne suojapiiri katkaisee automaattisesti virran syötön.
Página 60
7. RUNGON MAADOITUS Rungon liitoskorvake tulee liittää liitoskorvakkeen pisteeseen, jonka sijainti riippuu akkulaturin asennuspaikasta. Tee liitos ajoneuvoissa ajoneuvon runkoon. Liitä yksikkö veneissä veneiden maadoitusjärjestelmään. Pysyvässä paikassa tee liitos maahan. 8. HUOMAUTUKSIA VAROITUS! (A) ÄLÄ PURA YKSIKKÖÄ. VAARALLINEN JÄNNITE! VAARA! (B) PALAUTA YKSIKKÖ JÄLLEENMYYJÄLLE, JOS SIINÄ ESIINTYY ONGELMIA.
9. TEKNISET TIEDOT HQ-LATURI- CAR01 CAR02 Syöttöjänniteväli (AC): 160-270 AC/50 Hz Nimellisteho (W): 65 W 85 W Nimellisantojännite (DC): 122 V DC Latausvirta: 5 Amp 7 Amp Nimellisvoima watteina: 60 W 84 W Suorituskyky: Mikroprosessoiva kytkintila Tehokkuus: n. 85 %...
Página 62
HQ-LATURI- CAR03 CAR04 Syöttöjänniteväli (AC): 160-270 AC/50 Hz Nimellisteho (W): 120 W 160 W Nimellisantojännite (DC): 12 V DC Latausvirta: 10 Amp 12 Amp Nimellisvoima watteina: 120 W 144 W Suorituskyky: Mikroprosessoiva kytkintila Tehokkuus: n. 85 % Akkutyyppi: Lyijyhappoakut 12 V DC Lämpösuoja:...
5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: HQ Auton akun laturi Malli: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Kuvaus: Auton akun laturi Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (katso myös EN 60335- 1°:2002+A11°...
Página 64
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran CAUTION välttämiseksi tämän RISK OF ELECTRIC SHOCK laitteen saa avata DO NOT OPEN huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita.
Página 65
SVENSKA INSTRUKTIONER HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Bilbatteriladdare 1. FUNKTIONER • Formgjutet aluminiumhus (värmesköld) med plastgjutna ändskydd (plasten måste uppfylla UL94V0) Se Designkoncept • Automatisk kylfl äkt • 3 x Lysdioder (PÅ -RÖD, LADDNING - ORANGE, FULL -GRÖN) • TILL/FRÅN-reglage • Extra kraftig kabel med batteriklämmor •...
Página 66
3. ANSLUTNINGAR A. Kontrollera att rätt spänningstal har valts för både in- och utgående batteriladdare. B. Anslut den röda batteriklämman till pluspolen "+“ , och den svarta batteriklämman till minuspolen " -“ på batteriet. C. Sätt in strömsladden i AC-uttaget med jordkabel. D.
Página 67
5. VENTILATION A. Se till att fl äkten fungerar under användningen. Kontrollera möjliga fel på batteriladdaren när den inte är på. B. Se till att fl äkten inte är blockerad, god ventilation är mycket viktigt. RÄTT 6. VARNING Vid eventuella kortslutningsfel, kretsbrott, överbelastning mm kommer skyddskretsen automatiskt att stänga av den utgående strömmen.
Página 68
7. JORDNING AV CHASSI Chassits jordanslutning ska anslutas till en jordningspunkt vilken varierar beroende på var batteriet är installerat. I ett fordon ansluter du chassits jordanslutning till fordonets chassi. I en båt ansluter du till båtens jordsystem. På ett fast ställe ansluter du till jord. 8.
5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: HQ Batteriladdare för bilen Modell: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Beskrivning: Batteriladdare för bilen överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 61204-3°: 2000 + 2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (se även EN 60335- 1°:2002+A11°...
Página 72
Säkerhetsanvisningar: För att minska risken CAUTION för elstötar får denna RISK OF ELECTRIC SHOCK produkt endast öppnas DO NOT OPEN av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från nätuttaget och från annan utrustning om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
Página 73
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Nabíječka autobaterií 1. VLASTNOSTI • Hliníková skříňka (hlubokotažné lisování za tepla) s plastovými lisovanými víky (plasty musí splňovat normu UL94V0) Pohled na konstrukční koncepci • Automatický ventilátor • 3 x LED indikátory („Zapnuto“ - ČERVENÁ, „Nabíjení“ - ORANŽO- VÁ, „Plně...
Página 74
3. ZAPOJENÍ A. Zkontrolujte, prosím, nastavení správného pracovního napětí jak na vstupu, tak i na výstupu nabíječky. B. Červenou svorku nabíječky připojte na kladný „+“ pól akumulátoru a černou svorku připojte na záporný „-“ pól autobaterie. C. Síťovou šňůru připojte do zásuvky se zapojeným uzemňovacím kolíkem.
Página 75
5. DŮLEŽITOST VENTILACE A. Přesvědčte se, že se během nabíjení ventilátor otáčí. Kontrolujte případnou špatnou funkci nabíječky akumulátoru, pokud při nabíjení nepracuje správně. B. Zabezpečte dostatečně velký prostor před ventilátorem k doko- nalému proudění chladicího vzduchu. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ 6. UPOZORNĚNÍ Při potížích na stejnosměrném výstupu nabíječky (zkrat, přetížení...
Página 76
7. UZEMNĚNÍ KOSTRY Uzemňovací terminál na kostře přístroje musí být připojen k uzem- nění, které závisí na místu instalace nabíječky. V automobilu připojte uzemňovací bod nabíječky na kostru automobilu. Na lodi je nutné propojit uzemňovací kolík se zemnicím systémem lodě. V místnosti připojte zemnicí...
Página 77
9. SPECIFIKACE HQ-NABÍJEČKA CAR01 CAR02 Rozsah vstupního napětí (AC) 160-270 AC/50 Hz Jmenovitý příkon (W) 65 W 85 W Jmenovité výstupní napětí (DC) 122 V DC Nabíjecí proud Jmenovitý výstupní výkon 60 W 84 W Provedení Mikroprocesorem řízený spínací režim Účinnost...
Página 78
HQ-NABÍJEČKA CAR03 CAR04 Rozsah vstupního napětí (AC) 160-270 AC/50 Hz Jmenovitý příkon (W) 120 W 160 W Jmenovité výstupní napětí (DC) 12V DC Nabíjecí proud 10 A 12 A Jmenovitý výstupní výkon 120 W 144 W Provedení Mikroprocesorem řízený spínací...
Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili CAUTION nebezpečí úrazu RISK OF ELECTRIC SHOCK elektrickým proudem, DO NOT OPEN svěřte opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému servisnímu technikovi/středisku. Při problémech s činností zařízení odpojte výrobek a také ostatní připojená zařízení od zdroje napájení. Nevystavujte vypínač nadměrné vlhkosti nebo vodě.
Página 81
ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI HQ-CHAR-CAR01, 02, 03, 04 Încărcător pentru acumulator auto 1. CARACTERISTICI • Carcasă extrudată de aluminiu (cu disipare de căldură), cu capete turnate din plastic (plasticul trebuie să corespundă prevederilor UL94V0) Vezi concepţia designului • Ventilator de răcire automat •...
Página 82
3. CONEXIUNI A. Vă rugăm să verifi caţi dacă s-a ales tensiunea de funcţionare corectă pentru intrarea şi ieşirea de la încărcător. B. Vă rugăm să conectaţi clema roşie la polul pozitiv („+“) al bateriei, după care conectaţi clema neagră la polul negativ („-“) al bateriei.
Página 83
5. VENTILAŢIA ESTE IMPORTANTĂ A. În timpul operaţiunii de încărcare, asiguraţi-vă că ventilatorul se roteşte. Nefuncţionarea ventilatorului poate duce la defectarea încărcătorului afl at în funcţiune. B. Pentru a evita ventilarea insufi cientă, asiguraţi-vă că ventilatorul se poate roti liber. GREŞIT CORECT 6.
Página 84
7. PĂMÂNTAREA ŞASIULUI Clema de pământare la şasiu trebuie fi xat la un punct de pământare. Locul acestui punct depinde de locul unde a fost amplasat încărcătorul bateriei. În cazul autovehiculelor, clema de pământare trebuie prinsă de şasiul acestora. În cazul bărcilor cu motor, clema de pământare trebuie conectată...
9. SPECIFICAŢII TEHNICE HQ-CHARGER- CAR01 CAR02 Tensiunea de alimentare (AC) 160-270 V/50 Hz Puterea nominală consumată (W) 65 W 85 W Puterea nominală debitată (DC) 122 V DC Curentul de încărcare Puterea nominală debitată 60 W 84 W Mod de lucru...
Página 86
HQ-CHARGER- CAR03 CAR04 Tensiunea de alimentare (AC) 160-270 V/50 Hz Puterea nominală consumată (W) 120 W 160 W Puterea nominală debitată (DC) 12 V DC Curentul de încărcare 10 A 12 A Puterea nominală debitată 120 W 144 W Mod de lucru...
5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: Încărcător baterie auto HQ Model: HQ-CHAR-CAR01, CAR02, CAR03, CAR04 Descriere: Încărcător acumulator auto Este în conformitate cu următoarele standarde EMC: EN 61204-3°: 2000 +2001 LVD: EN 60335-2-29°:2004 (vezi şi EN 60335-1°:...
Măsuri de siguranţă: Dacă apare CAUTION necesitatea reparării RISK OF ELECTRIC SHOCK suportului, acesta DO NOT OPEN poate fi deschis NUMAI de către un tehnician autorizat, pentru a reduce riscurile electrocutării. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea şi de la celelalte aparate.