ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: reduce airflow. Allow it to cool. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY To reduce the risk of electric shock...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A VERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : distance des surfaces chauffantes. CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE fiche fiche. Coupure thermique...
Página 4
ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: usarla. calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, Apagado térmico...
Página 5
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL that you begin by reading through the futura. Servicing Part Numbers Números de partes de servicio Numéros de pièces de réparation BOLSA S-BAG ™ DUST BAG, S-BAG ™ SAC À POUSIÈRE S-BAG ™ Be sure to always replace the dust bag with a original.
Página 7
ANTES DE COMENZAR AVANT DE COMMENCER Enjoy your Electrolux UltraOne! Description of your UltraOne: seguridad. Disfrute de la aspiradora Electrolux UltraOne! Electrolux UltraOne pour un nettoyage plus efficace! Descripción de la aspiradora UltraOne: Description de votre UltraOne : Ranura de parada...
Página 9
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION SET-UP INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN ATTENTION: CAUTION: unattended. Store cleaner in a cool, dry area. sec. Attach the telescopic tube to the hose handle one hand and pulling the handle with the other hand. red.
Página 10
Français Español English CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS GETTING THE BEST RESULTS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS CAUTION: ATTENTION: delicate surfaces. Áreas grandes de piso duro: Hard Floors: surfaces délicates. Grandes surfaces de sols nus: Alfombras : Carpets: Crevices, corners, etc.: Moquettes et sols: Hendiduras, esquinas, etc.: Curtains, lightweight fabrics, etc.:...
Página 11
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH GETTING THE BEST RESULTS: UTILISATION DU SUCEUR MOTORISÉ USO DE LA BOQUILLA DE POTENCIA USING THE POWER NOZZLE USO DE LA BOQUILLA DE POTENCIA UTILISATION DU SUCEUR MOTORISÉ when the brushroll is turned off. cuando se apaga el cepillo giratorio. turn on the canister and the brushroll for carpet cleaning the handle by pressing down on the handle release button CAUTION:...
Página 13
COMMENT REMPLACER LA COURROIE ATTENTION: ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la followed by the other end. and replacing the four screws. e insertando los cuatro tornillos. Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX...
Página 14
1 800 896-9756. 1 800 896-9756. nosotros al 1 800 896-9756. ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY 1-800-896-9756 You may also visit us online at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS: not apply to you.
Página 15
Vous pouvez aussi nous consulter sur : www.electroluxca.com D’AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS: ENREGISTRANT ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX a las siguientes estipulaciones. 1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES:...
Página 16
The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.