Página 2
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (I). If the cleaner still does not run, then take it to a Electrolux Authorized Service Center for repair.
Página 3
30 minutes avant de remettre l'aspirateur en marche. Après 30 minutes, branchez l'aspirateur et mettez l'interrupteur sur (I). Si l'aspirateur ne marche toujours pas, ii faut le retourner à un centre de service agréé par Electrolux pour une réparation. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
Página 4
30 minutes antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutes, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interrupter de corriente a la posición (I). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centre autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.
Página 5
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for choosing an Electrolux Merci d'avoir choisi un aspirateur Gracias por elegir una aspiradora vacuum cleaner. In order to be able to Electrolux. Ce mode d'emploi conceme Electrolux. Estas instrucciones de make the best possible use of your taus les modès semblables.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DESCRIPTIÓN DE SU ULTRAONE DESCRIPTION OF YOUR ULTRAONE DESCRIPTION DE VOTRE ULTRAONE 1. Pantalla 1. Display 1. Tableau de commandes 2. Exhaust filter lid 2. Grille du filtre de sortie d'air 2. Tapa del filtro de escape 3.
16. Upholstery tool poignée du tuyau) en el mango de la manguera) 17. Bare floor brush tool 16. Outil à tissus d'ameublement 16. Boquilla para tapizados 17. Brosse à sols nus 17. Cepillo para piso duro Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
Click! Click! Click! ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL HOW TO USE THE VACUUM CLEANER MODE D’EMPLOI DE L’ASPIRATEUR CÓMO UTILIZAR LA ASPIRADORA 1. Open the dust compartment cover by 1. Pour accéder au compartiment du sac 1. Abra la tapa del compartimiento para pulling the S-bag button.
Página 9
La boquilla motorizada ofrece la mejor recogida y limpieza profunda del polvo en alfombras gracias a que el cepillo de rodillo agita la alfombra. PRECAUCIÓN: No deje la boquilla motorizada fija con el cepillo de rodillo girando. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TIPS ON HOW TO GET BEST RESULTS CONSEILS POUR OBTENIR LES CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEILLEURS RÉSULTATS MEJORES RESULTADOS The Power Nozzle is ideal for all types of Using the Power Nozzle Cette tête motorisee convient parfaite- carpeting because of the deep cleaning Utilisation du suceur motorise Esta boquilla de potencia es ideal para...
(E210B / E210) desarrollada especifica- Pour optimiser les performanances de Ultraone! mente para su Ultraone o bien, de votre aspirateur, utiliser le sac à manera alternativa, cuaiquier S-bag poussière S-bag Ultra Long ®...
Página 12
6. Remontez le couvercle en cuatro tornillos. Use GENUINE ELECTROLUX l’enclenchant en place et introduisez replacement belt EL097. les quatre vis. Use la correa de reemplazo o Utiliser une courroie de rechange ORIGINAL de ELECTROLUX EL907. ELECTROLUX AUTHENTIQUE EL907.
*washable filter only. 2. Abra la tapa del flltro preslonando el botón 2. Open the fllter lid by pressing the Utilisez les filtres Electrolux originaux : EL020, bouton FILTER à l’arrière de l'appareil. EL012. trasero del cuerpo de la aspiradora. Utilice FILTER (flltro) qua se encuantra en lado vacuum cleaner body.
Página 14
Electrolux. S’il vous plaît enregistrer votre nouveau produit de soins de Electrolux Home Pour le site de la station de garantie autorisée Electrolux le plus proche ou électroniquement en visitant www.electroluxappliances.com (USA) ou pour obtenir des renseignements de service aux États-Unis ou au Canada, www.electrolux.ca (Canada).
ESPAÑOL Su aspiradora Electrolux tiene una garantía de estar libre de defectos de GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX LIMITACIONES Y EXCLUSIONES Cualquier garantía que pueda ser implícita, con respecto a su compra o al materiales y de fabricación, para uso doméstico normal, por un período de ADICIONALES SON LAS SIGUIENTES uso de la aspiradora, incluyendo cualquier garantía de Comerciabilidad o...