Milwaukee CHS 355 Manual Original página 20

Ocultar thumbs Ver también para CHS 355:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Afi n de garantir une utilisation sûre et fi able, toutes les
réparations doivent être réalisées par un centre de service
agréé, à l'exception du remplacement des balais de charbon
accessibles depuis l'extérieur.
Si un câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par le fabricant ou un centre de
service agréé. Contactez le centre de service agréé.
Les orifi ces de ventilation de la machine doivent restés
libres à tout moment.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour
des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence aux stations de service après-vente Milwaukee
(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
PIÈCES DE RECHANGE
Disque de coupe (voir page 6, pièce 9)
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la
fi che de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Porter un masque de protection approprié contre
les poussières.
Porter des gants de protection!
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement
des centres de recyclage et des points de
collecte.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la
fulguration électrique qui ne dépend seulement
de l'isolation de base mais aussi de l'application
d'autres mesures de protection telles qu'une
double isolation ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est
pas prédisposée.
38
FRANÇAIS
Ne convient pas pour une découpe à main levée
Ne convient pas pour un ponçage latéral
Remplacer tout disque de coupe endommagé
Protéger contre la pluie et ne pas utiliser dans un
environnement humide
Ne convient pas pour un ponçage ou une
découpe humide
Pour la découpe du métal
Direction de rotation
n
Vitesse de rotation à vide
0
V
Tension (V c.a.)
Courant alternatif
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
DATI TECNICI
SMERIGLIATRICE DA TAGLIO PER METALLI
Numero di serie ......................................................................
.............................................................................................
Potenza assorbita nominale ...................................................
Numero di giri a vuoto ............................................................
ø dei dischi troncatori .............................................................
ø del foro del disco troncatore ................................................
Spessore disco .......................................................................
Tipo di disco: disco da taglio rinforzato ..................................
Capacità di taglio 0°
......................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
Capacità di taglio 45°
......................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 ............................
Informazioni sulla rumorosità
Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile
è di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ......
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))
Utilizzare le protezioni per l'udito!
AVVERTENZA!
Il livello di emissione sonora indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura di test
standardizzata defi nita nella norma EN 62841 e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere
utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di emissione sonora dichiarato si riferisce alle principali applicazioni dell'utensile. Se l'utensile viene invece utilizzato
per applicazioni diverse, con accessori diversi o in uno stato di scarsa manutenzione, le emissioni sonore possono diff erire.
Questo può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione per l'intero periodo di lavoro.
Una stima del livello di esposizione al rumore dovrebbe anche tener conto dei tempi in cui l'utensile è spento o in cui è acceso
ma non sta eff ettivamente lavorando. Questo può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione riferito all'intero periodo di
lavoro.
Identifi care ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli eff etti del rumore, come ad esempio la manutenzione
dell'utensile e degli accessori e l'organizzazione delle procedure di lavoro.
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, istruzioni operative, illustrazioni e specifi che
fornite con questo elettroutensile. Il mancato rispetto
delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse
elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DI
SMERIGLIATRICI DA TAGLIO
a) Posizionare se stessi e le altre persone presenti al di
fuori del piano del disco da taglio. La protezione aiuta
a proteggere l'utilizzatore da frammenti del disco da
taglio in caso di rottura e dal contatto accidentale con il
disco da taglio.
b) Utilizzate per il vostro elettroutensile solo dischi da
taglio con legante rinforzati. Il semplice fatto che un
accessorio può essere fi ssato sul vostro utensile
elettrico, non garantisce un funzionamento sicuro.
c) Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato
deve essere almeno tanto alto quanto il numero
massimo di giri riportato sull'elettroutensile.
Un accessorio che gira più rapidamente di quanto
consentito può rompersi in vari pezzi e venir lanciato
intorno.
CHS 355 (110-120 V) CHS 355 (220-240 V)
..................... 4103 61 04... ............. 4117 61 04...
........................................................... 4103 56 04...
...000001-999999
...000001-999999
.......................1800 W .........................2300 W
.......................4100 min
-1
.....................4100 min
-1
.........................355 mm ........................355 mm
........................25,4 mm .......................25,4 mm
.............................3 mm ............................3 mm
....................... Type 41 ........................ Type 41
............... 120 x 110 mm .............. 120 x 110 mm
......................... 115 mm ........................ 115 mm
......................... 115 mm ........................ 115 mm
.........................125 mm ........................125 mm
................. 120 x 95 mm ................ 120 x 95 mm
...........................95 mm ..........................95 mm
......................... 115 mm ........................ 115 mm
...........................95 mm ..........................95 mm
........................17,5 kg ..........................17,5 kg
...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)
.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)
d) Utensili abrasivi possono essere utilizzati
esclusivamente per le possibilità applicative
esplicitamente raccomandate. P. es.: Mai eseguire
lavori di levigatura con la superfi cie laterale di un
disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da
taglio diritto sono previste per l'asportazione di materiale
con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su
questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
e) Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre
fl ange di serraggio che siano in perfetto stato e che
siano della corretta dimensione e forma. Flange
adatte hanno una funzione di corretto supporto della
mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una
rottura della mola abrasiva.
f) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio
montato devono corrispondere ai dati delle
dimensioni dell'elettroutensile in dotazione.
In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di
dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli
oppure controllarli a suffi cienza.
g) I dischi da taglio e le fl ange devono avere
esattamente la corretta dimensione per il mandrino
dell'elettroutensile. I dischi da taglio e le fl ange che non
corrispondono al sistema di montaggio dell'elettroutensile
si sbilanciano, vibrano eccessivamente e possono
causare la perdita di controllo.
ITALIANO
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Chs 355e

Tabla de contenido