Página 1
F11b Instruction Manual Installation video available at vuepoint.sanus.com Scan here to view the installation video on your mobile device Milestone AV Technologies 6436 City West Parkway Eden Prairie, MN 55344 USA Customer Service Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • info@vuepointav.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 •...
Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. English Text Pages 3-7 Suomenkielinen teksti on sivulla Français - Utilisation de ce guide Svenska - Så...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 11.3 kg (25.0 lb) includes TV and any accessories Tilt: ±12° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
Required Tools 11 mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
Wall plate [02] is shipped attached to the TV bracket [01]. Remove wall plate [02] before starting installation. [01] [01] [02] [02] 1 Mount TV Bracket Standard confi guration is shown. For special applications, contact Customer Service. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Verify that there are adequate threads to secure the bracket to the TV.
Página 6
2 Mount the Wall Plate Wood stud 11mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in. Locate studs Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud fi nder. < 16 mm (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Página 7
3 Hang the TV onto the Wall Plate Loosen the knob on the TV bracket to adjust the tilt of your TV. Tighten the knob when your TV is set to the desired tilt. Hang the TV onto the wall plate. 12°...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques Voir à la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 11,3 kg (25 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. ...
Página 9
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen siehe Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 11,3 kg (25 lb) inkl. Fernseher und Zubehör Neigungswinkel: ±12°...
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Ver página 3 Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 11,3 kg (25,0 libras), incluidos el televisor y los accesorios. Inclinación: ±12° PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações consulte a página 3 Capacidade de peso — NÃO EXCEDER: 11,3 kg (25,0 lbs.), incluindo TV e acessórios Inclinação: ±12° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties zie pagina 3 Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 11,3 kg (25,0 lb) inclusief tv en accessoires Kanteling: ±12° LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! ...
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che vedere a pagina Portata-NON ECCEDERE: 11,3 kg (25 libbre) comprende televisore e accessori Inclinazione: ±12° ATTENZIONE: Evitare la possibilità di danni alle cose e lesioni alle persone! ...
Página 14
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tiedot katso sivu 3 Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 11,3 kg (25.0 lb) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet Kallistus: ±12° VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! ...
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer se sidan 3 Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 11,3 kg (25,0 lb), inkluderar TV och tillbehör Lutning: ±12° FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom. ...
Página 16
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Характеристики см. стр. 3 Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 11,3 кг (25 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности. Угол наклона: ±12° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Dane techniczne patrz strona 3 Nośność — NIE PRZEKRACZAĆ: 11,3 kg (25,0 funta), w tym telewizor i akcesoria. Nachylenie: ±12° PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! ...
Página 18
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace viz str. 3 Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 11,3 kg (25,0 lb) zahrnuje televizor a všechna příslušenství. Náklon: ±12 ° POZOR: Vyvarujte se potenciálních osobních zranění a věcných škod! ...
Página 22
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...