Garanzia/Garantía/ Garantia/ Garantie/ Warranty/ Garantie; Condizioni Di Garanzia - SIDA Pirolisi CAMP16 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

At the end of the pyrolysis process, when the flames are very low for extracting the gas shortage, and oxygen
could enter smoking.
To empty the coals wearing heatproof gloves or protect your hands, remove the cover, release the diffuser and
place it on the ground, release the combustion chamber and empty it.
Due to the temperature, the steel sheets undergo dilation, and then the chamber is to resist the release, or
wait practicing force the cooling of the steel sheets.
If is not present or does not create disorder smoke pyrolysis end, you can choose to leave the stove inside the
embers with later hours turns to ashes.
The stove must be on a plane NOT flammable.
BEWARE THAT EVEN AFTER 12 HOURS FROM THE END OF PYROLYSIS THE STOVE AND 'HOT
At cooled coals can be used as emendante for flowers or vegetable gardens, check first on a small area.
Alternatively it is disposed of according to local rules for waste.
Am Ende des Pyrolyseprozesses, wenn die Flammen sind sehr niedrig, um den Gasmangel zum Extrahieren und
Sauerstoff Rauchen eingeben könnte.
Um die Kohlen leeren hitzebeständigem Handschuhe tragen oder die Hände zu schützen, entfernen Sie den
Deckel, lassen Sie den Diffusor und legen Sie es auf den Boden, lassen Sie die Brennkammer und entleeren.
Aufgrund der Temperatur, durchlaufen die Stahlbleche Dilatation, und dann wird die Kammer um die Freigabe
zu widerstehen, oder Kraft Blätter die Kühlung der Stahl warten zu praktizieren.
Falls nicht vorhanden ist oder nicht Störung Rauch Pyrolyse Ende erstellen, können Sie den Ofen innerhalb der
Glut mit späteren Stunden zu verlassen wählen wird zu Asche.
Der Ofen muss auf einer Ebene, nicht brennbar.
ACHTUNG, dass auch nach 12 Stunden nach Beendigung der Pyrolyse Ofen und 'HOT
Auf gekühlten Kohlen kann als emendante für Blumen oder Gemüsegärten verwendet werden, überprüfen Sie
zuerst auf einer kleinen Fläche.
Alternativ ist es gemäß den örtlichen Vorschriften für Abfall entsorgt.
8 ) GARANZIA/GARANTÍA/ GARANTIA/ GARANTIE/ WARRANTY/ GARANTIE :
I dati tecnici inseriti in questo libretto e nel libretto d'uso hanno carattere puramente indicativo e non
vincolante per il costruttore il quale potrà applicare variazioni senza alcun preavviso.

CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia comprende tutti i componenti dell'apparecchiatura ad esclusione delle parti asportabili, la
verniciatura ed gli eventuali accessori che sono di pertinenza dell'utilizzatore.
Il costruttore garantisce gli apparecchi per 12 (dodici) mesi dalla data di acquisto visibile dalla ricevuta fiscale,
fattura accompagnatoria o altro documento di accompagnamento rilasciato dal venditore.
Durante il periodo di garanzia la casa costruttrice si impegna a riparare o sostituire gratuitamente, quei
particolari che dovessero presentare disfunzioni causate da vizi originali di materiali o manodopera.
La garanzia non copre:
componenti usurati;
tutti i danni provocati da incuria nel trasporto, nella manipolazione del prodotto, dalla trascuratezza o
incapacità d'uso dell'apparecchiatura, da errata o cattiva installazione e manutenzione, per manomissioni da
parte di personale non autorizzato o non in grado di svolgere la propria attività a regola d'arte.
Non sono previsti gli interventi fatti a domicilio dell'utente, Nel caso che l'apparecchio venisse riparato in
fabbrica, le spese relative al trasporto sono a carico dell'utente. Ogni riparazione effettuata durante il periodo
di garanzia non dà il diritto al prolungamento della stessa.
La casa costruttrice non si assume altri oneri se non quelli relativi alla sostituzione dei particolari difettosi,
pertanto, declina ogni addebito per danni diretti o indiretti causati a persone o cose dal difettoso
funzionamento dell'apparecchiatura o dei suoi componenti o conseguenti alla sospensione della stessa.
La casa costruttrice, riconosce soltanto le condizioni di garanzia riportate su questo certificato che, definisce
tutti i diritti del cliente riguardanti i difetti e/o i danni relativi alla qualità del prodotto. Nessuno è autorizzato a
modificarle e a rilasciarne delle altre verbali o scritte.
Pag. 27
Pag. 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido