Resumen de contenidos para Glacier bay 65710N-B8401
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this kitchen faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Installation Preparing for installation Installing the faucet assembly CAUTION: Always shut off the water supply before NOTE: This step is for no escutcheon installation (optional). removing an existing faucet or replacing any part of a If the escutcheon will be used, install the faucet assembly faucet.
Installation Installing the escutcheon Installing the faucet assembly NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). If the escutcheon will not be used, install the faucet If the escutcheon will not be used, install the faucet assembly as described in step 2.
Página 6
Installation (continued) Attaching the quick connector Securing the faucet assembly to the hose □ □ Install the rubber washer (B), and metal washer After inserting the hose through the hole in the (C) onto the threaded mounting shank. sink surface, reattach the quick connector (H) by screwing it onto the threaded end of the □...
Página 7
Installation (continued) Making the water supply Installing the soap dispenser connections □ Insert the soap assembly (K) through the NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid selected hole in the sink. Secure the soap twisting wires together or placing the wires close to each assembly to the sink with the soap dispenser other and damaging.
Operation Flushing and checking for leaks IMPORTANT: After installation is completed, turn on the hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose the gasket (1) in the hose. □ Pull the hose assembly out of the spout and remove the spray head by unscrewing it from the hose in a counterclockwise direction.
Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Spray head and Hose RP38227* Quick connect RP70479 assembly O-ring RP60006 Wearable ring RP64092 Escutcheon RP80226* Cartridge RP20005 Gasket RP70172 Mounting nut RP56109...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de la bomba para jabón Ensamblaje del grifo Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Peso Ensamblaje del grifo Bomba para jabón Arandela de hule Arandela metálica Ensamblaje para jabón Tuerca Tuerca de montaje Placa protectora para el dispensador Junta de jabón...
Instalación Cómo prepararse para la Cómo instalar el ensamblaje instalación del grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: Este paso es para una instalación sin placa antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora, parte del mismo.
Página 16
Instalación Cómo instalar la placa Cómo instalar el ensamblaje protectora del grifo NOTA: Este paso es para la instalación de la placa NOTA: Este paso es para la instalación de la placa protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, protectora (opcional).
Instalación (continuación) Cómo montar el conector Cómo fijar el ensamblaje del rápido en la manguera grifo □ □ Después de insertar la manguera por el ori cio Instala la arandela de hule (B) y la arandela de la super cie del fregadero, vuelve a conectar de metal (C) en el vástago de montaje roscado.
Instalación (continuación) Cómo instalar el dispensador Cómo hacer las conexiones de jabón del suministro de agua □ Inserta el ensamblaje para jabón (K) en el ori cio seleccionado del fregadero. Asegura NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identi ca el ensamblaje para jabón en el fregadero con una etiqueta.
Funcionamiento Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay ltraciones. No a ojes la junta (1) en la manguera. □ Retira del caño el ensamblaje de la manguera y retira el cabezal del rociador desenroscándolo de la manguera en el sentido contrario a las manecillas del reloj.
Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Cabezal rociador Ensamblaje del RP38227* RP70479 y manguera conector rápido Aro tórico RP60006 Placa protectora RP80226*...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de cuisine. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Ensemble de la pompe Robinet pour distributeur de savon Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Robinet Poids Pompe pour Rondelle en distributeur de savon caoutchouc Rondelle en métal Ensemble du distributeur de savon Écrou Écrou de montage Rosace du distributeur de Joint d'étanchéité...
Installation Préparation en vue de Installation de l'ensemble de l'installation robinetterie ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : Cette étape est pour une installation sans avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une removing an existing faucet or replacing any part of a rosace (facultatif).
Installation (suite) Installation de l'ensemble de Installation de la rosace robinetterie REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 2.
Página 28
Installation (suite) Fixer solidement l'ensemble Attacher le raccord à de robinetterie branchement rapide au tuyau □ □ Installez la rondelle en caoutchouc (B) et la Après avoir inséré le tuyau exible dans le trou rondelle en métal (C) sur sur la tige de montage de la surface de l'évier, vissez de nouveau le letée.
Página 29
Installation (suite) Installation du distributeur Raccordement des conduites de savon d’alimentation en eau □ Insérez l’ensemble du distributeur de savon (K) REMARQUE : Le tube d’arrivée d’eau chaude est indiqué dans le trou choisi de l’évier. Fixez solidement par une étiquette. Évitez de tordre les ls ensemble ou de l’ensemble du distributeur de savon dans l’évier les placer trop près les uns des autres, ce qui pourrait les endommager.
Utilisation Purge et recherche de fuites IMPORTANT : Une fois l'installation terminée, ouvrez l’alimentation en eau chaude et en eau froide. Véri ez s’il y a des fuites. Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans le tuyau exible. □ Retirez du bec l’assemblage du tuyau, puis retirez du tuyau la tête de pulvérisation en la tournant dans le sens contraire des aiguilles...
Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Tête et tuyau de Raccord à RP38227* RP70479 pulvérisation branchement rapide Joint torique RP60006 Rosace RP80226* Bague d'étanchéité...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...