Resumen de contenidos para Glacier bay 67190W-6104
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Página 3
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Drain Assembly Faucet Assembly NOTE: *Items J - O come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet body Pop up stopper Drain ange Handle assembly - Hot Rubber washer Lock nut Handle assembly - Cold Drain body Washer Ball nut...
Página 4
Installation Installing the faucet assembly Installing the faucet handles CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: The hot water valve is identi ed with a label. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off.
Página 5
Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the drain body □ Remove the pop up stopper (J) and drain □ Apply silicone sealant (not included) under the ange (K) from the drain body (N). drain ange (K) and place the drain ange (K) into the drain hole of the sink.
Página 6
Installation (continued) Installing the stopper and ball Installing the lift rod □ Insert the lift rod (T) through the faucet (A) and NOTE: In shallow cabinet installations, the ball rod (P) may down into the lift rod strap (S). Tighten the need to be shortened.
Página 7
Installation (continued) Attaching the ball rod and strap Adjusting the lift rod □ □ Loosen the thumb screw (R) on the lift rod Attach the ball rod (P) to the lift rod strap (S) strap (S). using the spring clip (Q). □...
Página 8
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). NOTE: Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
Página 9
Operation (continued) Removing the quick connector □ If it is necessary to remove the quick connector (1), squeeze the tabs (2) on the quick connector and then pull down to disconnect. Squeeze Pull down Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □...
Página 10
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Handle RP13169* Aerator RP30191 Set screw RP50002 Plastic wrench RP30040 Wearable ring RP64053 Washer RP70228 Lock nut RP56012 Handle seat RP17129* Connector RP50106...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 12
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
Página 13
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Página 14
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje la mezcladora del drenaje NOTA: *Los artículos J - O vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cuerpo del grifo Brida del drenaje Arandela de goma Ensamblaje de la llave - Caliente Tuerca de bloqueo Cuerpo del drenaje Ensamblaje de la...
Página 15
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar las llaves del del grifo grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: La válvula de agua caliente está identi cada con antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier una etiqueta. pieza de un grifo.
Página 16
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo del emergente drenaje □ Retira el tapón emergente (J) y la brida del □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo desagüe (K) del cuerpo de desagüe (N). de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro del ori cio de drenaje del lavabo.
Página 17
Instalación (continuación) Cómo instalar el tapón y la Cómo instalar la varilla de varilla de bola elevación □ Inserta la varilla de elevación (T) a través de la NOTA: En instalaciones de gabinete poco profundas, puede que se necesite recortar la varilla de bola (P). Con mezcladora (A) y de la correa de la varilla de una sierra para metales, corta a la longitud deseada el elevación (S).
Página 18
Instalación (continuación) Como fijar la varilla de bola Cómo ajustar la varilla de y la correa elevación □ □ A oja el tornillo de ajuste manual (R) en la Fija la varilla de bola (P) a la correa de la varilla correa de la varilla de elevación (S).
Página 19
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro colocando una segunda llave .
Página 20
Funcionamiento (continuación) Cómo quitar el conector rápido □ Si es necesario, retira el conector rápido (1), aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. Aprieta Hala hacia abajo Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □...
Página 21
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Llave RP13169* Aireador RP30191 Tornillo de jación RP50002 Llave de plástico RP30040 Anillo de uso RP64053...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 23
HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Página 24
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt) défectueux (ses).
Página 25
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Évacuation Robinet REMARQUE : *Les articles J à O sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Corps du robinet Bride d'évacuation Rondelle en Manette - eau caoutchouc chaude Contre-écrou Manette - eau froide Corps d'évacuation Rondelle Écrou sphérique...
Página 26
Installation Installation de l'ensemble de Installation des manettes de robinetterie robinet ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : L’obturateur d’eau chaude est identi é par avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a une étiquette.
Página 27
Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d'évacuation □ Retirez la bonde d’évacuation mécanique (J) □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) et la bride d’évacuation (K) du corps de sous la bride d’évacuation (K) et placez la bride l’évacuation (N).
Página 28
Installation (suite) Installation de la bonde et de Installation de la tige de levage la tige à rotule □ Insérez la tige de levage (T) à travers le robinet REMARQUE : Pour les installations sur une armoire peu (A) puis dans la sangle de la tige de levage (S). profonde, il peut s’avérer nécessaire de raccourcir la tige à...
Página 29
Installation (suite) Fixation de la tige à rotule et Réglez la tige de levage sangle □ Desserrez la vis à oreilles (R) de la sangle de □ Attachez la tige à rotule (P) à la sangle de la la tige de levage (S). tige de levage (S) au moyen de la pince à...
Página 30
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E.
Página 31
Utilisation (suite) Retirer le raccord à branchement rapide □ S’il est nécessaire de retirer le raccord à branchement rapide (1), appuyez sur (2) les languettes du tuyau et tirez vers le bas pour débrancher. Pressez Tirez vers le bas Entretien et nettoyage □...
Página 32
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette RP13169* Aérateur RP30191 Vis de pression RP50002 Clé en plastique RP30040 Bague d'étanchéité RP64053 Rondelle RP70228 Contre-écrou RP56012...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...