Resumen de contenidos para Belshaw Adamatic 22587-20
Página 1
S U P L E M E N T O T É C N I C O D I A G R A M A S Insider 22588-21 22588-21 Número del Artículo 22587-20 22888-20 Número del Serie CE DECLARATION OF CONFORMITY ENCLOSED...
Para desempacar el Insider y transportarlo a la Si usted acepta la máquina de la compañía de estación de trabajo: fletes, usted esta, en efecto, diciendo que la máquina está en buenas condiciones y debe Use una carretilla elevadora o una grúa para pagarla.
Contenido Secciones Installation Unpacking the Insider Initial Cleaning Replacement Air Required Placement Insider Assembly Fire Suppression System Fire Damper System Operation and Cleaning Startup/Run Shutdown In Case of Fire Cleaning Hand Washing Instructions Automatic Dishwasher Instructions Cleaning Windows & Sliding Doors Maintenance “Quick Check”...
Apéndices Lista de Partes Insider Main Assembly Frame and Cabinet Assembly Hood Assembly Electrical Assembly Electrical Sub-Assembly Fire Suppression System Inserciones Pyro Chem (Kitchen Knight) Manual del Propietario Pyro Chem Información General Pyro Chem Componentes Pyro Chem Mantenimiento del Sistema Insider –...
Página 7
Figuras Instalación “A" Ensamblaje del Insider “B” Ensamblaje Hood “C” Armando el Damper Operación y Limpieza “D” Ensamblaje Hood/Clean Air Mantenimiento “E” Instalación del Terminal Link “F” Terminación Fusible Line Link “G” Conexión Terminal Bracket “H” Conexión Fusible Link “I” Conexión Fusible Link/Hanger “J”...
Página 8
Prefacio • Para evitar dañar la máquina, nunca use El Insider está diseñado para almacenar y dar poder al Belshaw Mark II, Freidora V u IX y esta la fuerza para ensamblar, desensamblar, provisto con filtración de aire y un sistema operar, limpiar, o darle mantenimiento.
Instalación Desempacando el Insider AVISO Use una carretilla elevadora para mover la caja “EN CASO DE FUEGO” del flete a la estación de trabajo. • Deshaga la caja de flete. Instrucciones para operar manualmente el sistema extintor de fuego están puestas •...
3. Levante el conjunto Mark II, Freidora V u ADVERTENCIA IX en la parte superior del gabinete y póngalo sobre las agujas de ubicación. Esto El Insider está “Hecho para ser usado ubica apropiadamente la freidora debajo de únicamente en ambientes no combustibles.” las boquillas de extinción de fuego.
Página 11
Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP...
11. Deslice la aluminum mesh pre-filter hasta el fondo hacia el surco en el lado izquierdo de ADVERTENCIA la cell, después empuje la cell de regreso contra la parada angular y asegúrela en ese lugar con el cerrojo deslizable. El cerrojo El Insider no funcionara con un solo deslizable sostendrá...
La unidad debe ser armada antes de usar el PELIGRO insider. Nota: el fusible link usado en el damper es Para evitar causar la muerte o grave daño 212ºF. corporal a los ocupantes del edificio, siga este paso cuidadosamente. Retirar la safety pin permite que las damper blades cierren Armando el Fire Damper completamente para preservar la...
Operación y Limpieza Inicio/Operación mientras se consigue el flujo de aire apropiado. Asegúrese que todos los filters estén El sistema debe estar encendido para proveer instalados apropiadamente y que todas las energía al sistema de filtración de aire, las puertas estén cerradas. luces superiores, la salida auxiliar, la Verifique el calibre del fire suppression freidora y la cortadora.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Tenga el No use solventes inflamables u otros poder apagado y desconectado en la fuente artículos inflamables de limpieza. antes de hacer limpieza o mantenimiento. En Caso de Fuego ADVERTENCIA Los fuegos pueden comenzar potencialmente en No aplique químicos de limpieza a los la freidora, hood o el duct.
cell. Si el detergente no se disuelve Filtros de reemplazo rápidamente o forma una escoria en el agua, pruebe otra marca o use agua tratada. Cantid No. de Descripción Parte Después de que el detergente se ha disuelto completamente, ponga la cell en el H200-002 Primary Grease Filter contenedor y déjelo remojando de 15-20...
enjuagado con el lavaplatos vacío si ve no causa daño y el sonido se detendrá cuando la suciedad o residuos de lavar la celda. Si la cell se haya secado. suciedad o residuos parecen excesivos, lave la celda más a menudo o pruebe un Limpiando las Ventanas y detergente diferente.
Mantenimiento Inspecciones de Uso y Mantenimiento “Verificación Rápida” Todos los filters deben ser limpiados o reemplazados de acuerdo a las instrucciones del La inspección se deberá llevar a cabo de manera fabricante. El pre-filter y grease filter se deben mensual por parte del propietario, de acuerdo con limpiar diariamente.
Los fusible links y nozzle caps deben ser constantes por personal certificado y semi- reemplazados al menos anualmente o mas anualmente, y después de cada limpieza frecuentemente si es necesario para asegurar la periódica del hood y el duct (cualquiera que operación apropiada del sistema.
Página 20
agujeros, daño estructural o daño por fuego, o Recarga reparaciones de soldadura, las partes afectadas Todos los sistemas extintores deben estar deben ser reemplazadas o examinadas recargados después de usarse o como indique una hidrostáticamente de acuerdo a las inspección o procedimiento de mantenimiento. recomendaciones del fabricante.
c) Instalación de Pipa y Nozzle pipas de descarga para remover migajas u otra basura antes de la instalación de las boquillas. Todas las puntas de las pipas deben estar minuciosamente después de cortarse y todo el Las nozzles deben ser instaladas de acuerdo a las aceite y materia ajena se debe retirar de la pipa.
Página 22
Si la tensión se libera por cualquier razón (i.e., enlace fusible se separa), la control head operará y ajustará el sistema. Las limitaciones máximas para la linea de detección del fusible link son las siguientes: Los fusible links se pueden instalar con o sin los fusible link hangers.
NOTA: Lo prensado siempre debe ser usado en conjunto con dos (2) medidas de cable. Los aros son el método aceptado de conectar el cable a los componentes mecánicos. Lo prensado nunca se debe usar en un solo cable. La linea de fusible link se puede poner ahora en posición de inicio aplicando tensión a la linea de Ilustración H fusible link.
placa corrediza. Continúe moviendo la placa inferior, superior, del lado o el agujero central corrediza hacia la izquierda, hasta que el latching posterior. El cable entra en la control head través arm este en posición asegurada. Inserte la aguja del agujero central en la parte central superior. de la palanca en el agujero en la placa corrediza El cable se debe meter en un conducto de 1/1”...
equipo auxiliar conectado a los contactos secos Fire Damper System del Miniature Switch en la cabeza de control Inspeccione visualmente el damper por daño y habrá operado. verifique que el fusible link este en su lugar entre Si alguno de estos eventos no ocurre, el problema los dos acopladores como se muestra en la se debe investigar y reparar.
Ponga el fusible link en el acoplador del La frecuencia de lavado más recomendable para bracket que se muestra en la Figura 3-9. Use su unidad puede determinarse examinando el pinzas largas de nariz de aguja para polvo acumulado en los componentes a mantener el fusible link en posición.
Solución de Problemas Solución de Problemas para el servicio, su número telefónico, y el nombre de la persona a quien debamos contactar Esta sección esta diseñada como una ayuda para cuando hayamos hecho un estimado del costo. solucionar problemas, no como sustituto de un En la mayoría de los casos, la máquina se puede técnico calificado.
1 EL INSIDER NO FUNCIONA Causa Posible Qué hacer El cable de corriente no esta conectado Conecte la máquina a una fuente de o la salida no tiene corriente corriente buena. El cable de corriente está defectuoso Reemplace el cable de corriente. Se ha tropezado sobre el circuit Reinícielo levantando la cubierta en la breaker.
2 EL INSIDER NO SE MANTIENE FUNCIONANDO - continúa Causa Posible Qué hacer El Carbon Filter no está instalado o Instale dos (2) carbon filters en la charola contactando el interlock disc. deslizable. Asegurese que contactan el interlock disc detrás de los filters. La puerta empuja los filters contra el disc cuando está...
3 LIMPIADOR ELECTRÓNICO DEL AIRE – CUADRO DE PROBLEMAS Condición Descripción Ubicación Causa Corrección Del Problema Probable Posible Síntoma Poder On/Off Open Primary Primary Wiring No hay corriente Obtenga Luz (ámbar) no Circuit de la conexión corriente funciona de servicio a la fuente de corriente.
Página 31
Cables ionizadotes sueltos – repare o reemplace. secciones del norte del país durante los meses de invierno. La condición se puede agravar aun más Componentes de la cell excesivamente sucios – cuando la ionizing-collecting cell está muy sucia. limpie. La condición se corrige sola cuando la humedad Placas dañadas (dobladas) del ionizador –...
d. Conexiones de alto voltaje suelto – repare o Problema Eléctrico reemplace. PRECAUCION 5 Problemas Eléctricos del Ejerza las precauciones usuales cuando Limpiador Electrónico del trabaje con alto voltaje. Cuando al circuito se le ha quitado la energía siempre Aire descargue cualquier corriente residual en el secundario con el atornillador de mango Las siguientes instrucciones son para uso de...
Página 33
baja, la fuente de poder está defectuosa. Dibujando un arco, con un atornillador de mango Verificación del Sistema aislado entre la tierra común y la terminal (c) de Una verificación simple del sistema puede salida de alto voltaje puede hacer una hacerse dibujando un arco como sigue: verificación simple.
Página 34
Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 MN-1851SP, 2-01 Insider...
Lista de Partes Las siguientes páginas contienen listas de las partes que componen el Insider. Cada lista se refiere a una vista expandida de un dibujo de ensamblaje. Puede usar las listas de partes y dibujos de ensamblaje para ordenar reemplazos de partes. Cuando ordene, por favor dénos la información la información eléctrica de su máquina.
FIGURA A-1. ENSAMBLAJE FINAL DEL INSIDER. IN-2000 CARTA DE MATERIAL ARTI NO. DE DESCRIPCIÓN TIDA PARTE IN-1000 Frame & Outside Sheet Metal Weldment IN-1001 Hood Assembly IN-1500 Fire Suppression System IN-1501 Electrical System IN-0526 Cell Assembly I-0068 Carbon Filter I-0123 Prefilter I-0181 Air Circulation...
Página 37
ENSAMBLAJE FINAL DEL INSIDER DIBUJO # 1 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP...
Página 38
ENSAMBLAJE FINAL DEL INSIDER DIBUJO # 2 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 MN-1851SP Insider...
Página 39
FIGURA A-2. SUB-ENSAMBLAJE DEL INSIDER. IN-1000-C CARTA DE MATERIAL FASTENERS ARTIC NO. DE DESCRIPCIÓN ARTI DESCRIPCIÓN TIDA PARTE CULO TIDA IN-0513 Frame & Outside Sheet Metal 1/4 -20NC X 3/4 Hex-Head Machine Screw Weldment IN-0013 Panel: Cabinet Top 3/8-16NC X 3/4 Hex-Head Machine Screw 624-01438 10-24 X 1/2 Slotted Flat-Head Machine Screw OPT.
Página 40
SUB ENSAMBLAJE DEL INSIDER DIBUJO # 1 VISTA EXPANDIDA Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 MN-1851SP Insider...
Página 41
SUB ENSAMBLAJE DEL INSIDER DIBUJO # 2 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP...
Página 42
FIGURA A-3. ENSAMBLAJE FINAL DE LA CAMPANA. IN-1001 CARTA DE MATERIAL ARTI NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN TIDA IN-0520 Insider Hood Assembly IN-0508 Damper Sleeve Assembly IN-0509 Filter Tray Assembly IN-0510 End Door Assembly IN-0511 Side Door Assembly IN-0527 Enclosure Cover Assembly IN-0521 Weldment;...
Página 43
ENSAMBLAJE DE LA CAMPANA DEL INSIDER DIBUJO # 1 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP...
Página 44
ENSAMBLAJE DE LA CAMPANA DEL INSIDER DIBUJO # 2 ENSAMBLAJE DE LA CAMPANA DEL INSIDER DIBUJO # 3 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 A-10 MN-1851SP Insider...
Página 45
FIGURA A-4. ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER. IN-1501R1 CARTA DE MATERIAL ARTICULO CANTIDAD NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN 10.505’ 991-0005 1/2” EMT Conduit 990-0020 Connector STR EMT Raintight ½” 990-0640 Corner Pulling ELL FM-FM, ½ EMT I-0226 ENCL. Switch, Top Plunger, SPDT, ½-14 NPT I-0245 Spacer, Microswitch IN-0126...
Página 46
LOS DIBUJOS MUESTRAN POSTURA DE LOS INTERASEGURADORES Y COMPONENTES ELECTRICOS ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER DIBUJO # 1 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 A-12 MN-1851SP Insider...
Página 47
ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER DIBUJO # 2 ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER DIBUJO # 3 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP A-13...
Página 48
ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER DIBUJO # 4 ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER DIBUJO # 5 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 A-14 MN-1851SP Insider...
Página 49
FIGURA A-5. SUB-ENSAMBLAJE ELECTRICO DEL INSIDER. IN-0523 CARTA DE MATERIAL ARTICULO CANTIDAD NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN I-0515 Electrical Box Assembly 624-0138 Circuit Breaker Interior, 125A, Series A I-0052 Circuit Breaker (20 AMP) 120V 634-0328 Circuit Breaker (40 AMP) 208/240V Opt. 4 I-0128 Circuit Breaker (50 AMP) 208/240V 624-0137...
Página 50
SUB-ENSAMBLAJE ELÉCTRICO DEL INSIDER Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 A-16 MN-1851SP Insider...
Página 51
FIGURA A-6. ENSAMBLAJE DEL SISTEMA EXTINTOR DE FUEGO DEL INSIDER. IN-1500R2 CARTA DE MATERIAL ARTICULO CANTIDAD NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN I-0219 Corner Pulley, 1/2 EMT, MCP-1 or SPB-1 I-0222 Wet Nozzle (Plenum), NLA or 1-H I-0234 Cylinder W/Valve, PCL-240 or PCL-300 (alternate parts must match cylinder type) IN-0018 Mount Bracket, Cylinder, MB-15 IN-0075...
Página 52
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA EXTINTOR DE FUEGO DEL INSIDER. DIBUJO # 1 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 A-18 MN-1851SP Insider...
Página 53
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA EXTINTOR DE FUEGO DEL INSIDER. DIBUJO # 2 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP A-19...
Página 54
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA EXTINTOR DE FUEGO DEL INSIDER. DIBUJO # 3 Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 A-20 MN-1851SP Insider...
Página 55
Belshaw Bros., Inc. • 1750 22 Ave. S. • Seattle, WA 98144 • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 Insider MN-1851SP A-21...
Página 57
22587-20 Parts List Drawing Insert Page Title: Ventless Donut Kiosk (Insider) Model: Item Number: 22587-20 Insider Assy for MKII 208-240V 60HZ 1PH Final Assembly Drawing: 22587-20 Final Assembly BOM Only Sub-Assemblies: IN-2008 Mechanical Assembly BOM Only (IN-2008GCB) Wiring Diagram: IN-4021 Electrical Assembly Drawing (IN-1739) Belshaw Bros., Inc.
Página 60
IN-1736: INSIDER, COMMON ELELCTRICAL, 208/240VAC, 1PH REVISION HISTORY: R2 ITEM DESCRIPTION QTY BELSHAW PART NO. REVISION DESCRIPTION: REPLACE CIRCUIT BREAKER WITH FUSES, ADD DETAIL TO POWER SUPPLY 2/3/2020 REV BY: DL INSIDER, POWER ENCLOSURE IN-1736-3 INSIDER, HOOD CONTROL ASSEMBLY IN-1736-4 SHEET ITEM DESCRIPTION ADD ADDITIONAL 2A FUSE...
Página 64
22588-21 Parts List Drawing Insert Page Title: Ventless Donut Kiosk (Insider) Model: Item Number: 22588-21 Insider Assy for MKV 208-240V 50HZ 1PH Final Assembly Drawing: 22588-21 Final Assembly BOM Only Wiring Diagram: IN-1737 Electrical Assembly Drawing (IN-1737-1) Belshaw-Adamatic • www.belshaw-adamatic.com • Phone 206-322-5474 • Fax 206-322-5425 2-27-18 Ventless Donut Kiosk (Insider)
Página 69
22587-20 Parts List Drawing Insert Page Title: Ventless Donut Kiosk (Insider) Model: Item Number: 22587-20 Insider Assy for MKII 208-240V 60HZ 1PH Final Assembly Drawing: 22587-20 Final Assembly BOM Only Sub-Assemblies: IN-2008 Mechanical Assembly BOM Only (IN-2008GCB) Wiring Diagram: IN-4021 Electrical Assembly Drawing (IN-1739) Belshaw Bros., Inc.
Página 71
Under the terms of the Limited Warranty, you may be asked to return to Limited Warranty Belshaw Adamatic Bakery Group any Product that is the subject of a With respect to products not manufactured by Belshaw Adamatic warranty claim. These Products must be clearly labeled with a Return Bakery Group, warranty coverage shall be limited to the warranty of the Goods Authorization Number (“RGA Number”) given to you by your...