Sony SDM-HS74 Manual De Instrucciones

Sony SDM-HS74 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SDM-HS74:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

TFT LCD
コンピューター
ディスプレイ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全
のために」 、 および 「クイックセットアップガイド」 をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
SDM-HS74
SDM-HS94
SDM-HS74P
SDM-HS94P
 2004 Sony Corporation
カラー
2-103-459-02(1)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony SDM-HS74

  • Página 1 2-103-459-02(1) TFT LCD カラー コンピューター ディスプレイ 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全 のために」 、 および 「クイックセットアップガイド」 をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと は、いつでも見られるところに必ず保管してください。 SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P  2004 Sony Corporation...
  • Página 2 こ の 装 置 は 、 情 報 処 理 装 置 等 電 波 障 害 自 主 規 制 協 議 会 V C C I ( ) の基準に基づくクラス 情報技術装置です。 この装 置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 当社は国際エネルギースター...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    自己診断表示機能 ................ の商標です。 • Adobe Acrobat Adobe 、 は 保証書とアフターサービス ............Systems Incorporated (アドビシ ステムズ社) の商標です。 保証書 ..................• NERGY  マークは、米国 アフターサービスについて ............環境保護局の商標です。 • この取扱説明書に表記されている上 主な仕様 ..................記以外の製品名は、それぞれの会社 の商標または登録商標です。 • この取扱説明書では、 「」 と 「」 に ついては一部表記を省略していま す。 http://www.sony.co.jp/...
  • Página 4: 使用上のご注意

    がや故障の原因となることがあります。 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 • 修理や引っ越しなどで本機を運ぶ場合は、お買い上げ時に 砂がかからないようにしてください。故障の原因になる 本機が入っていた箱と、クッション材を使ってください。 ばかりか、修理できなくなることがあります。 廃棄するときは 液晶画面について • 液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶画面を傷め てしまいます。窓際や室外に置くときなどはご注意くだ さい。 • このマークが表示されている弊社製品は弊社が無償で回 • 液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置 収・再資源化いたします。 いたりしないでください。画面にムラが出たり、液晶パ 詳細は弊社ホームページ http://www.sony.co.jp/ ネルの故障の原因になります。 pcrecycle/ をご参照ください。 • 寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、 このマークが表示されていない弊社製品は別途回収・再 画面が暗く見えたりすることがありますが、故障ではあ 資源化料金の支払いが必要となります。 りません。温度が上がると元に戻ります。 • 一般の廃棄物と一緒にしないでください。 • 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ ごみ廃棄場で処分されるごみの中にディスプレイを捨て りますが、時間の経過とともに元に戻ります。 ないでください。 • 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ •...
  • Página 5: 各部の名前とはたらき

    MENU 上に押して、ディスプレイの 電源を入 切します。 INPUT MENU MENU (メニュー) ボタン ( 、 ページ) メニュー画面を出すときまたは、終了するときに押しま す。 Mボタン ( ページ) メニュー項目を選んだり、調整したりするときに使いま す。 また、メニュー画面が表示されていない時に押すと、本 ディスプレイスタンド後面 機に入力される信号を切り換えて、見たいコンピュータ SDM-HS74/SDM-HS74P を選びます。 ボタン ( ページ) メニュー画面で選択 調整した項目を決定するときに押 します。 ボタン ( ページ) 画面の明るさを切り換えるときに押します。 6 盗難防止用ロック キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブルを つなぐことができます。 盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ ジタル(株)営業部です。...
  • Página 6 I N P U T 1 D V I - D R G B 用 入力端子 (デジタル ) ( ページ) DVI Rev.1.0 準拠のデジタル 信号を入力します。 INPUT2 HD15 用 ( ) 入力端子 (アナログ ) ( ページ) 0.7 Vp-p アナログ の映像信号( 、 正極性) と同期 信号を入力します。 バックカバーを開ける SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 7: 接続と設定

    HD15 出力端子 (アナログ ) のあるコンピュー 接続と設定 タをつなぐ コンピュータを本機の HD15 入力端子 (アナログ ) に、付属の HD15-HD15 本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていること ビデオ入力信号ケーブル (アナログ ) でつなぐ。 をご確認ください。 次のイラストから、つなぐコンピュータに合った接続を行ってくだ • 液晶ディスプレイ さい。 • 電源コード • HD15-HD15 ビデオ信号ケーブル (アナログ ) IBM PC/AT ■ コンピュータまたは互換機につなぐとき • DVI-D ビデオ信号ケーブル (デジタル ) •...
  • Página 8: 手順 2 :電源コードをつなぐ

    手順 :電源コードをつなぐ 手順 :コード類をまとめて バックカバーを閉める 本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでくださ い。本機に電源コードをつないでから、電源コンセントへ コード類を束ねる。 差し込みます。 付属のコードストラップを使って、コード類をまとめて SDM-HS74/SDM-HS74P ください。 コード ストラップ 電源入力端子へ 後面イラストは SDM-HS74 を使っていますが、それ以外の 機種でも同じようにしてください。 電源コンセントへ バックカバーを閉める。 電源コード (付属) SDM-HS94/SDM-HS94P 電源入力端子へ 電源コンセントへ 電源コード (付属)...
  • Página 9: 手順 4 :電源を入れる

    手順 :電源を入れる ディスプレイの向きを変える 本機にはディスプレイスタンドがついているので、下図の 1 (電源) スイッチを上に押す。 範囲で画面の向きを変えられます。 本機の1 (電源)ランプが緑色に点灯します。 約 ° 約 ° コンピュータの電源を入れる。 これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じ て、 ページからの設定や調整などを行ってください。 本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは • ビデオ信号ケーブルなどが正しく接続されているか確認 画面両側の下部を持ち、画面の向きを調整してください。 する。 • NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されているとき コンピュータが省電力状態になっている。キーボードの キーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみる。 • CABLE DISCONNECTED 「 」 と表示されているとき ビデオ信号ケーブルが正しく接続されているか確認す る。 •...
  • Página 10 入力を切り換えるには INPUT ( ボタン) Mボタンを押す。 押すたびに、下表のように入力が切り換わります。 画面表示 以下につないだ入力に (左上に約 秒表示) 切り換わります。 DVI-D INPUT1 DVI-D 入力 : 用 入力端子 (デジタル ) HD15 INPUT2 HD15 入力 : 用 入力端子 (アナログ )...
  • Página 11: 調整する

    2 コントラスト コントラスト 調整する ( ページ) 画像の明暗の差 (コントラ 1 0 0 スト)を調整します。 1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0 H z 調整を始める前に 選択 決定 終了 本機とコンピュータを接続し、両方の電源を入れてく ださい。電源を入れて、 分以上経過してから調整す ると、最適な調整ができます。 3 ブライトネス ブライトネス ( ページ) メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 画像の明るさ(黒レベル)...
  • Página 12: バックライトの明るさを調整する (バックライト輝度

    自動入力センサー メニュー画面を消す。 9 自動入力センサー オン MENU ボタン押すと、メニュー画面が消える。 ( ページ) オフ ボタンを押さなくても、調整後、約 秒たつと自動的 省電力になる前に、入力を に消えます。 自動的に切り換えることが 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z できます。 MENU 選択 決定 終了 LANGUAGE LANGUAGE ( ページ) 本機のメニュー、メッセー ■ 元の状態に戻す ジなどの表示言語を変更で 1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0 H z きます。...
  • Página 13: ブライトネス (画面の黒レベル) を調整する (ブライトネス

    ■ 現在入力中の信号に合わせて自動で調整し直す ブライトネス (画面の黒レベル) (オート) を調整する (ブライトネス) 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 画像の明るさ(黒レベル) を調整します。 Mボタンを押して、 「 (画調整) 」 を選び、 ボタン ご注意 を押す。 HIGH MIDDLE モードを 「 」 または 「 」 、 「 」 に設定している とき ( ページ) は調整できません。 画調整画面が出ます。 1 MENU ボタンを押す。...
  • Página 14 Mボタンを押して、 「ピッチ」 を選び、 ボタンを押 色温度を調整する (色温度) す。 ピッチ画面が出ます。 画像の白色の度合いを、あらかじめ設定された中から選べ Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。 ます。また、必要に応じて、微調整もできます。 テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整しま 画面の明るさ調整で設定したモードごとに、色温度を設定 す。 することができます。 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 Mボタンを押して、 「 (色温度) 」 を選び、 ボタン を押す。 色温度画面が出ます。 画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパター ンを消す。 ボタンを押す。 Mボタンを押して色温度を選び、 9300K (お買い上げ時) から 6500K にすると、青みが 12 OK ボタンを押す。 かった白色から赤みがかった白色へと変わります。 画調整画面に戻ります。...
  • Página 15: ガンマ設定を変更する (ガンマ

    ガンマ設定を変更する 入力を自動的に切り換える (ガンマ) (自動入力センサー) 画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられま す。 自動入力センサーをオンに設定すると、入力端子への入力 1 MENU ボタンを押す。 信号があるかを自動的に検知し、省電力状態になる前に、 メニュー画面が出ます。 入力を自動的に切り換えることができます。 Mボタンを押して、 「 (ガンマ) 」 を選び、 ボタン 1 MENU ボタンを押す。 を押す。 メニュー画面が出ます。 ガンマ画面が出ます。 調整したいメニュー項目のマークが出るまでmボタン Mボタンを押して、希望の設定を選び、 ボタンを を押し続ける。 押す。 Mボタンを押して、 「 (自動入力センサー) 」 を選 び、 ボタンを押す。 自動入力センサー画面が出ます。 シャープネスを調整する Mボタンを押して、希望の設定を選び、 ボタンを...
  • Página 16: その他の調整をする

    その他の調整をする 以下のメニュー項目を設定、調整します。 • リセット0 • メニューロック 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 調整したいメニュー項目のマークが出るまでmボタン を押し続ける。 Mボタンを押して、設定、調整したい項目を選び、 ボタンを押す。 各項目は以下のように設定、調整します。 ■お買い上げ時の設定に戻す (リセット) 調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。 Mボタンを押して、 「0 (リセット) 」 を選び、 ボタ ンを押す。 リセット画面が表示されます。 Mボタンを押して、希望の設定を選び、 ボタンを 押す。 • OK : すべての調整値をお買い上げ時の設定に戻し LANGUAGE ます。ただし、 「 ( ) 」 の設定は リセットされません。...
  • Página 17: 機能解説

    セ ー ビ ン グ ガ イ ド ラ イ ン に 対 応 し て い ま す 。 Display Power Management Signaling ( ) に対応して いるコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作 をしていないときは自動的に次のような省電力状態になり ます。 「 」と表示されて、バックライト輝度が落ちます。 SDM-HS74/HS74P 「 」 表示は約 秒後に消えます。 本機の状態 消費電力 1(電源)ランプ 通常動作時 45 W (最大)...
  • Página 18: 故障かな?と思ったら

    CABLE DISCONNECTED と表示されている場合 故障かな?と思ったら ビデオ信号ケーブルがはずれています。 I NFORMA T I ON お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 CAB L E D I SCONNECT ED 認ください。 I NPUT 1 : DV I – D 表示メッセージについて 入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ セージが出ます。この場合は、次ページの「本機の症状と 対処のしかた」に従ってください。 OUT OF RANGE と表示されている場合 入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていません。以下 を確認してください。 I NFORMA T I ON OUT OF RANGE I NPUT 1 : DV I –...
  • Página 19: 本機の症状と対処のしかた

    ) 1280 1024 解像度: 以下 Windows を使用していて • 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が ディスプレイをつなぎ換え Windows SONY 出るか確認する。画像が出たら、 のデバイス選択画面で製造元に を選び、本機の型名 たとき ( SDM-HS74 、 SDM-HS94 、 SDM-HS74P または SDM-HS94P ) を選ぶ。本機の型名が表示されないと きは、 「プラグ アンド プレイ」 を選ぶ。 Macintosh とつないでい • 市販の Macintosh アダプタを使っているときは、 Macintosh アダプタとビデオ信号ケーブルを正しく る。...
  • Página 20 ボタンを 秒以上押したままにする。 い。 MENU もう一度、 ボタンを押すと消えます。 • SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P 型名: 、 、 または SDM-HS94P MENU • 製造番号: • 故障の状態:できるだけくわしく • 購入年月日: • 接続しているコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と 例: 名称: INFORMATION 機種名 MODEL : SDM-HS74 製造番号 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 製造年と週...
  • Página 21: 自己診断表示機能

    ピュータの状態を確認してください。 (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製造打ち切 り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の カラーバーが出ないときは、本機が故障している可能性が 期間とさせていただきます。 あります。お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 談ください。 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 お問い合わせのときは、本機の型名と製造番号、接続して いるコンピュータとグラフィックボードの仕様および名称 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 をお知らせください。 SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P 型名: 、 、 または SDM-HS94P 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日:  お買い上げ店 TEL.  お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and...
  • Página 22: 主な仕様

    主な仕様 SDM-HS74/HS74P SDM-HS94/HS94P a-Si TFT パネル a-Si TFT アクティブマトリックス パネル アクティブマトリックス 48 cm 43 cm 画面サイズ: インチ ( ) 画面サイズ: インチ ( ) 入力信号フォーマット 入力信号フォーマット 動作周波数* 動作周波数* 80 kHz 水平: 〜 ( アナログ ) 水平: 〜 80 kHz ( アナログ...
  • Página 23 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 24: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 25 Self-diagnosis function ........20 Specifications........21 http://www.sony.net/...
  • Página 26: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
  • Página 27: Identifying Parts And Controls

    This button displays or closes the main menu. Rear of the display 3 m/M buttons (page 11) SDM-HS74/SDM-HS74P These buttons function as the m/M buttons when selecting the menu items and making adjustments. Also these buttons switch the video input signal between INPUT1 and INPUT2 when two computers are connected to the monitor.
  • Página 28 This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0. 0 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT2 (page 7) This connector inputs analog RGB video signals (0.7 Vp-p, positive) and SYNC signals. Remove the back cover. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 29: Setup

    Connect a computer equipped with an HD15 Setup output connector (analog RGB) Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog Before using your monitor, check that the following items are RGB).
  • Página 30: Step 2: Connect The Power Cord

    Cord to AC IN strap The illustration of the back of the monitor shown here to a power outlet is that of the SDM-HS74. The same applies for the other models. power cord (supplied) Replace the back cover. SDM-HS94/SDM-HS94P to AC IN...
  • Página 31: Step 4: Turn On The Monitor And Computer

    Step 4: Turn on the monitor and Adjusting the tilt computer This display can be adjusted within the angles shown below. Approx. 20° Approx. 5° Press the 1 (power) switch upward. The 1 (power) indicator of the monitor lights up in green. Turn on the computer.
  • Página 32: Customizing Your Monitor

    1 BACKLIGHT B A C K L G H T Customizing Your Monitor (page 11) Select the BACKLIGHT menu to adjust the brightness Before making adjustments 1 0 0 of the backlight. Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the 1 2 8 0 1 0 2 4...
  • Página 33: Resetting The Adjustments

    Adjust the menu. 8 MENU POSITION Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the M E N U P O S T O N (page 14) OK button. Select the MENU When you press the OK button, the setting is stored, then the POSITION to change the on- display returns to the previous menu.
  • Página 34: Adjusting The Contrast (Contrast)

    If the automatic picture quality adjustment function of Adjusting the contrast this monitor seems to not completely adjust the picture (CONTRAST) You can make further automatic adjustment of the picture quality for the current input signal. (See AUTO below.) Adjust the picture contrast. If you still need to make further adjustments to the Note picture quality...
  • Página 35: Adjusting The Color Temperature (Color)

    Press the m/M buttons until the horizontal stripes Press the m/M buttons to select (SCREEN) and are at a minimum. press the OK button. Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. The SCREEN menu appears on the screen. Press the m/M buttons to select H CENTER or V CENTER and press the OK button.
  • Página 36: Changing The Gamma Setting (Gamma)

    Fine tuning the color temperature Changing the menu’s position (USER ADJUSTMENT) (MENU POSITION) U S E R A D J U S T M E N T You can change the menu position if it is blocking an image on 1 2 8 the screen.
  • Página 37: Selecting The On-Screen Menu Language (Language)

    x Locking the menus and controls Selecting the on-screen menu You can lock the control of buttons to prevent accidental language (LANGUAGE) adjustments or resetting. Press the m/M buttons to select (MENU LOCK) You can change the language used on menus or messages and press the OK button.
  • Página 38: Technical Features

    Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as shown below. The factory preset mode SDM-HS74/SDM-HS74P When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the...
  • Página 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18. If OUT OF RANGE appears on the screen This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
  • Página 40: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the replaced an old monitor with this following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-HS74”, monitor, “SDM-HS94”, “SDM-HS74P” or “SDM-HS94P” from the “Models” list in the Windows device selection screen.
  • Página 41 Displaying this monitor’s information If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: While the monitor is receiving a video signal, press and •...
  • Página 42: Self-Diagnosis Function

    If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure. Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and...
  • Página 43: Specifications

    Specifications SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28 – 80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28 –...
  • Página 44 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Mode d’emploi SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 45: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 46 Fonction d’autodiagnostic ....... . 20 dans ce mode d’emploi. Spécifications........21 http://www.sony.net/...
  • Página 47: Précautions

    Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD Précautions - Liquid Crystal Display) Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une Avertissement sur les connexions d’alimentation technologie de haute précision. Toutefois, il est • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble possible que des points noirs ou des points brillants de d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent...
  • Página 48: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Cette touche affiche ou ferme le menu principal. Arrière de l’écran 3 Touches m/M (page 11) Ces touches fonctionnent comme les touches m/M lorsque SDM-HS74/SDM-HS74P vous sélectionnez des paramètres de menu et que vous effectuez des réglages. Ces touches permettent également de commuter le signal d’entrée vidéo entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux...
  • Página 49 Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév. 1.0. 0 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT2 (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,7 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation. Retirez le panneau arrière. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 50: Installation

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur Installation de sortie HD15 (RVB analogique) A l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : du moniteur (RVB analogique).
  • Página 51: Etape 2 : Branchez Le Câble D'alimentation

    AC IN Attache de cordon Cette illustration est celle de la face arrière du vers une prise secteur moniteur SDM-HS74. Ceci s’applique également aux autres modèles. Câble d’alimentation (fourni) Remettez le panneau arrière en place. SDM-HS94/SDM-HS94P vers AC IN vers une prise secteur Câble d’alimentation (fourni)
  • Página 52: Etape 4 : Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    Etape 4 : Mettez le moniteur et Réglage de l’inclinaison l’ordinateur sous tension Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous. environ 20° environ 5° Enfoncez le commutateur 1 (alimentation) vers le haut. L’indicateur 1 (alimentation) du moniteur s’allume en vert. Mettez l’ordinateur sous tension.
  • Página 53: Personnalisation De Votre Moniteur

    1 RETROÉCLAIRAGE R E T R O É C L A I R A G E Personnalisation de votre (page 11) Sélectionnez le menu moniteur RETROÉCLAIRAGE pour 1 0 0 régler la luminosité du rétroéclairage. Avant de procéder aux réglages 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Página 54: Réglage Du Rétroéclairage (Retroéclairage)

    Ajustez le menu. 8 POSITION MENU P O S I T I O N M E N U Appuyez sur les touches m/M pour effectuer votre réglage (page 14) puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez POSITION Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et MENU pour modifier la l’appareil revient au menu précédent.
  • Página 55: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Si la fonction de réglage automatique de la qualité de Réglage du contraste l’image de ce moniteur semble ne pas régler (CONTRASTE) complètement l’image Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité Ajustez le contraste de l’image. de l’image pour le signal d’entrée courant. (Voir AUTOMATIQUE ci-dessous.) Remarque Il est impossible d’ajuster le contraste lorsque le mode...
  • Página 56: Réglage De La Température Des Couleurs (Couleur)

    Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner bandes horizontales soient réduites au minimum. CENTRAGE H ou CENTRAGE V puis appuyez sur la touche OK. Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum.
  • Página 57: Modification Du Réglage Gamma (Gamma)

    Réglage précis de la température des couleurs Déplacement de la position du (RÉGLAGE UTILISA) menu (POSITION MENU) R É G L A G E U T I L I S A Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image 1 2 8 à...
  • Página 58: Sélection De La Langue Du Menu Affiché À L'écran (Language)

    x Verrouillage du menu et des commandes Sélection de la langue du menu Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin affiché à l’écran (LANGUAGE) d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages (VERROU DU MENU) puis appuyez sur la affichés à...
  • Página 59: Spécifications Techniques

    Le mode préréglé par défaut dessous. Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes SDM-HS74/SDM-HS74P préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin Mode Consommation L’indicateur 1 de produire une image de haute qualité...
  • Página 60: Dépannage

    Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
  • Página 61: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur remplacez un ancien moniteur par et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et celui-ci, sélectionnez « SDM-HS74 », « SDM-HS94 », « SDM-HS74P » ou « SDM-HS94P » dans la liste «...
  • Página 62 à celle de l’ordinateur. Affichage des informations du moniteur Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur •...
  • Página 63: Fonction D'autodiagnostic

    Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est peut-être en raison d’une défaillance du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de la condition du moniteur. N’oubliez pas de consigner la désignation et le numéro de série de votre moniteur. Consignez également la marque et la désignation...
  • Página 64: Spécifications

    Spécifications SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 19,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*...
  • Página 65 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Bedienungsanleitung SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 66: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 67 Selbstdiagnosefunktion........20 Technische Daten ......21 http://www.sony.net/...
  • Página 68: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweis zum LCD-Display Sicherheitsmaßnahmen (Flüssigkristallbildschirm) Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer Warnhinweis zum Netzanschluss Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
  • Página 69: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Rückseite des Bildschirms Diese Tasten fungieren beim Auswählen von Menüoptionen und beim Einstellen von Optionen als Tasten m/M. SDM-HS74/SDM-HS74P Darüber hinaus dienen diese Tasten zum Umschalten des Videoeingangssignals zwischen INPUT1 und INPUT2, wenn zwei Computer an den Monitor angeschlossen sind. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Menü...
  • Página 70 An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen. 0 HD15-Eingang (analoges RGB) für INPUT2 (Seite 7) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und SYNC-Signalen. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 71: Installation

    Anschließen eines Computers mit einem HD15- Installation Ausgangsanschluss (analoges RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten HD15- HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15- Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Eingangsanschluss (analoges RGB) am Monitor an. •...
  • Página 72: Schritt 2: Anschließen Des Netzkabels

    Bündeln Sie die Kabel mithilfe der mitgelieferten SDM-HS74/SDM-HS74P Kabelklemme. Kabel- klemme an AC IN Die Abbildungen der Monitorrückseite zeigen das Modell SDM-HS74. Dasselbe gilt für die anderen Modelle. an Netzsteckdose Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Netzkabel (mitgeliefert) SDM-HS94/SDM-HS94P an AC IN...
  • Página 73: Schritt 4: Einschalten Von Monitor Und Computer

    Schritt 4: Einschalten von Monitor Einstellen der Neigung und Computer Mit dem Ständer können Sie den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. ca. 20° Drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben. ca. 5° Die Netzanzeige 1 des Monitors leuchtet grün auf. Schalten Sie den Computer ein.
  • Página 74: Einstellen Des Monitors

    1 HINTERGRUNDBEL H I N T E R G R U N D B E L Einstellen des Monitors (Seite 11) Im Menü HINTERGRUNDBEL 1 0 0 Vor dem Einstellen können Sie die Helligkeit der Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Hintergrundbeleuchtung 1 2 8 0 1 0 2 4...
  • Página 75: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung (Hintergrundbel)

    Nehmen Sie im Menü die gewünschten 8 POSITION MENÜ P O S I T I O N M E N Ü Einstellungen vor. (Seite 14) Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und Im Menü POSITION MENÜ drücken Sie dann die Taste OK. können Sie die Position des Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Bildschirmmenüs einstellen.
  • Página 76: Einstellen Des Kontrasts (Kontrast)

    Wenn das Bild mit der automatischen Einstellung der Einstellen des Kontrasts Bildqualität dieses Monitors nicht ausreichend (KONTRAST) eingestellt wird Sie können eine weitere automatische Einstellung der Bildqualität für das aktuelle Eingangssignal vornehmen. Näheres dazu finden Zum Einstellen des Bildkontrasts. Sie unter AUTOMATISCH weiter unten. Hinweis Der Kontrast kann nicht eingestellt werden, wenn der -Modus auf...
  • Página 77: Einstellen Der Farbtemperatur (Farbe)

    Reduzieren Sie mit den Tasten m/M die horizontalen Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option H Streifen auf ein Minimum. CENTER oder V CENTER und drücken Sie dann OK. Stellen Sie das Bild so ein, dass die horizontalen Streifen auf Das Menü...
  • Página 78: Einstellen Des Gammamodus (Gamma)

    Feineinstellen der Farbtemperatur Ändern der Menüposition (BENUTZEREINST) (POSITION MENÜ) B E N U T Z E R E I N S T Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem 1 2 8 Bildschirm verdeckt. 1 2 8 1 2 8 Drücken Sie die Taste MENU.
  • Página 79: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmmenüs (Language)

    x Sperren der Menüs und Bedienelemente Auswählen der Sprache für die Sie können die Bedienelemente sperren, um ein Bildschirmmenüs (LANGUAGE) versehentliches Ändern der Einstellungen oder das Zurücksetzen zu verhindern. Sie können die Sprache auswählen, in der Menüs und Meldungen Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option auf dem Monitor angezeigt werden.
  • Página 80: Technische Merkmale

    Geräts wie unten erläutert reduziert. Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig SDM-HS74/SDM-HS74P vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige 1 automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte...
  • Página 81: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bildschirmmeldungen Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie bitte die zugehörige Abhilfemaßnahme nach (siehe „Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 18). Wenn UNZULÄSSIGER BEREICH auf dem Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, dass das Eingangssignal nicht den...
  • Página 82: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-HS74“, „SDM-HS94“, „SDM- HS74P“ oder „SDM-HS94P“. Wenn der Modellname dieses Monitors in der Liste „Modelle“...
  • Página 83 Anzeigen von Informationen zu diesem Monitor Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrückt, •...
  • Página 84: Selbstdiagnosefunktion

    Wenn die Farbbalken nicht erscheinen, liegt möglicherweise ein Fehler am Monitor vor. Wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das...
  • Página 85: Technische Daten

    Technische Daten SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28 – 80 kHz Horizontal: 28 – 80 kHz (Analoges RGB) (Analoges RGB) 28 – 64 kHz 28 –...
  • Página 86: Monitor De Computador En Color Lcd Tft

    2-103-459-02(1) Monitor de computador en color LCD TFT Manual de instrucciones SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 87: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 88 Especificaciones .......21 REFERENCIA DE TERMINOLOGIA ..... . . 22 http://www.sony.net/...
  • Página 89: Precauciones

    Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, pueden alimentación aparecer de forma constante en la misma puntos •...
  • Página 90: Identificación De Componentes Y Controles

    Parte posterior de la pantalla Estos botones funcionan como los botones m/M al seleccionar los elementos de menú y realizar ajustes. SDM-HS74/SDM-HS74P Además, estos botones alternan la señal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 cuando se conectan dos ordenadores al monitor.
  • Página 91 Este conector introduce señales de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0 0 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) para INPUT2 (página 7) Este conector introduce las señales de vídeo RVA analógicas (0,7 Vp-p, positivas) y señales de sincronización. Extraiga la cubierta posterior. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 92: Configuración

    Conexión de un ordenador equipado con un Configuración conector de salida HD15 (RVA analógico) Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) suministrado para enchufar el ordenador al conector de entrada Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: HD15 (RVA analógico) del monitor.
  • Página 93: Paso 2: Conexión Del Cable De Alimentación

    SDM-HS74/SDM-HS74P Clip de cables a AC IN Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-HS74. a una toma de corriente Esto también se aplica a los otros modelos. Cable de alimentación (suministrado) Vuelva a colocar la cubierta posterior.
  • Página 94: Paso 4: Encendido Del Monitor Y El Ordenador

    Paso 4: Encendido del monitor y el Ajuste de la inclinación ordenador Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación. Pulse el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba. aprox. 20° aprox. 5° El indicador 1 (alimentación) del monitor se ilumina de color verde.
  • Página 95: Personalización Del Monitor

    1 RETROILUMIN R E T R O I L U M I N Personalización del (página 11) Seleccione el menú monitor RETROILUMIN para 1 0 0 ajustar el brillo de la luz de fondo. Antes de realizar ajustes 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Página 96: Ajuste De La Luz De Fondo (Retroilumin)

    Ajuste el menú. 8 POSICIÓN MENÚ P O S I C I Ó N M E N Ú Pulse los botones m/M para realizar el ajuste y, a (página 14) continuación, pulse el botón OK. Seleccione el menú Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y, a POSICIÓN MENÚ...
  • Página 97: Ajuste Del Contraste (Contraste)

    Si la función de ajuste automático de la calidad de Ajuste del contraste (CONTRASTE) imagen de este monitor parece no ajustar la imagen completamente. Ajuste el contraste de la imagen. Es posible realizar ajustes automáticos adicionales de la calidad de imagen para la señal de entrada actual. (Consulte Nota AUTOMÁTICA a continuación.) No se puede ajustar el contraste cuando el modo...
  • Página 98: Ajuste Manual De La Posición De La Imagen (Centrado H/Centrado V)

    Pulse los botones m/M hasta que las rayas Pulse los botones m/M para seleccionar horizontales sean mínimas. CENTRADO H o CENTRADO V y pulse el botón OK. Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean El menú CENTRADO H o CENTRADO V aparecerá en la mínimas.
  • Página 99: Cambio Del Valor De Gama (Gamma)

    Ajuste más preciso de la temperatura de color Cambio de la posición del menú (AJUSTE USUARIO) (POSICIÓN MENÚ) A J U S T E U S U A R I O Puede cambiar la posición del menú si éste bloquea una imagen 1 2 8 en la pantalla.
  • Página 100: Selección Del Idioma De Los Menús En Pantalla (Language)

    Pulse los botones m/M para seleccionar el modo Selección del idioma de los menús que desee y, a continuación, pulse el botón OK. • ACEPTAR:Para ajustar de nuevo todos los datos de ajuste en pantalla (LANGUAGE) a los valores por omisión. Tenga en cuenta que el ajuste (LANGUAGE) no volverá...
  • Página 101: Características Técnicas

    Modo predefinido en fábrica Cuando el monitor recibe una señal de entrada, la hace coincidir SDM-HS74/SDM-HS74P automáticamente con uno de los modos predefinidos en fábrica y Modo de Consumo de energía Indicador 1 almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen alimentación...
  • Página 102: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18. Si FUERA DEL ALCANCE aparece en pantalla Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del monitor.
  • Página 103: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice monitor antiguo por éste, los pasos siguientes. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-HS74”, “SDM-HS94”, “SDM-HS74P” o “SDM-HS94P” en la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
  • Página 104 Sony autorizado y proporciónele la siguiente Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, información: mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 • Nombre del modelo: SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P o segundos hasta que aparezca el cuadro de SDM-HS94P información.
  • Página 105: Función De Autodiagnóstico

    Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor.
  • Página 106: Especificaciones

    Especificaciones SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT a-Si TFT Tamaño de imagen: 48,26 cm Tamaño de imagen: 43,18 cm (19,0 pulgadas) (17,0 pulgadas) Formato de la señal de entrada Formato de la señal de entrada...
  • Página 107: Referencia De Terminologia

    REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Channel, Canal de datos) DISPLAY (monitor) deep sleep (modo desactivado) DPM (administración de la alimentación de la pantalla) DPMS (Administrador de alimentación de señales de despliegue) DVI-D (el interfaz visual digital para digital) END (Finalizar) Environment Protection Agency (Agencia de protección del...
  • Página 108 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Istruzioni per l’uso SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 109: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 110 Caratteristiche tecniche ......21 • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
  • Página 111: Precauzioni

    Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione possibile che presenti costantemente piccoli punti neri • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con irregolari o fenomeni di luminosità.
  • Página 112: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    Parte posteriore del display durante la selezione delle voci di menu e durante l’effettuazione delle regolazioni. SDM-HS74/SDM-HS74P Inoltre, questi tasti consentono di commutare il segnale di ingresso video tra INPUT1 e INPUT2 quando due computer sono collegati al monitor (disponibile solo se il menu è...
  • Página 113 DVI Rev. 1.0. 0 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per INPUT2 (pagina 7) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB analogici (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC. Rimuovere il coperchio posteriore. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 114: Installazione

    Collegamento a un computer dotato di connettore Installazione di uscita HD15 (RGB analogico) Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) in dotazione, collegare il computer al connettore di Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli: ingresso HD15 del monitor (RGB analogico).
  • Página 115: Punto 2:Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Avvolgere cavi e fili. alimentazione al monitor, quindi ad una presa di rete. Utilizzando il fermaglio per cavi in dotazione, fissare i cavi e i fili. SDM-HS74/SDM-HS74P Fermaglio per cavi a AC IN Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-HS74.
  • Página 116: Punto 4:Accensione Del Monitor E Del Computer

    Punto 4:Accensione del monitor e Regolazione dell’inclinazione del computer È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito. circa 20° circa 5° Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor si illumina in verde. Accendere il computer. Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare L’installazione del monitor è...
  • Página 117: Personalizzazione Del Monitor

    1 RETROILLUMINAZ R E T R O I L L U M I N A Z Personalizzazione del (pagina 11) Selezionare il menu monitor RETROILLUMINAZ per 1 0 0 regolare la luminosità della retroilluminazione. Prima di procedere alle regolazioni 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Página 118: Regolazione Della Retroilluminazione (Retroilluminaz)

    Regolazione del menu. 8 POSIZIONE MENU P O S I Z I O N E M E N U Per effettuare le regolazioni, premere i tasti m/M, quindi (pagina 14) premere il tasto OK. Selezionare il menu Quando viene premuto il tasto OK, l’impostazione viene POSIZIONE MENU per memorizzata, quindi l’apparecchio torna al menu precedente.
  • Página 119: Regolazione Del Contrasto (Contrasto)

    Se la funzione di regolazione automatica della qualità Regolazione del contrasto dell’immagine di questo monitor non è in grado di (CONTRASTO) regolare completamente l’immagine. È possibile effettuare manualmente ulteriori regolazioni della qualità dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (vedere Regolare il contrasto dell’immagine.
  • Página 120: Regolazione Della Temperatura Di Colore (Colore)

    Premere i tasti m/M finché le strisce orizzontali non Premere i tasti m/M per selezionare (SCHERMO), quindi premere il tasto OK. vengono ridotte al minimo. Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo. Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo.
  • Página 121: Modifica Dell'impostazione Della Gamma (Gamma)

    Sintonia fine della temperatura del colore Modifica della posizione dei menu (REGOLAZ UTENTE) (POSIZIONE MENU) RE GO LA Z UTE NTE 1 2 8 Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, la posizione del menu può essere cambiata. 1 2 8 1 2 8 Premere il tasto MENU.
  • Página 122: Selezione Della Lingua Per I Menu A Schermo (Language)

    x Bloccaggio dei menu e dei comandi Selezione della lingua per i menu a Onde evitare regolazioni o impostazioni accidentali, è possibile schermo (LANGUAGE) bloccare i tasti. Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi MENU), quindi premere il tasto OK.
  • Página 123: Funzioni

    Modo predefinito in fabbrica Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, tale SDM-HS74/SDM-HS74P segnale viene fatto corrispondere automaticamente a uno dei Modo di Consumo Indicatore di modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, in modo...
  • Página 124: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA Significa che il segnale di ingresso non è...
  • Página 125: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Se viene utilizzato Windows e con • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed questo monitor è stato sostituito un eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco “Marche”, quindi vecchio monitor “SDM-HS74”, “SDM-HS94”, “SDM-HS74P” o “SDM-HS94P” dall’elenco “Modelli”...
  • Página 126 Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: monitor • Nome del modello: SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P o Durante la ricezione del segnale video da parte del SDM-HS94P monitor, tenere premuto il pulsante MENU per più di 5 •...
  • Página 127: Funzione Di Autodiagnostica

    Se le barre di colore non vengono visualizzate, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Assicurarsi di prendere nota del nome del modello e del numero di serie del monitor.
  • Página 128: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici 17,0 pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso...
  • Página 129 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Инструкция по эксплуатации SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 130: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 131 Функция самодиагностики......20 • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом руководстве. Технические характеристики ....21 http://www.sony.net/...
  • Página 132: Меры Предосторожности

    Примечание по ЖКД (жидкокристаллическому Меры предосторожности дисплею) Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен Меры предосторожности при подключении к по высокоточной технологии. Однако на экране ЖКД сети электропитания могут постоянно появляться черные или светлые • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. точки...
  • Página 133: Идентификация Деталей И Органов Управления

    Эта кнопка отображает или закрывает главное меню. Вид сзади на дисплей 3 Кнопки m/M (стр. 11) Эти кнопки работают, как кнопки m/M, при выборе SDM-HS74/SDM-HS74P элементов меню и выполнении настройки. С помощью этих кнопок можно также переключать входной видеосигнал между BXOД1 и BXOД2, когда к...
  • Página 134 (стр. 7) Через это гнездо подаются цифровые видеосигналы RGB, соответствующие DVI Rev. 1.0. 0 Входное гнездо HD15 (аналоговый RGB) для BXOД2 (стр. 7) Через это гнездо подаются аналоговый видеосигналы RGB (0,7 Vp-p, положит.) и сигналы синхронизации. Снимите заднюю крышку. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 135: Подготовка К Работе

    Подключите компьютер, оборудованный Подготовка к работе выходным гнездом HD15 (аналоговый RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала HD15- HD15 (аналоговый RGB) подключите компьютер к Перед использованием монитора проверьте наличие в входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB). коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД Подключите...
  • Página 136: Подготовка К Работе 2: Подключите Кабель Питания

    Не включая монитор и компьютер, подключите сначала адаптер переменного тока и шнур питания к монитору, а затем включите его в розетку электропитания. Соберите кабели в пучок. Используя прилагаемый хомут для кабелей, скрепите SDM-HS74/SDM-HS74P вместе все кабели в пучок. Хомут для кабелей к гнезду AC IN На...
  • Página 137: Подготовка К Работе 4: Включение Монитора И Компьютера

    Подготовка к работе 4: Включение Регулировка наклона монитора и компьютера Дисплей можно устанавливать в удобное положение, изменяя углы наклона, как показано на рисунке ниже. прибл. 20° прибл. 5° Нажмите выключатель 1 (питание) вверх. Индикатор 1 (питание) загорится зеленым. Включите компьютер. Подключение...
  • Página 138: Подстройка Монитора

    1 ПOДCBETKA (стр. 11) ПОДСВЕ ТКА Подстройка монитора Выберите меню ПOДCBETKA, чтобы отрегулировать яркость и Перед выполнением регулировок 1 0 0 подсветку. Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z Подождите...
  • Página 139: Регулировка Подсветки (Пoдcbetka)

    Выполните подстройку меню. 8 ПОЗ МЕНЮ (стр. 14) Нажмите кнопки m/M для выполнения настройки, П О З МЕНЮ Выберите меню ПОЗ затем нажмите кнопку OK. МЕНЮ, чтобы изменить При нажатии кнопки OK настройки сохраняются, а положение меню на дисплей возвращается к предыдущему меню. экране.
  • Página 140: Регулировка Контрастности (Kohtpact)

    Если при использовании функции автоматической Регулировка контрастности регулировки качества изображения этого монитора изображение настроено не полностью (KOHTPACT) Можно выполнить дальнейшую автоматическую настройку качества изображения для текущего входного Настройте контрастность изображения. сигнала. (См. описание функции АВТОФОРМАТ ниже.) Примечание Если требуется выполнить дополнительную Контрастность...
  • Página 141: Подстройка Цветовой Температуры (Цвет)

    Нажимайте кнопки m/M, пока горизонтальные Нажмите кнопки m/M для выбора ГОРИЗ ЦЕНТР полосы не станут минимальными. или ВЕРТИК ЦЕНТР и нажмите кнопку OK. Отрегулируйте таким образом, чтобы горизонтальные На экране появится меню ГОРИЗ ЦЕНТР или ВЕРТИК полосы были минимальными. ЦЕНТР. Нажмите...
  • Página 142: Изменение Настройки Гаммы (Gamma)

    Точная настройка цветовой температуры Изменение положения экранного (РУЧНАЯ НАСТР) меню (ПОЗ МЕНЮ) РУ Ч Н АЯ Н А С Т Р Можно изменить положение меню, если оно загораживает 1 2 8 изображение на экране. 1 2 8 1 2 8 Нажмите...
  • Página 143: Выбор Языка В Экранном Меню (Language)

    На экране появится меню БЛОКИРОВКА МЕНЮ. Выбор языка в экранном меню Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать ВКЛ или (LANGUAGE) ВЫКЛ, и нажмите кнопку OK. •ВКЛ: Работает только выключатель 1 (питание). При Можно изменить язык, используемый для отображения выполнении других операций на экране меню...
  • Página 144: Energy

    питанием монитора), монитор будет автоматически Режим монитора, предварительно снижать потребление энергии согласно таблице ниже. установленный на заводе При приеме входного сигнала монитор автоматически SDM-HS74/SDM-HS74P согласовывает его с одним из режимов, предварительно Режим Потребляемая Индикатор установленных на заводе и хранящихся в памяти...
  • Página 145: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Экранные сообщения Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране появляется одно из следующих сообщений. Для устранения неполадки см. раздел “Симптомы неполадок и действия по их устранению” на стр. 18. Если...
  • Página 146: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке Windows и этот монитор “Изготовители” , а затем выберите “SDM-HS74” , “SDM-HS94” , “SDM-HS74P” или устанавливается вместо старого, “SDM-HS94P” в списке “Модели” в окне выбора устройств Windows. Если номер...
  • Página 147 В момент получения монитором видеосигнала нажмите информацию: кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 • Номер модели: SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P или секунд, пока не появится информационное окно. SDM-HS94P Чтобы это окно исчезло, нажмите кнопку MENU еще раз.
  • Página 148: Функция Самодиагностики

    состояние компьютера (компьютеров). Если цветные полоски не появляются, то монитор, возможно, неисправен. Проинформируйте местного официального дилера Sony о состоянии своего монитора. Не забудьте предоставить название модели и серийный номер своего монитора. Также необходимо указать марку и модель компьютера и графического адаптера.
  • Página 149: Технические Характеристики

    Технические характеристики SDM-HS74/SDM-HS74P Формат входного сигнала Рабочая частота RGB* Панель ЖКД Тип панели: активная матрица По горизонтали: a-Si TFT 28 – 80 кГц (аналоговый RGB) Размер изображения: 17,0 28 – 64 кГц (цифровой RGB) дюймов По вертикали: Формат входного сигнала...
  • Página 150 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Bruksanvisning SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 151: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 152 Funktion för självdiagnos ....... . 19 Specifikationer ....... . .20 http://www.sony.net/...
  • Página 153: Försiktighetsåtgärder

    Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
  • Página 154: Delar Och Kontroller

    2 MENU-knapp (sidor 10, 11) Med den här knappen öppnar och stänger du huvudmenyn. Skärmens baksida SDM-HS74/SDM-HS74P 3 m/M -knappar (sid. 11) De här knapparna fungerar som m/M-knappar när du väljer menyalternativ och gör justeringar. De här knapparna växlar också videoinsignalen mellan INPUT1 och INPUT2 när två...
  • Página 155 9 DVI-D-ingång (digital RGB) För INPUT1 (sid. 7) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt DVI Rev. 1.0. 0 HD15-ingång (analog RGB) För INPUT2 (sid. 7) Den här ingången är avsedd för analoga RGB-videosignaler (0,7 Vp-p, positiv) och synksignaler. Ta bort den bakre panelen. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 156: Installation

    Anslut en dator som har en HD15-utgång Installation (analog RGB) Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB). Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen. Anslut datorn enligt följande illustrationer. •...
  • Página 157: Steg 2: Ansluta Nätkabeln

    SDM-HS74/SDM-HS74P Bunta ihop kablarna och sladdarna med den medföljande kabelremmen. till AC IN Kabelrem Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen tillhör SDM-HS74. Samma sak gäller övriga modeller. till ett vägguttag nätkabel (medföljer) Sätt tillbaka den bakre panelen. SDM-HS94/SDM-HS94P till AC IN till ett vägguttag...
  • Página 158: Steg 4: Slå På Strömmen Till Bildskärm Och Dator

    Steg 4: Slå på strömmen till Justera lutningen bildskärm och dator Bildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar. Ca. 20° Ca. 5° Tryck 1 (ström) omkopplaren uppåt. Bildkärmens 1 (ström) indikator lyser grönt. Slå på strömmen till datorn. Installationen av bildskärmen är klar. Om det behövs justerar du bilden med hjälp av bildskärmskontrollerna.
  • Página 159: Anpassa Bildskärmen

    1 BAKGRUNDSLJUS B A K G RU N D S L J U S Anpassa bildskärmen (sid. 11) Justera bakgrundsbelysningens 1 0 0 Innan du gör några justeringar styrka genom att välja menyn Anslut bildskärmen till datorn och slå på strömmen. BAKGRUNDSLJUS.
  • Página 160: Justera Bakgrundsbelysningen (Bakgrundsljus)

    När du trycker på OK-knappen lagras inställningen, sedan 8 MENYPOSITION M E N Y P O S I T I O N återgår skärmen till föregående meny. (sid. 14) Ändra placeringen av skärmmenyn genom att välja MENYPOSITION. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Página 161: Justera Kontrasten (Kontrast)

    Om det verkar som funktionen för automatisk Justera kontrasten (KONTRAST) bildkvalitetsjustering för den här bildskärmen inte justerar bilden fullt ut Justera bildkonstrasten. Du kan göra ytterligare automatiska justeringar av bildkvaliteten för den aktuella insignalen. (Se AUTO nedan.) Obs! Kontrasten kan inte justeras när läget är ställt på...
  • Página 162: Justera Färgtemperaturen (Färg)

    Tryck på m/M-knapparna tills de horisontella Välj H CENTRERING eller V CENTRERING genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK- linjerna minimerats. knappen. Justera så att de horisontella linjerna minimeras. Menyn H CENTRERING eller V CENTRERING visas på skärmen. Centrera testmönstret på...
  • Página 163: Ändra Gammainställningen (Gamma)

    Välj JUSTERA genom att trycka på m/M-knapparna, Välj (MENYPOSITION) genom att trycka på m/M- tryck sedan på OK-knappen. knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Menyn ANV JUSTERING visas på skärmen. Menyn MENYPOSITION visas på skärmen. Välj R (röd) eller B (blå) genom att trycka på m/M- Välj önskad position genom att trycka på...
  • Página 164: Ytterligare Inställningar

    DPMS (Display Power Management Signaling) minskar • : Japanska bildskärmen automatiskt strömförbrukningen på det sätt som visas • : Kinesiska nedan. Ytterligare inställningar SDM-HS74/SDM-HS74P Energiläge Strömförbrukning (ström) Du kan justera följande alternativ: indikator • ÅTERSTÄLL 0 normal drift 45 W (max.) grön...
  • Página 165: Funktion För Automatisk Bildkvalitetsjustering (Endast För Analog Rgb Signal)

    Funktion för automatisk Felsökning bildkvalitetsjustering (endast för Läs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support. analog RGB signal) Skärmmeddelanden När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) Om något är fel på insignalen visas ett av följande meddelanden automatiskt så...
  • Página 166: Symptom Och Åtgärder

    • Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och ut en äldre bildskärm mot den här, gör följande. Välj ”SONY” från listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-HS74”, ”SDM- HS94”, ”SDM-HS74P” eller ”SDM-HS94P” från listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows.
  • Página 167 är densamma som den som är inställd på datorn. Visa informationen för den här bildskärmen Om du stsår inför ett problem som du inte kan lösa kontaktar du din auktoriserade Sony-återförsäljare och ger dem följande När bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in information: MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills...
  • Página 168: Funktion För Självdiagnos

    Koppla tillbaka videokabeln och kontrollera att datorn fungerar som den ska. Om färgstaplarna inte visas kan det betyda att det är något fel på bildskärmen. Informera din auktoriserade Sony-återförsäljare om bildskärmens status. Se till att du har skrivit ned bildskärmens modellnamn och serienummer.
  • Página 169: Specifikationer

    Specifikationer SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris Bildstorlek: 19,0 tum Bildstorlek: 17,0 tum Insignalens format RGB-drivfrekvens* Insignalens format RGB-drivfrekvens* Horisontell frekvens: 28 – 80 kHz Horisontell frekvens: 28 – 80 kHz (Analog RGB) (Analog RGB) 28 –...
  • Página 170 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Gebruiksaanwijzing SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 171: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 172 Zelfdiagnosefunctie........20 Technische gegevens ......21 http://www.sony.net/...
  • Página 173: Voorzorgsmaatregelen

    Opmerking over het LCD-scherm (Liquid Crystal Voorzorgsmaatregelen Display) Het LCD-scherm is vervaardigd met Waarschuwing over voedingsaansluitingen precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer echter doorlopend donkere of heldere (rood, blauw of gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale groen) lichtpuntjes zichtbaar zijn.
  • Página 174: Onderdelen En Bedieningselementen

    Met deze toets kunt u het hoofdmenu weergeven en sluiten. Achterkant van het beeldscherm 3 m/M toetsen (pagina 11) Deze toetsen functioneren als de m/M toetsen wanneer u SDM-HS74/SDM-HS74P menuonderdelen selecteert en wijzigingen aanbrengt. Met deze toetsen wordt het video-invoersignaal geschakeld tussen INPUT1 en INPUT2 als twee computers zijn aangesloten op de monitor.
  • Página 175 9 DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT1 (pagina 7) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev. 1.0. 0 HD15 ingang (analoog RGB) voor INPUT2 (pagina 7) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,7 Vp-p, positief) en SYNC-signalen ingevoerd. Verwijder de achterklep. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 176: Instellen

    Een computer aansluiten die is voorzien van een Instellen HD15 uitgang (analoog RGB) Gebruik de bijgeleverde HD15-HD15-videosignaalkabel (analoog RGB) om de computer aan te sluiten op de HD15-ingang Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat: van de monitor (analoog RGB).
  • Página 177: Stap 2: Het Netsnoer Aansluiten

    Bundel de kabels en snoeren met de bijgeleverde snoerklem. SDM-HS74/SDM-HS74P Snoerklem naar AC IN In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-HS74 getoond. Hetzelfde is van toepassing op de andere modellen. naar een stopcontact netsnoer (bijgeleverd) Plaats de achterklep terug.
  • Página 178: Stap 4: De Monitor En De Computer Aanzetten

    Stap 4: De monitor en de computer De hellingshoek aanpassen aanzetten U kunt de monitor verstellen binnen de hieronder weergegeven hoeken. ca. 20° ca. 5° Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog. Het 1 (aan/uit) lampje van de monitor gaat groen branden. Zet de computer aan.
  • Página 179: De Monitor Instellen

    1 BACKLIGHT B A C K L I G H T De monitor instellen (pagina 11) Selecteer het BACKLIGHT menu om de helderheid van 1 0 0 Voordat u wijzigingen aanbrengt de achtergrondverlichting Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. aan te passen.
  • Página 180: De Menu, M/M En Ok Toetsen Gebruiken

    Pas het menu aan. 8 POSITIE MENU P O S I T I E M E N U Druk op de m/M toetsen om de instelling aan te passen. Druk (pagina 14) vervolgens op de OK toets. Selecteer het POSITIE Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling MENU menu om de plaats opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm.
  • Página 181: Het Contrast Aanpassen (Contrast)

    Als het beeld niet volledig wordt aangepast met de Het contrast aanpassen functie voor het automatisch aanpassen van de (CONTRAST) beeldkwaliteit U kunt de beeldkwaliteit voor het huidige ingangssignaal Pas het beeldcontrast aan. automatisch verder aanpassen. Zie AUTO hieronder. Opmerking Als u de beeldkwaliteit nog verder moet aanpassen U kunt het contrast niet aanpassen wanneer de stand is ingesteld op...
  • Página 182: De Kleurtemperatuur Aanpassen (Kleuren)

    Druk op de m/M toetsen om FASE te selecteren en Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te selecteren en druk op de OK toets. druk op de OK toets. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. Het FASE menu verschijnt op het scherm. Druk op de m/M toetsen om H CENTRERING of V Druk op de m/M toetsen tot de horizontale strepen CENTRERING te selecteren en druk op de OK toets.
  • Página 183: De Gamma-Instelling Wijzigen (Gamma)

    De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen De menupositie wijzigen (POSITIE (GEBRUIKERINSTEL) MENU) GE B RU I K E R I N S TE L U kunt de positie van het menu wijzigen als dit een beeld op het 1 2 8 scherm blokkeert. 1 2 8 1 2 8 Druk op de MENU toets.
  • Página 184: De Taal Van Het Menuscherm Selecteren (Language)

    Druk op de m/M toetsen om (TOETSEN SLOT) De taal van het menuscherm te selecteren en druk op de OK toets. selecteren (LANGUAGE) Het TOETSEN SLOT menu verschijnt op het scherm. Druk op de m/M toetsen om AAN of UIT te U kunt de taal wijzigen die wordt gebruikt in menu's of berichten selecteren en druk op de OK toets.
  • Página 185: Technische Kenmerken

    Fabrieksinstelling afgebeeld. Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, wordt deze automatisch afgestemd op een van de fabrieksinstellingen die in SDM-HS74/SDM-HS74P het geheugen van de monitor zijn opgeslagen om een beeld van Stroomstand Stroomverbruik (aan/uit) hoge kwaliteit in het midden van het scherm te verkrijgen.
  • Página 186: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Schermberichten Als er een probleem is met het ingangssignaal, wordt een van de volgende berichten weergegeven op het scherm. Zie "Problemen en oplossingen" op pagina 18 om dit probleem op te lossen. Als BUITEN BEREIK op het scherm verschijnt Dit geeft aan dat het ingangssignaal niet wordt ondersteund door de monitor.
  • Página 187: Problemen En Oplossingen

    • Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor oude monitor vervangen door deze opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met monitor. fabrikanten en selecteer "SDM-HS74", "SDM-HS94", "SDM-HS74P" of "SDM-HS94P"...
  • Página 188 De gegevens van deze monitor weergeven Als een probleem blijft optreden, moet u contact opnemen met een erkende Sony dealer en de volgende informatie opgeven: Houd de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt • Modelnaam:SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P of SDM-...
  • Página 189: Zelfdiagnosefunctie

    Als de vier kleurbalken niet verschijnen, is de monitor wellicht defect. Informeer de erkende Sony dealer over dit probleem. Noteer de modelnaam en het serienummer van de monitor. Noteer ook het type en model van de computer en grafische kaart.
  • Página 190: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28 – 80 kHz Horizontaal: 28 – 80 kHz (Analoog RGB) (Analoog RGB) 28 –...
  • Página 191 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display 使用说明书 SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 192: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 193 自动图像质量调整功能(仅用于模拟 RGB 信号) ....16 商标。 • NERGY TAR 是美国注册标志。 • A 和 A 是 A 故障排除 ..........16 DOBE CROBAT DOBE YSTEMS 的商标。 NCORPORATED • 本说明书中提及的所有其他产品名 屏幕信息 ..........16 称都可能是其有关公司的商标或注 故障现象和排除方法 ........17 册商标。 • 此外,在本说明书中并未每次都标 自检功能 ..........19 示“”和“”。 规格 ..........20 http://www.sony.net/...
  • Página 194: 使用前须知注意事项

    液晶显示注意事项 (Liquid Crystal Display) 使用前须知注意事项 请注意,液晶显示屏是由高精密技术制成。但在液晶显示 屏 上可 能 经常 会 出现 黑 点或 发 光亮 点(红 色、蓝色 或 绿 有关电源连接的警告事项 色),还可能出现不规则的彩色条纹或亮度。这并不是故 • 请使用附带的电源线。如果使用其它的电源线,务必与当 障。 地的电源匹配。 (有效点:99.99% 以上) 对于美国用户 保养 如果没有使用合适的电源线,该监视器将无法遵循 FCC (美国通信委员会)的强制性标准。 • 清洁监视器之前,请先拔掉电源线。 对于英国用户 • 请用软布清洁液晶显示屏。如果使用玻璃清洁液,切勿使 如果在英国使用本监视器,请务必使用与英国电源相匹配 用任何含有抗静电溶剂或类似的添加剂,因为这可能损伤 的电源线。...
  • Página 195: 识别部件和控制钮

    当打开显示器电源时,电源指示灯呈绿色亮起;当监视 器处于节电模式时,指示灯则呈橙色亮起。 INPUT MENU 向上按压以打开或关闭显示器。 2 MENU(菜单)按钮(第 10,11 页) 本按钮显示或关闭主菜单。 显示器的后视图 3 m/M 按钮(第 11 页) 当选择菜单项目和进行调整时,这些按钮起 m/M 按钮作 SDM-HS74/SDM-HS74P 用。 此外,当两台计算机连接到监视器时,这些按钮可在 INPUT1 和 INPUT2 之间切换视频输入信号。 (仅当菜单被关闭时有效。) 4 OK(菜单)按钮(第 11 页) 本按钮用于选择项目或执行菜单中的设定。 (生态节能)按钮(第 10 页) 该按钮用于改变屏幕的亮度。 6 安全锁定孔 本安 全 锁定 孔 应 该与...
  • Página 196 液晶显示器的后视图 7 后盖(第 8 页) 当要连接/断开电缆或电线时打开此后盖。 8 AC IN(交流输入)连接器(第 8 页) 连接电源线(附带)。 9 DVI-D 输入连接器用于 INPUT1(数字 RGB)(第 7 页) 此连接器输入遵守 DVI Rev.1.0 的数字 RGB 视频信号。 0 HD15 输入连接器用于 INPUT2( 模拟 RGB)(第 7 页) 此连接器用于输入RGB模拟视频信号(0.7 Vp-p,正极) 和同步信号。 将后盖打开。 SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 197: 步骤 1: 将监视器连接到计算机

    连接到装有 HD15 输出连接器(模拟 RGB)的计算机 安装 使用附带的 HD15-HD15 视频信号电缆(模拟 RGB),将计算机连接 到监视器的 HD15 输入连接器(模拟 RGB)。 使用监视器之前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物 根据下列插图连接计算机。 品: • 液晶监视器 x 连接到 IBM PC/AT 或兼容的计算机 • 电源线 • HD15-HD15 视频信号电缆 ( 模拟 RGB) • DVI-D 视频信号电缆(数字 RGB) • 电线扎带 至 HD15 输入连接器 •...
  • Página 198: 步骤 2: 连接电源线

    步骤 2: 连接电源线 步骤 3: 捆扎好电线并关闭后盖。 关闭监视器和计算机电源,先将电源线连接到监视器,然 1 扎住电缆线和电线 。 后将其连接到电源插座。 使用附带的电线扎带,捆扎电缆和电线。 SDM-HS74/SDM-HS74P 电线扎带 至 AC IN (交流输入) 此监视器的后视图是 SDM-HS74。 同样适用于其他的型号。 至电源插座 电源线 (附带) 关闭后盖。 SDM-HS94/SDM-HS94P 至 AC IN (交流输入) 至电源插座 电源线 (附带)...
  • Página 199: 步骤 4: 打开监视器和计算机电源

    步骤 4: 打开监视器和计算机电源 调整倾斜 显示器可以在以下所示的角度内进行调整。 向上按压 1(电源)开关。 约 20 度 监视器的 1(电源)指示灯以绿色点亮。 约 5 度 打开计算机。 监视器安装完成。如有必要,请使用监视器的控制钮调整 图像。 如果屏幕上未出现图像 抓住液晶显示面板的下部,然后调整屏幕倾斜。 • 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接。 • 如果屏幕上出现“没有输入信号”: 计算机进入节电模式。试着按键盘上的任何键或移动鼠 标。 • 如果屏幕上出现“未连接信号线”: 请检查视频输入电缆线是否正确连接。 • 如果屏幕上出现“超出范围”: 重新连接旧监视器。然后将计算机的显示卡调节至以下范 围之内。 模拟 RGB 数字 RGB 水平频率 28-80 kHz 28-64 kHz 若要舒适地使用显示器...
  • Página 200: 设定监视器

    1 背光 ( 第 11 页 ) 设定监视器 选择背光菜单调整背光的 亮度。 进行调整之前 连接并开启监视器和计算机。 为获得最佳效果,在调整之前至少等待 30 分钟。 可用屏幕显示菜单对监视器作许多调整。 2 对比度 6 ( 第 12 页 ) 选择对比度菜单调整图像 调至所需的亮度 对比度。 按 按钮,可以改变屏幕的亮度。每按一次 按 钮, 模式的亮度将按照以下顺序变化。 高 中 低 用户 高 ... 3 亮度 8 ( 第 12 页 ) 当...
  • Página 201: 调整背光(背光

    调整菜单。 8 菜单位置 按 m/M 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。 ( 第 14 页 ) 当按下 OK 按钮,此设定被储存,然后显示返回前一菜 选择菜单位置改变屏幕显 单。 示菜单位置。 9 输入检测 ( 第 14 页 ) 在 监 视 器 进 入 节 电 模 式 前,选择输入检测菜单以 关闭菜单。 自动更改输入。 按一次 MENU 按钮返回正常显示。如果未按任何按钮,约 30 秒钟后菜单自动关闭。...
  • Página 202: 调整对比度(对比度

    如果自动图像质量调整功能不调整图像 调整对比度(对比度) 可以对目前的输入信号进一步进行图像质量的自动调整。 (参见以下自动) 调整图像对比度。 如果仍需要进一步进行图像质量的调整 注 可以手动调整图像锐度(相位/像素频率)和位置(水平 当 模式设定至“高”、“中”或“低”时无法调节对比度。 /垂直位置)。 (第 10 页) 这些调整被储存在内存中,当接收到相同的输入信号时可 按 MENU 按钮。 自动调用。 主菜单出现在屏幕上。 如果重新连接计算机后改变输入信号可能要重复进行这些 设定。 按 m/M 按钮选择 6(对比度),然后按 OK 按钮。 对比度菜单出现在屏幕上。 x 可以对目前的输入信号进一步进行图像质量的 按 m/M 按钮调节对比度,然后按 OK 按钮。 自动调整(自动) 按 MENU 按钮。 调整图像的黑色电平(亮度)...
  • Página 203: 调整色温(色温

    按 m/M 按钮使水平条纹至最小限度。 按m/M按钮选择水平中心或垂直中心,然后按OK按钮。 调整至水平条纹最小限度。 水平中心或垂直中心菜单出现在屏幕上。 按 m/M 按钮,使屏幕上的测试图案居中。 点击屏幕上的 [END] 关闭测试图案。 按 OK 按钮。 返回到屏幕效果。 按 m/M 按钮选择 ,然后按 OK 按钮。 按 OK 按钮。 返回到主菜单屏幕。 返回到屏幕效果。 如果垂直条纹遍及整个屏幕,请按照下列步骤调整像素 调整色温(色温) 频率。 按 m/M 按钮选择像素频率,然后按 OK 按钮。 可以从色温的缺省设定中选择图像白色区域的彩色水平。 若有必要也可微调色温。 像素频率菜单出现在屏幕上。 可以为屏幕亮度的每个模式设定所需的色温。 按 m/M 按钮直至垂直条纹消失。 调至垂直条纹消失。...
  • Página 204: 改变伽马设定(Gamma

    改变伽马设定(GAMMA) 自动改变输入(输入检测) 可以用图像原来的色彩组合屏幕上图像的色彩。 当您选择输入检测菜单中的开启自动输入检测时,监视器 将自动检测到进入输入端的输入信号,并且在进入省电模 按 MENU 按钮。 式前,自动改变输入。 主菜单出现在屏幕上。 按 MENU 按钮。 按 m/M 按钮选择 (GAMMA),然后按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。 GAMMA 菜单出现在屏幕上。 按住 m 按钮直至所需的选项出现。 按 m/M 按钮选择所需的模式,然后按 OK 按钮。 按 m/M 按钮选择 ( 输入检测 ),然后按 OK 按钮。 屏幕上出现输入检测菜单。 调节锐度(锐度) 按...
  • Página 205: 附加设定

    节电功能 • 菜单锁定 本监视器符合 VESA、 NERGY TAR 和 NUTEK 制定的节电原 按 MENU 按钮。 则。如果将监视器连接到计算机或与 DPMS(显示电源管理 主菜单出现在屏幕上。 信号)兼容的视频显示卡,监视器将如下所示减少功率消 耗。 按住 m 按钮直至所需的选项出现。 SDM-HS74/SDM-HS74P 按 m/M 按钮选择需要的选项,然后按 OK 按钮。 根据以下说明调整所选的项目。 电源模式 功率消耗 (电源)指示灯 正常操作 45 W(最大) 绿色 x 重设省缺调整数据 休眠 * 1.0 W(最大)...
  • Página 206: 自动图像质量调整功能(仅用于模拟 Rgb 信号

    自动图像质量调整功能 (仅用于模拟 RGB 故障排除 信号) 在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。 当监视器接收到输入信号时,它会自动调整图像位置和 锐度(相位 / 像素频率),使屏幕上出现清晰的图像。 屏幕信息 工厂预设模式 如果输入信号错误,屏幕上会出现下列信息之一。要解决 当监视器接收输入信号时,它会自动将信号与存储在监视 此问题,请参见第 17 页“故障现象和排除方法”。 器内存中的工厂预设模式之一相匹配,以便在屏幕中心提 供高质量图像。如果输入信号与工厂预设模式相匹配,图 如果屏幕上出现超出范围 像将以适当的默认调整自动出现在屏幕上。 此信息表示本监视器的规格不支持此输入信号。请检查以 下项目。 如果输入信号不符合工厂预设模式 当接收到不符合工厂预设模式之一的输入信号时,本监视 器的自动图像质量调整功能将启动,以确保(在以下监视 器频率范围内)图像清晰地出现在屏幕上: 1 : DV I – D 水平频率: 28-80 kHz 垂直频率: 48-75 Hz 因此,当监视器第一次接收到不符合工厂预设模式之一的 输入信号时,监视器可能要花比普通情况下更长的时间才...
  • Página 207: 故障现象和排除方法

    垂直频率:48-75 Hz(模拟 RGB),60 Hz(数字 RGB) 分辨率:1280 × 1024 或更低 如果使用 Windows 并用本监视器 • 如果用本监视器更换旧监视器,请重新连接旧监视器并进行以下操作。在 Windows 更换了旧监视器, 设备选择画面中,从“Manufacturers”列表中选择“SONY”,从“Models”列表 中 选 择“SDM-HS74”、“SDM-HS94”、“SDM-HS74P”或“SDM-HS94P”,如 果 本 监视器的模式名没有出现在“Models”列表上,请尝试“即插即用”。 如果使用 Macintosh 系统, • 如果使用 Macintosh 适配器(未附带),检查 Macintosh 适配器与视频信号电缆 线是否正确连接(第 7 页)。 画面闪烁、跳动、振荡或被扰频 • 调整像素频率和相位(仅用于模拟 RGB 信号)(第 12 页)。...
  • Página 208 由所连接的计算机或其他设备引起的问题 • 关闭计算机的节电设定。 显示在菜单屏幕上的分辨率是错误 • 根据显示卡的设定,显示在菜单屏幕上的分辨率可能不与计算机上的设定相符。 的。 显示监视器的信息 如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下 列信息: 当监视器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以 • 型号名:SDM-HS74 或 SDM-HS94 或 SDM-HS74P 或 SDM- 上,直至信息框出现。 HS94P 再次按 MENU 按钮信息框消失。 • 序列号 • 故障的详尽说明 MENU • 购买日期 • 您的计算机和显示卡的名称和规格。...
  • Página 209: 自检功能

    自检功能 本监视器具有自检功能。如果监视器或计算机发生问题, 屏幕画面即呈空白,而且1(电源)指示灯将呈绿色亮起。 如果 1(电源)指示灯呈橙色亮起,即表示计算机处于节 电模式。试着按键盘上的任何键或移动鼠标。 1 (电 源) 指示灯 INPUT MENU 如果图像从屏幕上消失并且 1(电源)指示灯呈绿色 请关闭 1(电源)开关并从监视器上拔下视频信息电 缆。 用 1(电源)开关打开监视器。 如果出现四个色彩条(白、红、绿、蓝),即表示监视器 工作正常。请重新连接视频输入电缆,并检查计算机的状 况。 如果彩色条不出现,则可能是监视器有故障。请将监视器 的状况通知授权的 Sony 经销商。 务必记录您的监视器的型号名和序列号。也记录下计算机 和显示卡的厂牌和型号。...
  • Página 210 规格 SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P 液晶显示板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 (43 cm) 画面尺寸:19.0 英寸 (48 cm) 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平: 28 - 80 kHz (模拟 RGB) 水平: 28 - 80 kHz (模拟 RGB)...
  • Página 211 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Návod k obsluze SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 212: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 213 Technické údaje....... .21 uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
  • Página 214: Bezpečnostní Opatření

    Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Na LCD obrazovce se však Upozornění týkající se napájení mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný body (červené, modré...
  • Página 215: Díly A Ovládací Prvky

    Zadní strana displeje Tato tlačítka slouží jako tlačítka m/M při výběru položek nabídek a při provádění nastavení. SDM-HS74/SDM-HS74P Těmito tlačítky se rovněž přepínají vstupní videosignály mezi INPUT1 a INPUT2, pokud jsou k monitoru připojeny dva počítače. (K dispozici pouze v případě, že je nabídka vypnuta.)
  • Página 216 Tento konektor slouží pro vstup digitálního videosignálu RGB vyhovujícího normě DVI Rev.1.0. 0 Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro vstup INPUT2 (strana 7) Tento konektor slouží pro vstup analogového videosignálu RGB (0,7 Vp-p, pozitivní) a signálu SYNC. Odstraňte zadní kryt. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 217: Instalace

    Připojte počítač vybavený výstupním konektorem Instalace HD15 (analogový signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení HD15 (analogový signál RGB). obsahuje následující položky: • LCD displej Připojte počítač...
  • Página 218: Instalace 2: Připojte Napájecí Kabel

    AC IN Pásek na kabely do sít’ové zásuvky Ilustrace zadní části monitoru zde zobrazená odpovídá SDM-HS74. napájecí kabel (dodaný) Totéž platí pro ostatní modely. SDM-HS94/SDM-HS94P 2 Znovu připevněte zadní kryt. do zdířky AC IN do sít’ové zásuvky...
  • Página 219: Instalace 4: Zapněte Monitor A Počítač

    Instalace 4: Zapněte monitor a Nastavení náklonu počítač U tohoto displeje lze provést úpravu v následujícím rozsahu úhlů. Přibl. 20° 1 Stiskněte vypínač 1 (napájení) směrem vzhůru. Přibl. 5° Indikátor 1 (napájení) na monitoru se rozsvítí zeleně. 2 Zapněte počítač. Instalace monitoru je dokončena.
  • Página 220: Nastavení Monitoru

    1 BACKLIGHT B A C K L G H T Nastavení monitoru (strana 11) Chcete-li nastavit jas podsvícení, zvolte nabídku Před provedením nastavení 1 0 0 BACKLIGHT. Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Página 221: Nastavení Podsvícení (Backlight)

    3 Upravte nabídku. 8 MENU POSITION Změnu nastavení proveďte stiskem tlačítek m/M a poté M E N U P O S T O N (strana 14) stiskněte tlačítko OK. Chcete-li změnit polohu Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a zobrazované...
  • Página 222: Nastavení Kontrastu (Contrast)

    Pokud se zdá, že funkce automatické úpravy Nastavení kontrastu (CONTRAST) kvality obrazu tohoto monitoru nenastavila obraz úplně Nastavte kontrast obrazu. Lze provést další automatické nastavení kvality obrazu podle aktuálního vstupního signálu. (Viz AUTO níže.) Poznámka Kontrast nemůže být změněn, pokud je režim nastaven na HIGH, MIDDLE nebo LOW (strana 10).
  • Página 223: Nastavení Teploty Barev (Color)

    7 Tlačítka m/M tiskněte tak dlouho, dokud nejsou 5 Pomocí tlačítek m/M zvolte (SCREEN) a vodorovné pruhy viditelné co nejméně. stiskněte tlačítko OK. Změňte nastavení tak, aby vodorovné pruhy byly Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN. viditelné co nejméně. 6 Pomocí tlačítek m/M zvolte H CENTER nebo V CENTER a stiskněte tlačítko OK.
  • Página 224: Změna Nastavení Gama Korekce (Gamma)

    Jemné doladění teploty barev Změna polohy nabídek (MENU (USER ADJUSTMENT) POSITION) U S E R A D J U S T M E N T Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit 1 2 8 její umístění. 1 2 8 1 2 8 1 Stiskněte tlačítko MENU.
  • Página 225: Výběr Jazyka Nabídky Na Obrazovce (Language)

    x Uzamčení nabídek a ovládacích prvků Výběr jazyka nabídky na obrazovce Ovládání tlačítek lze kvůli zabránění náhodné změně (LANGUAGE) nastavení nebo obnovení výchozího nastavení zamknout. 1 Pomocí tlačítek m/M zvolte (MENU LOCK) a Můžete změnit jazyk nabídek nebo hlášení zobrazených na stiskněte tlačítko OK.
  • Página 226: Technické Vlastnosti

    Signaling), bude automaticky snižovat svoji spotřebu energie Režim předvolený od výrobce následujícím způsobem. Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej SDM-HS74/SDM-HS74P přiřadí jednomu z režimů předvolených výrobcem uložených v paměti monitoru, aby se uprostřed obrazovky mohl objevit Režim Spotřeba energie Indikátor...
  • Página 227: Odstraňování Problémů

    Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva CABLE Odstraňování problémů DISCONNECTED Znamená to, že kabel videosignálu byl odpojen. Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I –...
  • Página 228: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    • Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a proveďte následující kroky. V okně výběru zařízení systému Windows vyberte ze nahradili jste starý monitor tímto seznamu „ Výrobci“ položku „SONY“ a ze seznamu „Modely“ vyberte „SDM- monitorem, HS74“ , „SDM-HS94“ , „SDM-HS74P“ nebo „SDM-HS94P“. Pokud se název modelu monitoru neobjeví...
  • Página 229 Zobrazení informací o monitoru Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: Zatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tlačítko • Název modelu: SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P MENU a podržte jej po dobu delší než 5 sekund, dokud nebo SDM-HS94P se neobjeví...
  • Página 230: Funkce Vnitřní Kontroly

    (počítačů). Pokud se barevné pruhy nezobrazí, je možné, že se jedná o závadu monitoru. Informujte o stavu monitoru vašeho autorizovaného prodejce Sony. Nezapomeňte si poznamenat název modelu a sériové číslo monitoru. Také si poznamenejte značku a model počítače a...
  • Página 231: Technické Údaje

    Technické údaje SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P LC panel Typ panelu: a-Si TFT Active LC panel Typ panelu: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost obrazu: 19,0 palců Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Horizontální: 28 –...
  • Página 232 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Navodila za uporabo SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 233: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 234 Samodiagnostična funkcija ......20 Specifikacije ........21 http://www.sony.net/...
  • Página 235: Pozor

    Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Página 236: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    Zadnja stran zaslona 3 m/M gumbi (stran 11) Ti gumbi delujejo kot m/M gumbi, ko je izbran ustrezni SDM-HS74/SDM-HS74P element menija in ko opravljate nastavitve. Poleg tega ti gumbi preklapljajo video vhodni signal med INPUT1 in INPUT2, kadar sta na monitor priključena dva računalnika.
  • Página 237 Ta konektor privede digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI rev. 1.0. 0 HD15 vhodni konektor (analogni RGB) za INPUT2 (stran 7) Ta konektor dovaja RGB video signale (0,7 Vp-p, pozitivne) in SYNC signale. Zaprite zadnji pokrov. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 238: Nastavitev

    Priključite računalnik opremljen z izhodnim Nastavitev konektorjem HD15 (analogni RGB) S priloženim HD15-HD15 video signalnim kablom (analogni RGB) priključite računalnik na HD15 vhodni konektor monitorja Preden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu (analogni RGB). naslednje stvari: • LCD monitor Priključite računalnik skladno z naslednjimi ilustracijami.
  • Página 239: Nastavitev 2: Priključite Napajalni Kabel

    Kable povežite z uporabo dobavljenih kabelskih vezic. SDM-HS74/SDM-HS74P Kabelska vezica v AC IN Ilustracija zadnjega dela monitorja, ki je prikazana na tem mestu, prikazuje SDM-HS74. Isto velja za ostale modele. v vtičnico napajalni kabel (priložen) Ponovno namestite zadnji pokrov. SDM-HS94/SDM-HS94P v AC IN v vtičnico...
  • Página 240: Nastavitev 4: Vklopite Monitor In Računalnik

    Nastavitev 4: Vklopite monitor in Nastavitev naklona računalnik Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma navedenima spodaj. Pritisnite 1 (napajalno) stikalo navzgor. Pribl. 20° Pribl. 5° 1 indikator (napajanja) monitorja zasveti v zeleni barvi. Vklopite računalnik. Namestitev vašega monitorja je končana. Po potrebi nastavite sliko z uporabo tipk na monitorju.
  • Página 241: Prilagajanje Vašega Monitorja

    1 BACKLIGHT B A C K L G H T Prilagajanje vašega (stran 11) Izberite BACKLIGHT za monitorja nastavitev osvetlitve 1 0 0 ozadja. Pred prilagajanjem 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Povežite monitor in računalnik in ju vklopite.
  • Página 242: Nastavite Osvetlitve Ozadja (Backlight)

    Urejanje menijev. 8 MENU POSITION Pritisnite tipki m/M, da izvedete nastavitve. Nato M E N U P O S T O N (stran 14) pritisnite tipko OK. Izberite MENU Ko pritisnete tipko OK, se nastavitev shrani, nato se POSITION za menjavo prikaže prejšnji meni.
  • Página 243: Nastavitev Kontrasta (Contrast)

    Če se vam zdi, da funkcija samodejne nastavitve Nastavitev kontrasta kakovosti slike tega monitorja ni popolnoma (CONTRAST) nastavila slike, lahko za trenutni vhodni signal napravite nadaljnje Nastavite kontrast slike. samodejne nastavitve kakovosti slike. (Glejte AUTO spodaj.) Opozorilo Kontrasta ni mogoče nastaviti, ko je način nastavljen na HIGH, Če so za kakovost slike potrebne nadaljnje MIDDLE ali LOW (stran 10).
  • Página 244: Nastavitev Temperature Barve (Color)

    Pritisnite tipki m/M, da izberete PHASE in pritisnite Pritisnite tipko MENU. tipko OK. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na zaslonu se prikaže meni PHASE. Pritisnite tipki m/M za izbiro (SCREEN) in Pritisnite tipki m/M, dokler niso vodoravni pasovi pritisnite tipko OK. minimalni.
  • Página 245: Sprememba Gama Nastavitve (Gamma)

    Točna nastavitev temperature barve Spreminjanje položaja menija (USER ADJUSTMENT) (MENU POSITION) U S E R A D J U S T M E N T Položaj menija na zaslonu lahko spremenite, če vam zastira 1 2 8 sliko na zaslonu. 1 2 8 1 2 8 Pritisnite tipko MENU.
  • Página 246: Izbira Jezika Zaslonskega Menija (Language)

    x Zapora menijev in upravljanja Izbira jezika zaslonskega menija Lahko zaklenete upravljanje gumbov, da boste tako (LANGUAGE) preprečili naključne spremembe ali vrnitev v izhodiščno stanje. Lahko spremenite jezik, ki ga uporabljate v menijih ali Pritisnite tipki m/M za izbiro (MENU LOCK) in sporočilih prikazanih na tem monitorju.
  • Página 247: Tehnične Značilnosti

    Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno uskladi signal prikazano spodaj. z enim od tovarniško nastavljenih načinov, ki so shranjeni v pomnilniku monitorja in tako zagotovi visoko kakovostno SDM-HS74/SDM-HS74P sliko na sredini zaslona. Če vhodni signal ustreza tovarniško Način Poraba energije (napajalni) nastavljenem, se slika z ustreznimi izhodiščnimi nastavitvami...
  • Página 248: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 18. Če se na zaslonu prikaže OUT OF RANGE To pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala.
  • Página 249: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    Če uporabljate Windows in ste • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in nadomestili stari monitor s tem naredite naslednje: Izberite »SONY « s seznama »Izdelovalci« in izberite monitorjem, »SDM-HS74«, »SDM-HS94«, »SDM-HS74P« ali »SDM-HS94P« s seznama »Modeli«...
  • Página 250 Sony opreme in mu posredujte naslednje Ko monitor sprejema video signal, pritisnite in držite informacije: gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi • Naziv modela: SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P ali informacijsko okno. SDM-HS94P S ponovnim pritisko na tipko MENU okno izgine.
  • Página 251: Samodiagnostična Funkcija

    Ponovno priključite kable za video signal in preverite pogoje v vašem računalniku. Če se barvni pasovi ne pojavijo, potem je napaka verjetno v monitorju. Obvestite vašega pooblaščenega prodajalca Sony opreme o stanju vašega monitorja. Zapišite si naziv modela in serijsko številko monitorja.
  • Página 252: Specifikacije

    Specifikacije SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P LCD panel Vrsta panela: LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico a-Si TFT z aktivno matrico Velikost slike: 19,0 '' Velikost slike: 17,0 '' Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB* signala Horizontalna: 28 –...
  • Página 253 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Instrukcja obsługi SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 254: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 255 Specyfikacje ........22 http://www.sony.net/...
  • Página 256: Środki Ostrożności

    Uwagi dotyczące monitorów ciekłokrystalicznych Środki ostrożności Przy produkcji monitorów ciekłokrystalicznych wykorzystywana jest najnowsza technologia. Mimo to Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania na ekranie mogą pojawiać się ciemne lub jasne punkty • Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W światła (czerwone, niebieskie lub zielone), nieregularne przypadku korzystania z innego kabla należy sprawdzić, kolorowe pasy lub rozjaśnienia.
  • Página 257: Identyfikacja Części I Elementów

    Tył monitora • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji SDM-HS74/SDM-HS74P budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
  • Página 258 RGB zgodne ze standardem DVI w wersji 1.0. 0 Gniazdo wejściowe HD15 (analogowy sygnał RGB) dla kanału INPUT2 (str. 7) Przez to gniazdo doprowadzane są analogowe sygnały wideo RGB (0,7 Vp-p, dodatnie) i sygnały synchronizacji. Zdejmij tylną pokrywę. SDM-HS74/SDM-HS74P...
  • Página 259: Konfiguracja

    Podłączanie komputera wyposażonego w Konfiguracja gniazdo wyjściowe HD15 (analogowy sygnał RGB) Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy Korzystając z dołączonego kabla sygnałowego wideo HD15-HD15 sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy: (analogowy sygnał RGB), podłącz komputer do gniazda wejściowego HD15 monitora (analogowy sygnał RGB). •...
  • Página 260: Konfiguracja 2: Podłączanie Kabla Zasilania

    Złącz kable i przewody za pomocą dostarczonej zapinki. SDM-HS74/SDM-HS74P Zapinka do przewodów do gniazda AC IN Na widoku tyłu monitora przedstawiono model SDM-HS74. To samo dotyczy pozostałych modeli. do gniazda sieciowego kabel zasilania (w zestawie) Załóż tylną pokrywę. SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 261: Konfiguracja 4: Włączanie Monitora I Komputera

    Przy pierwszym włączeniu komputera po podłączeniu monitora na Konfiguracja 4: Włączanie ekranie może pojawić się Kreator instalacji. W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. monitora i Automatycznie wybrany zostanie sterownik monitora Plug & Play, komputera który umożliwia korzystanie z tego monitora. Częstotliwość...
  • Página 262: Wybór Sygnału Wejściowego (Przycisk Input)

    Wybór sygnału wejściowego Regulacja ustawień (przycisk INPUT) monitora Naciskaj przyciski m/M. Za każdym naciśnięciem tych przycisków sygnał wejściowy Przed dokonaniem regulacji ulega zmianie. Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz oba urządzenia. W celu osiągnięcia najlepszych wyników, odczekaj 30 minut przed dokonaniem ustawień. Za pomocą...
  • Página 263 Przyciski m/M i OK służą do wybierania ikon w 6 GAMMA (str. 15) GAMMA przedstawionym powyżej menu głównym. Pojawi się jedno z Menu GAMMA (Gamma) następujących menu oznaczonych od 1 do qa. Przewijaj GAMMA 1 umożliwia zmianę GAMMA 2 menu za pomocą przycisku m, aż pojawią się ikony w menu GAMMA 3 ustawień...
  • Página 264: Regulacja Podświetlenia Obrazu (Backlight)

    x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz Regulacja podświetlenia obrazu (BACKLIGHT) Wyświetlanie menu głównego Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić na ekranie menu główne. aby zwiększyć jego wyrazistość. Uwaga MENU Regulacja podświetlenia nie jest możliwa w trybie ustawionym na HIGH (Wysoki), MIDDLE (Średni) lub LOW (Niski) (str.
  • Página 265: Regulacja Ostrości I Położenia Obrazu (Screen) (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    x Ręczna regulacja ostrości obrazu (PHASE/ Regulacja ostrości i położenia PITCH) obrazu (SCREEN) (tylko analogowy Regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób. sygnał RGB) Ustaw w komputerze rozdzielczość 1280 × 1024. Uwaga Włóż płytę CD-ROM. W przypadku odbierania cyfrowych sygnałów RGB z gniazda wejściowego DVI-D regulacja nie jest konieczna.
  • Página 266: Regulacja Temperatury Barwowej (Color)

    Kliknij przycisk [END] na ekranie, aby wyłączyć Regulacja temperatury barwowej obraz kontrolny. (COLOR) Naciśnij przycisk OK. Wróć do menu SCREEN. Istnieje możliwość zmiany poziomu barwy w polu bieli w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. Za pomocą przycisków m/M wybierz opcję W razie potrzeby można też...
  • Página 267: Zmiana Ustawienia Gamma (Gamma)

    Za pomocą przycisków m/M wybierz pozycję R Zmiana położenia menu (MENU (czerwony) lub B (niebieski), a następnie naciśnij przycisk OK. Następnie za pomocą przycisków m/M POSITION) wyreguluj temperaturę barwową i naciśnij przycisk Można zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na Ponieważ...
  • Página 268: Wybór Języka Menu Ekranowego (Language)

    x Blokowanie menu i elementów sterujących Wybór języka menu ekranowego Istnieje możliwość zablokowania przycisków w celu (LANGUAGE) uniknięcia niepożądanych zmian. Za pomocą przycisków m/M Wybierz opcję Istnieje możliwość zmiany języka, w którym wyświetlane są (MENU LOCK), a następnie naciśnij przycisk OK. menu i komunikaty na monitorze.
  • Página 269: Dane Techniczne

    , aż ukaże się komunikat lub graficznej karty wideo zgodnej ze standardem DPMS LOW. (Display Power Management Signaling), automatycznie ograniczy pobór mocy w sposób przedstawiony poniżej. L OW SDM-HS74/SDM-HS74P Tryb zasilania Pobór mocy Kontrolka (zasilanie) normalna 45 W (maks.) zielona praca Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat LOW, a poziom...
  • Página 270: Rozwiązywanie Problemów

    Ręczna regulacja fazy, wielkości plamki i pozycji Rozwiązywanie problemów obrazu W przypadku niektórych sygnałów wejściowych funkcja automatycznej regulacji obrazu może okazać się Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy niewystarczająca do odpowiedniego ustawienia pozycji zapoznać się z treścią tego rozdziału. obrazu, fazy czy wielkości plamki.
  • Página 271: Objawy I Działania Zaradcze

    Jeśli użytkownik korzysta z • Jeśli opisywanym monitorem został zastąpiony stary monitor, podłącz go ponownie systemu Windows i zastąpił i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a opisywanym monitorem następnie wybierz pozycję „SDM-HS74”, „SDM-HS94” , „SDM-HS74P” lub „SDM- poprzedni HS94P”...
  • Página 272 Objaw Elementy wymagające sprawdzenia Migotanie, skoki, oscylacje lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (str. 13). zakłócenia obrazu • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu. x Problem spowodowany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora •...
  • Página 273: Funkcja Autodiagnostyki

    Kontrolka 1 (zasilanie) Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, INPUT MENU skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i podaj następujące informacje: • nazwę modelu (SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P lub SDM-HS94P); Jeśli obraz zniknie z ekranu, a kontrolka zasilania •...
  • Página 274: Specyfikacje

    Specyfikacje SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT Aktywna matryca a-Si TFT Rozmiar obrazu: 17,0 cala Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28 – 80 kHz (analogowy Pozioma: 28 –...
  • Página 275 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Használati útmutató SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 276: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 277 Öndiagnosztikai funkció ....... . . 22 Műszaki adatok ....... .23 http://www.sony.net/...
  • Página 278: Óvintézkedések

    Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos Óvintézkedések megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő gyártása nagy pontosságú Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó technológiával történik. Előfordulhat azonban, hogy figyelmeztetések fekete vagy világos fénypontok (vörös, kék vagy zöld) • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha és furcsa színes csíkok vagy fények láthatók tartósan másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a az LCD képernyőn.
  • Página 279: Alkatrészek És Kezelőelemek

    Ezzel a gombbal jeleníthető meg a főmenü. A monitor hátoldala 3 m/M gombok (12. oldal) Ezek a gombok m/M léptető gombokként működnek a SDM-HS74/SDM-HS74P menüpontok kiválasztásakor és a beállítások elvégzésekor. Ezek a gombok váltják a videobemeneti jelet is INPUT1 és INPUT2 mód között olyankor, ha két számítógép csatlakozik a monitorra.
  • Página 280 Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Rev.1.0 szabványnak megfelelő RGB videojelek. 0 Az INPUT2 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója (7. oldal) Erre a csatlakozóra érkeznek az analóg RGB videojelek (0,7 Vp-p, pozitív) és a szinkronjelek. Vegye le a hátsó fedőlapot. SDM-HS74/SDM-HS74P SDM-HS94/SDM-HS94P...
  • Página 281: Üzembe Helyezés

    Csatlakoztasson egy HD15 kimeneti Üzembe helyezés csatlakozóval (analóg RGB) ellátott számítógépet A mellékelt HD15-HD15 videojelkábellel (analóg RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor HD15 (analóg RGB) Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy bemenet csatlakozójához. benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: •...
  • Página 282: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    A tartozékként mellékelt kábelkötözővel kösse össze a SDM-HS74/SDM-HS74P kábeleket. Kábelkötöző az AC IN csatlakozóba Ez az ábra az SDM-HS74 típusú monitor hátoldalát a konnektorhoz szemlélteti. Ugyanez vonatkozik a többi modellre is. hálózati tápkábel (mellékelve) Tegye vissza a hátsó fedőlapot.
  • Página 283: Lépés: Kapcsolja Be A Monitort És A Számítógépet

    A függőleges frekvencia 60 Hz-re áll be. 4. lépés: Kapcsolja be a monitort Mivel a monitor villódzása nem feltűnő, elfogadhatja ezt az értéket. Nincs szükség arra, hogy bármilyen nagyobb értékre állítsa be a és a számítógépet függőleges frekvenciát. Nyomja meg felfelé a 1 tápkapcsolót. A dőlésszög beállítása A monitor bekapcsolt állapotát jelző...
  • Página 284: A Bemenőjel Kiválasztása (Input Gomb)

    A bemenőjel kiválasztása (INPUT gomb) Nyomja meg a m/M gombot. A bemenőjel a gombok minden megnyomására változik. Képernyőüzenet A bemenőjel beállítása (Körülbelül 5 másodpercig látható a bal felső sarokban.) INPUT1 : DVI-D Az INPUT1 bemenet DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozója INPUT2 : HD15 Az INPUT2 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet...
  • Página 285: A Monitor Beállítása

    BACKLIGHT B A C K L G H T A monitor beállítása (12. oldal) Válassza a BACKLIGHT menüt a háttérvilágítás 1 0 0 Mielőtt módosítaná a beállításokat fényerősségének Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja beállításához. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z be mindkettőt.
  • Página 286: A Háttérvilágítás Beállítása (Backlight)

    Állítsa be a menüt. 8 MENU POSITION A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd az OK M E N U P O S T O N (15. oldal) gombot. A MENU POSITION Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor menüben a képernyőn rögzíti, majd visszatér az előző...
  • Página 287: A Kontraszt Beállítása (Contrast)

    Ha a monitor automatikus képminőség-beállító A kontraszt beállítása (CONTRAST) funkciója nem állítja be tökéletesen a képet Az aktuális bemenő jel képminőségének további Állítsa be a kép kontrasztját. automatikus beállítására is lehetőség van. (Lásd alább az AUTO című szakaszt.) Megjegyzés A kontraszton nem lehet állítani, ha a mód HIGH, MIDDLE vagy LOW (11.
  • Página 288: A Színhőmérséklet Beállítása (Color)

    Nyomja meg a m/M gombot a PHASE menü Nyissa meg a CD-t, válassza ki a földrajzi területet kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. és a modellt, és jelenítse meg a tesztmintát. A képernyőn megjelenik a PHASE menü. Windows rendszerben Kattintson a [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe] Nyomja addig a m/M gombot, amíg a vízszintes tételre.
  • Página 289: A Gamma Beállítás Módosítása (Gamma)

    Ha a fényerősség értéke „USER”, akkor a Az élesség beállítása színhőmérséklet „sRGB”-re állítható. „sRGB” beállításnál a színek az sRGB profilhoz (SHARPNESS) igazodnak. (Az sRGB színbeállítás egy számítógépes termékekre tervezett színtérprotokoll, ipari szabvány.) Itt állítható be, hogy a képen az élek jobban láthatók „sRGB”...
  • Página 290: A Képernyőn Megjelenő Menü Nyelvének Kiválasztása (Language)

    4 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt üzemmód További beállítások kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • AUTO ON: Ha a kijelölt bemeneti csatlakozó nem kap Az alábbi beállításokat is elvégezheti: bemenőjelet, vagy ha a monitor m/M gombjával •...
  • Página 291: Műszaki Jellemzők

    DPMS (Display Power legyen a képernyőn. Management Signaling) előírásainak, akkor a monitor automatikusan csökkenti a teljesítményfelvételt, az alábbiak szerint. L OW SDM-HS74/SDM-HS74P Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző A képernyőn megjelenik a LOW felirat, és a háttérvilágítás lámpa ereje csökken.
  • Página 292 Ha a bemenő jel nem felel meg a gyárilag beállított üzemmódoknak Ha a monitor olyan bemenő jelet kap, amelyik nem felel meg a gyárilag beállított üzemmódoknak, akkor aktiválódik a monitor automatikus képminőség-beállítás funkciója, és megpróbálja biztosítani, hogy a képernyőn jó kép jelenjen meg (az alábbi frekvenciatartományban): Vízszintes frekvencia: 28–80 kHz Függőleges frekvencia: 48–75 Hz...
  • Página 293: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képernyőn megjelenő üzenetek Ha valamilyen probléma van a bemenő jellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, 20. oldal. Ha az OUT OF RANGE üzenet jelenik meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a bemenő...
  • Página 294: Hibajelenségek És Elhárításuk

    és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-HS74, ” „SDM-HS94”, „SDM-HS74P” vagy „SDM-HS94P” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve nem található a „Modellek” listában, válassza ki a „Plug and Play”...
  • Página 295 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (13. oldal). zavaros kép • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a monitort. x A csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék, és nem a monitor által okozott problémák •...
  • Página 296: Öndiagnosztikai Funkció

    Gyártás hete és éve INPUT MENU Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: Ha a kép eltűnik a képernyőről és a 1 • Modell neve: SDM-HS74, SDM-HS94, SDM-HS74P vagy SDM-HS94P feszültségjelző...
  • Página 297: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SDM-HS94/SDM-HS94P SDM-HS74/SDM-HS74P LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 19,0 hüvelyk Képméret: 17,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28 – 80 kHz (analóg Vízszintes: 28 –...
  • Página 298 2-103-459-02(1) TFT LCD Color Computer Display Kullanım Bilgileri SDM-HS74 SDM-HS94 SDM-HS74P SDM-HS94P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 299 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 300 Otomatik hata tespiti fonksiyonu ......20 Özellikler ....... . . 21 http://www.sony.net/...
  • Página 301: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
  • Página 302: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması SDM HS94/SDM HS94P Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. 1 (güç) anahtarı ve kontrol düğmeleri, monitörün ön kısmında sol altta yer almaktadır. LCD monitörün ön yüzü 1 1 (Güç) düğmesi ve ışığı (sayfalar 9, 16, 20) Ekranı...
  • Página 303 LCD monitörün arka yüzü 7 Arka kapak (sayfa 8) Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takıp çıkarırken çıkartınız. 8 AC IN soketi (sayfa 8) Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). 9 INPUT1 için DVI D giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 7) Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video sinyallerini verir.
  • Página 304: Kurulum

    HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın Kurulum (analog RGB) Sağlanan HD15 HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB) Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin bağlayın. kutuda bulunduğundan emin olun. • LCD ekran Bilgisayarı, aşağıdaki şekillere bakarak bağlayın. •...
  • Página 305: Kurulum 2: Güç Kablosunu Bağlayın

    Kurulum 2: Güç kablosunu Kurulum 3: Kabloları sağlamlayın bağlayın ve arka kapağı yerine yerleştirin Monitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın. 1 Kabloları düzeltin. SDM HS74/SDM HS74P Verilen kablo tutucu ile, kabloları ve kordonları birbirlerine bağlayın.
  • Página 306: Kurulum 4: Monitörü Ve Bilgisayarı Açın

    Kurulum 4: Monitörü ve Eğikliği ayarlama bilgisayarı açın Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. Yaklaşık 20° Yaklaşık 5° 1 1 (güç) düğmesine yukarı yönde basın. 1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır. 2 Bilgisayarı açın. Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini LCD panelin alt kısmından kavrayın ve eğikliği ayarlayın.
  • Página 307: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    1 BACKLIGHT B A C K L G H T Monitörün kullanıcıya (sayfa 11) Arka plan ışığının bağlı ayarı parlaklığını ayarlamak için, 1 0 0 BACKLIGHT menüsünü seçin. Ayarları yapmadan önce 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Monitörü...
  • Página 308: Arka Işığı Ayarlama (Backlight)

    3 Menü ayarlama. 8 MENU POSITION Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da M E N U P O S T O N (sayfa 14) OK düğmesine basın. Ekran menüsünün OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir konumunu değiştirmek için önceki menüye döner.
  • Página 309: Kontrastı Ayarlama (Contrast)

    Eğer bu monitörün otomatik görüntü kalitesi Kontrastı ayarlama (CONTRAST) fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi Resim kontrastını ayarlayın. ayarları yapabilirsiniz. (Bkz. aşağıda AUTO.) Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, isterseniz kontrast ayarlanamaz.(sayfa 10).
  • Página 310: Renk Isısını Ayarlama (Color)

    7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde SCREEN menüsü ekranda görüntülenir. yapın. 6 H CENTER veya V CENTER seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
  • Página 311: Gama Ayarının Değiştirilmesi (Gamma)

    Renk ısısına ince ayar yapma Menü konumunu değiştirme (USER ADJUSTMENT) (MENU POSITION) U S E R A D J U S T M E N T Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü 1 2 8 konumunu değiştirebilirsiniz. 1 2 8 1 2 8 1 MENU düğmesine basın.
  • Página 312: Ekran Menüsü Dilini Seçme (Language)

    x Menüleri ve kontrol düğmelerini kilitleme Ekran menüsü dilini seçme İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin (LANGUAGE) kontrollerini kilitleyebilirsiniz. (MENU LOCK) seçeneğini seçmek için m/M Bu monitördeki menülerde ve mesajlarda kullanılan dili düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. değiştirebilirsiniz.
  • Página 313: Teknik Özellikler

    Otomatik resim kalitesi ayarlama Teknik Özellikler fonksiyonu (sadece analog RGB sinyali) Enerji tasarrufu fonksiyonu Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin (Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir görüntülenmesini sağlar.
  • Página 314: Sorun Giderme

    Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18. Ekranda OUT OF RANGE mesajı görüntülenirse, Bu, giriş...
  • Página 315: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” monitörü kullanacaksanız, (üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM HS74”, “SDM HS94”, “SDM HS74P” veya “SDM HS94P” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
  • Página 316 çözünürlük yanlış. bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir. Monitör bilgilerini görüntüleme Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, • Model ismi: SDM HS74, SDM HS94, SDM HS74P ya da bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı...
  • Página 317: Otomatik Hata Tespiti Fonksiyonu

    Eğer renk çubukları görüntülenmiyorsa, monitörünüzde bir sorun bulunmaktadır. Yetkili Sony satıcınıza başvurun ve monitörünüzün durumu hakkında bilgi verin. Monitörünüzün modelini ve seri numarasını not etmeyi unutmayın. Aynı şekilde bilgisayarınızın ve ekran kartınızın da...
  • Página 318: Özellikler

    Özellikler SDM-HS94/SDM-HS94P SDM-HS74/SDM-HS74P LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 19,0 inç Görüntü boyutu: 17,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–...

Este manual también es adecuado para:

Sdm-hs94Sdm-hs74pSdm-hs94p

Tabla de contenido