IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, apparatus combination to avoid injury from DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Supplier’s Declaration of Conformity crossed out, indicate that electrical/electronic equip- ment and batteries/accumulators must be collected Model number: N-05XD and disposed of separately from household waste. Trade name: ESOTERIC If a battery or accumulator contains more than the...
Google Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance. Statement of compliance ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. Model for USA/Canada and other countries. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set...
Before use Precautions for use Included accessories o This unit is very heavy, so take care to avoid injury during installation . Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below . Please contact the store where you purchased this product if o Do not place anything on top of the unit .
Connecting with amplifiers Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet . o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions . Connect using The polarity of the XLR connec- a set of only tors can be set so that either 2 or...
ES-LINK Analog overview The unique ESOTERIC ES-LINK Analog transmission method utilizes the performance of HCLD buffer circuits, which feature the ability to supply strong current at high speed . This suppresses the impact of impedance on signal paths, enabling pure and powerful transmission of signals .
Connecting with source devices Equipment with Super Audio digital audio output CD player, etc. DIGITAL OUT AUDIO OUT (XLR) Connect using a set of only one type . DIGITAL OUT DIGITAL OUT 10MHz OUT (COAXIAL) (OPTICAL) Equipment with Equipment with Device that out- digital audio digital audio...
Página 11
Digital audio input (DIGITAL IN) connectors 10MHz IN CLOCK connector Use these to input digital audio . Input 10MHz clock synchronization signals through the 10MHz They can be connected to the digital output connectors of IN CLOCK connector . appropriate audio devices . To use clock synchronization, connect the clock output connec- tor of the device outputting the clock signal to the 10MHz IN Use commercially-available cables for the following...
After completing all other connections, plug the power plug Use a commercially-available LAN cable for connection. into a power outlet . Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of USB drive port (USB DRIVE) other power cords could result in fire or electric Connect USB flash drives that contain audio files, for example, shock.
USB storage device and that device con- (page 27) . nected to a USB drive port on this unit . Then, those files can be played back using the media server function of the N-05XD (page 14) . Wi-Fi™ router Use Wi-Fi to connect the tablet or smartphone to this unit and the NAS .
Connect headphones with a standard 6 . 3 mm (1/4") stereo plug here . Finding the tablet/smartphone app Search for “ESOTERIC Sound Stream” in the App Store or Google Play Store . Playing audio files on a USB flash drive or other...
Notes about the remote control Precautions when using the remote control Slide the bottom end of the remote control as o When using the remote control, point it toward the remote control shown in the illustration to close the battery signal receiver on the main unit from a distance of 7 ...
Remote control parts and functions ON button Press this to turn the unit on . STANDBY button Press this to put the unit into standby mode . DIMMER button Press this to adjust the brightness of the main unit’s display (page 17) .
. o When muted, “MUTE” blinks on the screen . o The buttons not explained here do not function with this product . o This remote control can also be used for other ESOTERIC products .
Main unit parts and functions STANDBY/ON button MENU button Press this to turn the unit on or put it into standby mode . Press this to enter setting mode . When the unit is on, the ring around the button lights . When the unit is off, it is unlit .
USB or NET (including USB flash drives) or when using DoP format digital signals . o To use NET or a USB drive port (front or back), install ESOTERIC Sound Stream (free) on a smartphone or tablet, and connect it to the same network as the unit .
Bluetooth wireless technology ® Bluetooth® notes Content protection This unit supports SCMS-T as a form of content protection when When using this unit with a mobile phone or other Bluetooth transmitting audio, so it can play protected audio . devices, they should be no more than about 10 m (33 ft) apart . Depending on the circumstances of use, however, the effective trans- Transmission security mission distance might be shorter .
Operate the Bluetooth device to enable connection with the unit . “Pairing” appears on the display while pairing . ATTENTION On the other Bluetooth device, select “N-05XD” If you are unable to connect it successfully, refer to the operation manual of the Bluetooth device .
Downloading playback application ESOTERIC HR Audio Player Installing the driver You can use ESOTERIC HR Audio Player to play audio files on a When using Mac computer . This unit can be operated with the standard OS driver, so there is no Please download this free application from the following URL .
Playing audio files Press the INPUT button repeatedly to select USB. Connect this unit to the computer using a USB cable. Use a commercially-available USB cable with a connector that matches that of this unit . Start playback of an audio file on the computer. For better audio quality, set the computer volume to its maxi- mum and adjust the volume of the amplifier connected to this unit .
Setting mode The settings for this unit are divided into three groups: MENU 1, Use the setting adjustment (l/;) buttons to MENU 2 and MENU 3 . change the settings. MENU 1, MENU 2 or MENU 3 settings will be shown depending on how the MENU button is pressed .
MENU 1 Adjusting the L/R balance Clock setting BAL>*** CLK>*** Adjust the left-right balance . Use this to set synchronization with an external clock . This can be set to values between L 6 . 0 dB and R 6 .0 dB in 0 .5dB o By default, the setting is OFF .
MENU 1 (continued) Volume display setting Automatic display dimming setting VOLDP>*** DPaOFF>*** This sets the units used to show the volume on the display . Use this to set the display to darken automatically . o By default, the setting is ON . STEP o If the OEL display is left on with the same indication for a long time, This shows the volume in steps .
MENU 2 Digital filter setting during PCM playback Digital filter setting during DSD playback PCMF>*** DSDF>*** Use this to set the digital filter during PCM playback . Use this to set the digital filter during DSD playback . Set it as desired . Set it as desired .
MENU 2 (continued) Network input circuit power supply Showing firmware versions setting F/W ver. Press the ; setting adjustment button when “F/W ver . ” is shown to NETin>*** check the versions of other firmware . Use this to turn the network input circuit power supply on and off . o By default, the setting is ON .
MENU 3 Analog audio output level setting Through output setting L_VOL>*** THRU>*** Use this to set the audio level output from the analog audio output Set whether to use the input connectors as signal through connectors . (LINE OUT) connectors . o By default, the setting is OFF .
By default, the setting is ON . o By default, the setting is OFF . o When using this unit connected to an ESOTERIC integrated ampli- fier or preamp, set this to OFF . Do not output trigger signals .
. Visit mqa . c o . u k for more information . The N-05XD includes MQA technology, which enables you to play o Never spray liquid directly on this unit . back MQA audio files and streams, delivering the sound of the origi- nal master recording .
Troubleshooting A cyclical noise is being output. If you experience a problem with this product, please take a moment to review the following information before requesting service . e If a cyclical noise is being output when the unit is in clock sync Moreover, the problem might be caused by something other than mode, the connected source device might not also be in clock this unit .
Bluetooth connection Restoring factory settings Cannot show device name. e This unit does not support the display of symbols or double- byte characters, including Japanese and Chinese . Use only English letters and numbers for the names of Bluetooth devices connected to this unit . Cannot change connected Bluetooth device.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, AT T E N T I O N ...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) V Précautions concernant les piles Modèle pour le Canada Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, Déclaration de conformité d’Innovation, Sciences et Développement avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des économique Canada : objets proches.
Google Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance. Exigences pour l’exposition aux ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. rayonnements and other countries. Cet équipement est conforme à la réglementation reconnue inter- Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans...
Página 40
Lecture de fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 peuvent être téléchargés sur le site web ESOTERIC (https://www .
Avant l’utilisation Précautions d’emploi Accessoires fournis o L’unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser durant l’installation . Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués ci-dessous . Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez o Ne placez rien sur l’unité...
Branchement à des amplificateurs Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur . o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions . Faites les La polarité...
Présentation d’ES-LINK Analog La méthode de transmission ES-LINK Analog propre à ESOTERIC utilise les performances de circuits tampons HCLD qui ont la possibilité de fournir un courant fort à haut débit . Cela supprime l’impact de l’impédance sur les trajets des signaux, permettant une transmission pure et puis- sante des signaux .
Branchement d’appareils sources Équipement à sortie Lecteur de Super audio numérique Audio CD, etc. SORTIE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (XLR) Faites les branchements au moyen d’un jeu d’un seul et même type . SORTIE SORTIE 10MHz OUT NUMÉRIQUE NUMÉRIQUE (COAXIALE) (OPTIQUE) Équipement Équipement Appareil...
Página 45
Prises d’entrée audio numérique (DIGITAL IN) Prise 10MHz IN CLOCK Servent à recevoir l’audio numérique . Faites entrer les signaux de synchronisation d’horloge à 10 MHz Elles peuvent être reliées aux prises de sortie numérique des par la prise 10MHz IN CLOCK . appareils audio appropriés .
. N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimentation Port pour support USB (USB DRIVE) ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons d’ali- Insérez ici par exemple des clés USB contenant des fichiers audio . mentation peut entraîner un incendie ou un choc o Ce port ne peut être utilisé...
Página 47
à un port pour support USB de cette unité . Ensuite, ces fichiers peuvent être lus en utilisant la fonction de serveur de médias du N-05XD (page 48) . Routeur Wi-Fi™ Utilisez le Wi-Fi pour connecter la tablette ou le smartphone à...
Branchez ici un casque à fiche jack 6,35 mm stéréo standard . Trouver l’appli pour tablette/smartphone Recherchez « ESOTERIC Sound Stream » sur l’ A pp Store ou Google Play Store . Lecture des fichiers audio d’une clé ou d’un autre dispositif connecté...
Notes à propos de la télécommande Précautions pour l’utilisation de la télécommande Faites coulisser l’extrémité inférieure de la télé- o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télé- commande comme indiqué dans l’illustration commande de l’unité principale dans un rayon maximal de 7 m . Ne pour verrouiller le porte-piles.
Parties et fonctions de la télécommande Touche ON Appuyez sur cette touche pour allumer l’unité . Touche STANDBY Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en veille (Standby) . Touche DIMMER Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’écran de l’unité...
(AMPRM>) est réglé sur ON, les touches k–n de la section AMP sont fonctionnelles (page 64). o Si vous utilisez un préamplificateur ou amplificateur intégré ESOTERIC, réglez le paramètre des touches AMP de télécommande (AMPRM>) sur OFF (page 64) . Touches INPUT (l/;) Cette touche sert à...
Parties et fonctions de l’unité principale Touche STANDBY/ON Touche MENU Appuyez sur cette touche pour allumer l’unité ou la mettre en Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage . veille (standby) . Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé...
Bluetooth® » en page 54 et appairez-le avec l’unité . Faites fonctionner l’appareil source audio. Lorsque la source d’entrée est réglée sur NET, utilisez un smart- phone ou une tablette sur lequel ESOTERIC Sound Stream est installé . Lorsque la source d’entrée est réglée sur USB, utilisez ESOTERIC HR Audio Player ou un autre logiciel de lecture audio sur l’ordina-...
Technologie sans fil Bluetooth ® Notes pour la technologie sans fil NOTE Bluetooth® o Vous ne pouvez pas sélectionner le codec à utiliser, par exemple en appuyant sur un bouton . Si vous utilisez cette unité avec un téléphone mobile ou d’autres o De par les caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, la dispositifs à...
ATTENTION Sur l’autre appareil Bluetooth, sélectionnez Si vous ne parvenez pas à établir la connexion, consultez le mode « N-05XD » (cette unité). d’emploi de l’appareil Bluetooth . Après passage de cette unité en mode d’appairage, appairez-la depuis l’autre appareil Bluetooth .
(OS), donc il n’y a pas besoin d’installer de pilote . Un pilote dédié doit toutefois être installé sur l’ordinateur pour utiliser Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des Bulk Pet . fichiers audio sur un ordinateur .
Lecture de fichiers audio Appuyez répétitivement sur la touche INPUT afin de sélectionner USB. Branchez cette unité à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Utilisez un câble USB du commerce ayant une prise qui corres- pond à celui de cette unité . Lancez la lecture d’un fichier audio sur l’ordina- teur.
Mode de réglage Les paramètres relatifs à cette unité sont répartis en trois groupes : Utilisez les touches de réglage de paramètre MENU 1, MENU 2 et MENU 3 . (l/;) pour changer les réglages. Les réglages de MENU 1, MENU 2 ou MENU 3 s’afficheront selon la façon dont vous appuyez sur la touche MENU .
MENU 1 Réglage de la balance gauche/droite Réglage d’horloge (« Clock ») BAL>*** CLK>*** Règle la balance gauche/droite . Sert à régler la synchronisation avec une horloge externe . Elle peut être réglée sur des valeurs allant de L 6,0 dB à R 6,0 dB par o Par défaut, le réglage est OFF .
MENU 1 (suite) Réglage d’affichage de volume Réglage d’atténuation automatique de l’écran VOLDP>*** Détermine les unités utilisées pour afficher le volume à l’écran . DPaOFF>*** Utilisez-le pour que l’écran s’assombrisse automatiquement . STEP o Par défaut, le réglage est ON . Affiche le volume par paliers .
MENU 2 Réglage du filtre numérique durant la Réglage du filtre numérique durant la lecture PCM lecture DSD PCMF>*** DSDF>*** Sert à régler le filtre numérique durant la lecture PCM . Sert à régler le filtre numérique durant la lecture DSD . Réglez-le comme désiré...
MENU 2 (suite) Réglage de l’alimentation du circuit Affichage des versions de firmware d’entrée réseau F/W ver. Appuyez sur la touche de réglage ; lorsque « F/W ver . » est affiché NETin>*** pour vérifier les versions des autres firmwares (micrologiciels internes) . Sert à...
MENU 3 Réglage du niveau de sortie audio Réglage de sortie de renvoi analogique THRU>*** Déterminez si vous souhaitez utiliser les prises d’entrée pour simple- L_VOL>*** ment faire traverser le signal et le renvoyer tel quel . Sert à choisir le mode de réglage du niveau du signal audio produit o Par défaut, le réglage est OFF .
Par défaut, ce paramètre est réglé sur ON . TRIG_O>*** o Si vous utilisez cette unité connectée à un préamplificateur ou amplificateur intégré ESOTERIC, réglez ce paramètre sur OFF . o Par défaut, le réglage est OFF . Active les touches INPUT (l/;), SETUP, VOLUME (+/−) et MUTE Aucun signal de déclenchement ne sort .
Visitez mqa . c o . u k pour plus d’informations . o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité . Le N-05XD dispose de la technologie MQA, qui vous permet de lire les fichiers audio et flux MQA, qui restituent le son de l’enregistre- o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit...
Guide de dépannage Un bruit cyclique est produit. Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter e Si un bruit cyclique est émis quand l’unité est en mode de une réparation .
Connexion Bluetooth Rappel des réglages d’usine Impossible d’afficher le nom de l’appareil. e Cette unité ne prend pas en charge l’affichage des symboles ou caractères à double octet, comme les caractères japonais ou chinois . N’utilisez que des chiffres et des lettres anglaises pour les noms des appareils Bluetooth connectés à...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios/complementos especificados por el fabricante. 12) Utilice este aparato solo con un soporte, PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE trípode o bastidor especificado por el...
Página 72
Por suministrador favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente. Número de modelo: N-05XD o Asegúrese de introducir las pilas siempre con la correcta orienta- Marca comercial: ESOTERIC ción de los polos positivo (¥) y negativo (^).
Declaración de cumplimiento Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance. Modelo para EE. UU. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación esta- blecidos por la FCC para entornos no controlados y cumple las Los nombres de otras compañías, nombres de productos y logos que...
Página 74
Reproducción de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 pueden descargarse desde el sitio web de ESOTERIC (https://www .
Antes de su utilización Precauciones de uso Accesorios incluidos o Esta unidad pesa bastante, por lo que deberá tener cuidado para evitar lesiones durante la instalación . Compruebe que todos los accesorios enumerados a continuación están incluidos en la caja . Por favor, póngase en contacto con el esta- o No coloque nada encima de esta unidad .
Conexión con amplificadores Precauciones al hacer las conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad . o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones . La polaridad de los terminales Haga la conexión XLR puede ajustarse para que el...
Acerca de ES-LINK Analog El método de transmisión ES-LINK Analog de ESOTERIC utiliza el rendimiento de circuitos con buffer HCLD que tienen la capacidad de suminis- trar altos valores de corriente a gran velocidad . Esto suprime el impacto de la impedancia en los recorridos de las señales, lo que permite una transmisión pura y potente de las señales .
Conexión con dispositivos fuente Equipo con salida Reproductor de de audio digital Super Audio CD, etc. SALIDA DIGITAL SALIDA DE AUDIO (XLR) Haga la conexión utilizando un juego de un solo tipo . SALIDA DIGITAL SALIDA DIGITAL SALIDA de (COAXIAL) (ÓPTICA) 10 MHz Equipo con...
Página 79
Terminales de entrada de audio digital (DIGITAL IN) Terminal 10MHz IN CLOCK Se utilizan para introducir audio digital . A través de este terminal se introducen señales de sincronización Se pueden conectar a los terminales de salida digital de disposi- de reloj de 10 MHz .
Utilice exclusivamente un cable de corriente de Puerto para unidades USB (USB DRIVE) marca ESOTERIC. El uso de otros cables de corriente puede provocar fuego o descargas eléctricas. Conecte aquí, por ejemplo, unidades flash USB que contengan archivos de audio .
USB y conectar ese dispositivo a un puerto para unidades USB de esta unidad . Después, esos archivos se pueden reproducir mediante la función de servidor multimedia del N-05XD (página 82) . Router Wi-Fi™ Use una conexión Wi-Fi para conectar la tablet o el smartphone a esta unidad y al NAS .
Conecte aquí unos auriculares con un jack estándar estéreo de 6,3 mm (1/4") . Cómo encontrar la app para tablet/smartphone Busque “ESOTERIC Sound Stream” en el App Store o en Google Play Store . Reproducción de archivos de audio de una uni-...
Notas sobre el mando a distancia Precauciones al utilizar el mando a distancia Deslice el extremo inferior del mando a dis- o Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el tancia como se muestra en la ilustración para receptor de la señal del mando a distancia que hay en la unidad cerrar el compartimento de las pilas.
Partes y funciones del mando a distancia Botón ON Púlselo para encender la unidad . Botón STANDBY Púlselo para poner la unidad en modo de reposo (standby) . Botón DIMMER Púlselo para ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal (página 85) .
(AMPRM>) sea ON, los botones k-n de la sección AMP estarán habilitados (página 98). o Cuando utilice un preamplificador o amplificador integrado ESOTERIC, configure el ajuste del botón AMP del mando a distan- cia (AMPRM>) en OFF (página 98) . Botones INPUT (l/;) Puede utilizar este botón para ajustar el brillo de la pantalla de la uni-...
Partes y funciones de la unidad principal Botón STANDBY/ON Botón MENU Púlselo para encender la unidad o ponerla en modo de reposo Púlselo para acceder al modo de configuración . (standby) . Cuando la unidad está encendida, el anillo de alrededor del Botones de ajuste de configuración (l/;) botón se ilumina .
Cuando la fuente de entrada sea NET, utilice un smartphone o una tablet que tenga instalado ESOTERIC Sound Stream . Cuando la fuente de entrada sea USB, utilice ESOTERIC HR Audio o Si hay un amplificador conectado a esta unidad, enciéndalo Player u otro software de reproducción de audio en el ordenador...
Tecnología inalámbrica Bluetooth ® Notas sobre Bluetooth® NOTA o No se puede seleccionar el códec que se va a utilizar pulsando un Cuando esta unidad se utilice con un teléfono móvil u otro disposi- botón, por ejemplo . tivo Bluetooth, la separación no deberá ser superior a 10 m . o Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, Sin embargo, dependiendo de las circunstancias de uso, la distancia la salida a través de esta unidad estará...
Si no consigue conectarlo, consulte el manual de instrucciones En el otro dispositivo Bluetooth, seleccione del dispositivo Bluetooth . “N-05XD” (esta unidad). NOTA Después de que esta unidad haya entrado en el modo de empa- Si el ajuste del estado de reposo del módulo Bluetooth (BTstby>) rejamiento, emparéjela con él desde el otro dispositivo Bluetooth .
PCM) . Una vez realizada correctamente la conexión, podrá seleccionar Si se utiliza Windows “ESOTERIC USB AUDIO DEVICE” como salida de audio del sistema ope- Windows 7 (32/64 bits) rativo en el ordenador . Los datos de audio enviados desde el ordenador serán procesados Windows 8 (32/64 bits) utilizando el reloj de esta unidad durante la transmisión de datos,...
Reproducción de archivos de audio Pulse el botón INPUT repetidamente para selec- cionar USB. Conecte esta unidad al ordenador mediante un cable USB. Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales que tenga el conector adecuado para esta unidad . Comience a reproducir un archivo de audio en el ordenador.
Modo de configuración Los ajustes de configuración de esta unidad están divididos en tres Use los botones de ajuste de configuración grupos: MENU 1, MENU 2 y MENU 3 . (l/;) para cambiar los ajustes. Dependiendo de cómo se pulse el botón MENU, se mostrarán los ajustes de MENU 1, MENU 2 o MENU 3 .
MENU 1 Ajuste de balance L/R (izquierda/derecha) Ajuste de reloj BAL>*** CLK>*** Ajuste aquí el balance izquierda-derecha . Se utiliza para establecer la sincronización con un reloj externo . Se puede ajustar en valores que van desde “L 6,0 dB” hasta “R 6,0 dB” o El ajuste predeterminado es OFF .
MENU 1 (continuación) Ajuste de la pantalla de volumen Ajuste de atenuación automática de la pantalla VOLDP>*** Determina las unidades utilizadas para mostrar el volumen en la DPaOFF>*** pantalla . Utilice este ajuste para que la pantalla se oscurezca automáticamente . o El ajuste predeterminado es ON .
MENU 2 Ajuste de filtro digital durante la repro- Ajuste de filtro digital durante la repro- ducción PCM ducción DSD PCMF>*** DSDF>*** Se utiliza para establecer el filtro digital durante la reproducción PCM . Se utiliza para establecer el filtro digital durante la reproducción DSD . Configure este ajuste como desee .
MENU 2 (continuación) Ajuste de la alimentación del circuito de Visualización de las versiones de entrada de red firmware NETin>*** F/W ver. Se utiliza para activar y desactivar la alimentación del circuito de Pulse el botón de ajuste de configuración ; cuando se muestre “F/W entrada de red .
MENU 3 Ajuste de nivel de salida de audio Ajuste de salida de retransmisión analógico THRU>*** Ajusta si se van a utilizar los terminales de entrada como terminales L_VOL>*** de retransmisión de las señales . Este ajuste se utiliza para establecer el nivel del audio que sale por los o El ajuste predeterminado es OFF .
El ajuste predeterminado es OFF . o Cuando utilice esta unidad conectada a un preamplificador o amplificador integrado ESOTERIC, ajuste este parámetro en OFF . No se emiten señales de disparador . Habilita los botones INPUT (l/;), SETUP, VOLUME (+/−) y MUTE de Se emiten señales de disparador .
Encontrará más información en mqa . c o . u k . o Nunca pulverice líquido directamente sobre esta unidad . El N-05XD incluye tecnología MQA, que permite reproducir archivos y transmisiones por “streaming” de audio MQA con el sonido de la o No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos quí-...
Solución de problemas Se escucha un zumbido cíclico. Si tiene un problema con este producto, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a conti- e Si se emite un ruido cíclico cuando la unidad está en modo nuación antes de solicitar servicio técnico .
Conexión Bluetooth Restablecer los ajustes de fábrica No se puede mostrar el nombre del dispositivo. e Esta unidad no admite la representación en pantalla de sím- bolos o caracteres de doble byte, entre ellos los japoneses y chinos . Utilice solo letras y números del idioma inglés para los nom- bres de los dispositivos Bluetooth conectados a esta unidad .
Important notice regarding software The software package installed in this product includes software We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each licensed to TEAC Corporation (hereinafter, called “TEAC”) directly or distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library.
Página 106
Important notice regarding software (continued) 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, Library and its use are covered by this License.
Página 107
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
Página 108
Important notice regarding software (continued) (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Página 109
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Página 110
Important notice regarding software (continued) (5) jpeg-6b 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee In plain English: for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
Página 111
(7) tiff-3.8.2 Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Gilles Vollant Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. and with the following additions to the disclaimer: Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement.
Página 112
Important notice regarding software (continued) * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. 13. [14]Sven Dietrich <sven_dietrich@trimble.com> Palisade reference clock driver, NT adj. residuals, integrated Greg’s Winnt port. * IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, 14.
Página 113
26. http://www4.informatik.uni-erlangen.de/%7ekardel * “This product includes software developed by the OpenSSL Project 27. mailto: kardel(at)ntp(dot)org * for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” 28. mailto: jones@hermes.chpc.utexas.edu 29. mailto: dkatz@cisco.com * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY 30.
Página 114
Important notice regarding software (continued) * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] (14) tinyxml-2.5.3 www.sourceforge.net/projects/tinyxml Original code (2.0 and earlier )copyright (c) 2000-2006 Lee Thomason (www.grinninglizard.com)
Página 116
ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0821∙MA-3283A Model name: N-05XD Serial number...