Nurodo, kad elektros ir elektronikos prietaiso (EEP) sudėtyje yra toksiškų
ir pavojingų medžiagų arba elementų, kurių koncentracija viršija nurodytas
didžiausias vertes. Toksiškų ir pavojingų medžiagų arba elementų pavadinimai ir
kiekis sudėtyje bus nurodyti gaminio instrukcijų vadove. Skaitmuo „5" simbolyje
reiškia aplinkai nekenksmingo naudojimo laikotarpį; pasibaigus aplinkai
nekenksmingo naudojimo laikotarpiui prietaisus reikia priduoti perdirbti (Kinijos
Liaudies Respublikos simbolis, skirtas pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir
elektronikos prietaisuose apribojimui (RoHS) žymėti).
Показва, че електрическият и електронен продукт (EEP) съдържа токсични
и опасни вещества или елементи над определените стойности на максимум
концентрация. Имената и съдържанието на токсичните и опасните вещества
или елементи ще се предоставят в ръководството за експлоатация на продукта.
Цифрата „5" в символа означава периода на безопасната за околната среда
употреба; след като изтече техният период на безопасна за околната среда
употреба, те трябва да се добавят към системата за рециклиране (Символ
на Китайската народна република за ограничаването на опасните вещества
(RoHS) в електрическите и електронните продукти).
Označava da električni i elektronički proizvod (EEP) sadrži toksične i opasne
tvari ili elemente iznad utvrđenih vrijednosti maksimalne koncentracije. Nazivi i
sadržaj toksičnih i opasnih tvari ili elemenata navedeni su u priručniku s uputama za
proizvod. Broj „5" u simbolu odnosi se na razdoblje prihvatljive uporabe za okoliš;
nakon što istekne razdoblje prihvatljive uporabe za okoliš, baterija se mora odložiti
u sustav za recikliranje (simbol Narodne Republike Kine za ograničenje opasnih
tvari (RoHS) u električnim i elektroničkim proizvodima).
To pomeni, da električna in elektronska oprema (EEO) vsebuje strupene in nevarne
snovi ali elemente nad najvišjo dopustno vrednostjo koncentracije. Imena in vsebina
strupenih in nevarnih snovi ali elementov so navedeni v priročniku z navodili za
izdelek. Številka »5« v simbolu se nanaša na obdobje okolju prijazne uporabe. Po
izteku obdobja okolju prijazne uporabe jih je treba predati v recikliranje (simbol
Ljudske republike Kitajske za omejevanje uporabe nevarnih snovi v električni in
elektronski opremi (RoHS)).
Покажува дека електричните и електронските производи (ЕЕП) содржат
токсични опасни супстанции или елементи над максимално дефинираните
вредности за концентрација. Имињата и содржината на токсичните и опасните
супстанции или елементи ќе бидат наведени во прирачникот со упатства за
производот. Бројот „5" во симболот се однесува на периодот на употреба во
кој супстанциите не се штетни за животната средина; по истекувањето на овој
период, тие се ставаат во системот за рециклирање (симболот на Народна
Република Кина за ограничување на опасни супстанции (RoHS) во електрични
и електронски производи).
Назначава да електрични и електронски производ (енгл. Electrical and
Electronic Product, (EEP)) садржи токсичне и опасне материје или елементе
који су прекорачили дефинисане максималне вредности концентрације.
Називи и садржај токсичних и опасних супстанци или елемената достављени
су у приручнику са упутствима за производ. Број „5" у симболу односи се
на период употребе током ког нема негативних утицаја на животну средину;
након што тај период истекне, уређаји се шаљу у систем за рециклажу (симбол
Народне Републике Кине за ограничење опасних супстанци (енгл. Restriction
of Hazardous Substances, RoHS) у електронским и електричним производима).
Показује да овај електрични и електронски производ (ЕЕП) садржи токсичне
и опасне супстанце или елементе изнад највиших дефинисаних вриједности
концентрације. Имена и садржај токсичних и опасних супстанци или
елемената се налазе приручнику са информацијама у вези овог производа.
Број „5" на симболу указује на период током којег производ не загађује
животну средину; након истека овог периода, производ се мора убацити у
рециклажни систем (Ово је симбол Народне републике Кине који се односи на
стандард (RoHS), тј. ограничење употребе опасних супстанци у електричним
и електронским производима).
指示该电气和电子产品 (EEP) 包含超过上述规定的最大浓度值之有毒和危险
物质或元素。应在产品使用说明书上提供有毒和危险物质或元素的名称及含
量。符号中的数字 "5" 是指环保使用期限;在其环保使用期限过期后,
应将其放入回收系统(中华人民共和国对于电气和电子产品中危险物质限制
(RoHS) 的符号)。
No separate hand piece required.
Aucune pièce à main séparée n'est requise.
Kein separates Handstück erforderlich.
Non è richiesto manipolo sperato.
Não é necessária uma peça de mão em separado.
No es necesario ningún mango transductor aparte.
Geen afzonderlijk handstuk vereist.
Der kræves ikke et separat håndstykke.
Erillistä käsiosaa ei tarvita.
Δεν απαιτείται ξεχωριστή χειρολαβή.
Ingen separat kopplingsenhet behövs.
Nie jest wymagana osobna rękojeść.
Nincs szükség külön kézidarabra.
Není nutné používat samostatný ruční díl.
Nie je potrebná žiadna samostatná ručná časť.
Separat håndstykke ikke påkrevd.
Ayrı bir el tutacı gerekmez.
Отдельная лапаросоническая рукоять не требуется.
Nu necesită o piesă de mână separată.
Tidak diperlukan hand piece terpisah.
Không bắt buộc phải có tay dao riêng.
Eraldiseisev otsak ei ole vajalik.
Atsevišķs pievads nav nepieciešams.
Nereikia atskiros darbinės rankenos.
Не се изисква отделен наконечник.
Nije potreban odvojeni pretvornik.
Ločen ročnik ni potreben.
Не е потребен одделен рачен уред.
Засебан ручни део није потребан.
Није неопходан одвојен ручни дио.
无需独立手柄。