awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL...
successful communication. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
Página 6
Setup Step 1 Power-on Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below. The LED indicator will flash red and blue when the camera is ready for setup. Power Interface Power Outlet Power Cable...
Página 7
- Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
Página 8
Scan the QR Code Reset Button • If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the RST button for 3s and repeat Step 2.2. • To select another Wi-Fi network, press and hold the RST button for 3s to reboot the device.
Página 9
- Enter the new password. Please use letters and numbers to make a password anywhere from 6 to 12 characters in length. 4. Angle Adjustment You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -10° to 80°.
Wall Mounting (Optional) The camera can be mounted on the wall or ceiling. • Make sure the wall is strong enough to withstand three times the camera's weight. • The installation surface should be clean and flat. 1. (Optional) If you want to install the microSD card, insert the microSD card into the microSD card slot on the rear side of the camera.
Página 11
Appendix Box Content Mini 360 Plus (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
Página 12
빨간색으로 빠르게 깜박임 : MicroSD 카드 또는 기타 장치에 오류가 발생했습니다 . 파란색과 빨간색이 번갈아가며 깜박임 : 카메라에 Wi-Fi 를 설정할 준비가 되었습 니다 . C6T 를 켜면 전원이 켜집니다 . 카메라가 한번 완전히 좌우로 회 전한 후 위아래로 움직입니다 .
Página 13
에서 "EZVIZ" 를 검색합니다 . - EZVIZ 앱을 다운로드해 설치합니다 . - 앱을 실행합니다 . - 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 생성 및 등록합니다 . 2. EZVIZ 에 카메라 추가 - EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다 . - 홈 화면에서 "+" 를 탭해 QR 코드 스캔 인터페이스로 이동합니다 .
Página 14
QR 코드 스캔 초기화 버튼 • 카메라를 Wi-Fi 네트워크에 연결하지 못한 경우 RST 버튼을 3 초 동안 길게 누른 후 2.2 단계부터 다시 시작하십시오 . • 다른 Wi-Fi 네트워크를 선택하려면 RST 버튼을 3 초 동안 길게 누른 후 장비를 재부팅하십시오 . LED 표시등이 빨간색과 파 란색으로...
Página 15
- 신규 비밀번호를 입력합니다 . 문자와 숫자를 사용해 6 자에서 12 자 길이의 비밀번호를 생성합니다 . 4. 각도 조정 EZVIZ 앱을 사용하여 카메라를 조정해 최적의 각도로 맞출 수 있습니다 . 수평 회전 각도 범위는 0° ~340°이며 상하 기울임 각도 범위는 -10° ~80° 입니다 .
Página 16
벽면 장착 ( 선택 사양 ) 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다 . • 카메라 무게의 최소 세 배를 견딜 정도로 벽면이 튼튼한지 확인하 십시오 . • 설치할 표면은 깨끗하고 평평해야 합니다 . 1. ( 선택 사양 ) microSD 카드를 설치하려면 microSD 카드를 카메라 뒷면에 있는...
Página 17
5. 카메라를 베이스에 설치하고 15° 돌려 단단히 고정합니다 . 6. 전원 케이블을 카메라에 연결합니다 . 이전에 카메라를 Wi-Fi 네트워크 에 연결했던 경우 동일한 Wi-Fi 네트워크에 자동 연결됩니다 .
Página 18
부록 박스 내용물 C6T(x1) 베이스 (x1) 전원 케이블 (x1) 드릴 템플릿 (x1) 나사 세트 (x1) 전원 어댑터 (x1) 퀵 스타트 가이드 (x1)
Página 19
Nháy xanh và đỏ luân phiên: Camera đã sẵn sàng để cài đặt Wi-Fi. Bật C6T và đợi thiết bị được cấp điện. Camera sẽ quét hết một lượt từ bên này sang bên kia và từ trên xuống dưới.
Página 20
- Tìm kiếm "EZVIZ" trong App Store hoặc Google Play - Tải xuống và cài đặt ứng dụng EZVIZ. - Khởi chạy ứng dụng. - Tạo và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ bằng cách làm theo hướng dẫn khởi động lần đầu. 2. Thêm camera vào EZVIZ - Đăng nhập vào tài khoản của bạn sử...
Página 21
Quét mã QR Nút đặt lại • Nếu camera không kết nối được với mạng Wi-Fi, hãy ấn giữ nút RST trong 3 giây và lặp lại Bước 2.2. • Để chọn một mạng Wi-Fi khác, hãy ấn giữ nút RST trong 3 giây để...
Página 22
độ dài từ 6 đến 12 ký tự. 4. Điều chỉnh góc Bạn có thể điều chỉnh camera thông qua ứng dụng EZVIZ để đạt được góc tối ưu. Góc quét ngang từ 0° đến 340°, và góc...
Página 23
Gắn lên tường (tùy chọn) Camera có thể được gắn lên tường hoặc trần. • Hãy đảm bảo rằng tường đủ chắc chắn để chịu được ba lần trọng lượng của camera. • Bề mặt lắp đặt phải sạch sẽ và bằng phẳng. 1.
Página 24
5. Lắp camera lên đế, và xoay 15° để cố định nó. 6. Nối cáp nguồn với camera. Nếu camera trước đó đã được kết nối với mạng Wi-Fi, nó sẽ tự động kết nối với mạng Wi-Fi này.
Página 25
Phụ lục Đồng bộ C6T (x1) Đế (x1) Cáp nguồn (x1) Dưỡng khoan (x1) Bộ vít nở (x1) Bộ nắn điện (x1) Hướng dẫn Sử dụng Nhanh (x1)
MicroSD o cualquier otro error. Luz intermitente azul y roja: La cámara está preparada para la configuración Wi-Fi. Encienda el C6T y espere a que arranque. La cámara girará completamente de lado a lado y se inclinará hacia arriba y abajo una vez.
Página 34
- Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play - Descargue e instale la aplicación EZVIZ. - Abra la aplicación. - Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de inicio. 2. Agregar una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
Página 35
Escanee el código QR Botón Reset (Reinicio) • Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón RST durante 3 s y repita el paso 2.2. • Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón RST durante 3 s y reinicie el dispositivo.
Página 36
6 a 12 caracteres. 4. Ajuste de ángulo Puede ajustar la cámara con la aplicación EZVIZ para encontrar el ángulo adecuado. El ángulo de panorámica va de 0° a 340°, y el ángulo de inclinación de -10° a 80°.
Montaje en pared (opcional) La cámara puede montarse en la pared o en el techo. • Asegúrese de que la pared tenga suficiente solidez para soportar tres veces el peso de la cámara. • La superficie de montaje debe ser lisa y estar limpia. 1.
Anexo Contenido de la caja C6T (x1) Base (x1) Cable de alimentación (x1) Plantilla de perforación (x1) Juego de tornillos (x1) Adaptador de corriente (x1) Guía de inicio rápido (x1)
Piscar alternado a cor azul e vermelha: A câmara está pronta para a configuração da rede Wi-Fi. Ligue o C6T e permita que este conclua o arranque. A câmara irá girar completamente de um lado ao outro, e irá inclinar-se para cima e para baixo uma vez.
Página 40
- Transfira e instale a app EZVIZ. - Inicie a app. - Crie e registe uma conta de utilizador EZVIZ seguindo o assistente de arranque. 2. Adicionar uma câmara ao EZVIZ - Inicie sessão na sua conta usando a app EZVIZ.
Página 41
Faça a leitura do código QR Botão de reinicialização • Se a câmara não conseguir ligar à sua rede Wi-Fi, prima e mantenha premido o botão RST durante 3 seg. e repita o Passo 2.2. • Para selecionar outra rede Wi-Fi, prima e mantenha premido o botão RST durante 3 seg.
Página 42
6 e 12 caracteres). 4. Ajuste de ângulo Pode ajustar a câmara através da app EZVIZ para conseguir um ângulo ótimo. O ângulo de deslocamento panorâmico vai de 0° a 340°, e o ângulo de inclinação vai de -10° a 80°.
Página 43
Montagem em parede (Opcional) A câmara pode ser montada na parede ou no teto. • Certifique-se de que a parede é suficientemente forte para suportar três vezes o peso da câmara. • A superfície de instalação deve estar limpa e ser lisa. 1.
Apêndice Conteúdo da caixa C6T (x 1) Base (x 1) Cabo de alimentação (x 1) Modelo de perfuração (x 1) Kit de parafusos (x 1) Adaptador de energia (x 1) Guia de iniciação rápida (x 1)
Página 45
Pengaturan Langkah 1 Nyalakan daya Pasang kabel daya ke kamera, lalu colokkan adaptor daya ke stopkontak seperti yang diperlihatkan dalam gambar di bawah ini. Indikator LED akan berkedip merah dan biru saat kamera sudah siap untuk pengaturan. Antarmuka Daya Stopkontak Daya Kabel Daya Status Indikator LED Berkedip Biru: Jaringan sudah tersambung dengan...
Página 46
- Cari "EZVIZ" di App Store atau Google Play - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ. - Luncurkan aplikasi. - Buat, dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti panduan penyalaan. 2. Menambahkan kamera ke EZVIZ - Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ.
Página 47
Pindai Kode QR Tombol Reset • Jika kamera gagal tersambung ke jaringan Wi-Fi Anda, tekan dan tahan tombol RST selama 3 detik dan ulangi Langkah 2.2. • Untuk memilih jaringan Wi-Fi lain, tekan dan tahan tombol RST selama 3 detik untuk memulai ulang perangkat. Saat indikator LED berkedip merah dan biru, Anda bisa memilih jaringan Wi-Fi baru.
Página 48
- Masukkan kata sandi baru. Harap gunakan huruf dan angka untuk membuat kata sandi di mana saja dengan panjang 6 hingga 12 karakter. 4. Menyesuaikan Sudut Anda bisa menyesuaikan kamera melalui aplikasi EZVIZ untuk mendapatkan sudut optimal. Rentang perputaran sudut berkisar antara 0° hingga 340°, dan rentang pemiringan sudut antara -10° hingga 80°.
Página 49
Pemasangan di Dinding (Opsional) Kamera bisa dipasang di dinding atau langit-langit. • Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan tiga kali berat kamera. • Permukaan pemasangan harus bersih dan rata. 1. (Opsional) Jika Anda ingin memasang kartu microSD, masukkan kartu microSD ke slot kartu microSD di sisi belakang kamera.
Página 50
Lampiran Isi Kotak C6T (x1) Alas (x1) Kabel Daya (x1) Template Bor (x1) Kit Sekrup (x1) Adaptor Daya (x1) Panduan Mulai Cepat (x1)
Página 51
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Página 52
의 한계가 적용되지 않을 수 있습니다 . 모든 유통 업체 , 대리점 , 판매인 또는 직원은 제한 보증 을 변경 , 연장을 추가할 권한이 없습니다 . 귀하의 EZVIZ 제품은 구매 일자부터 1 년간 원자재 및 제조상의 결함에 대해 보증을 받을 수 있으며 제품을 구매한 국가 또는 주의 법률에 따라 더 긴 기간이 보장될 경우 일반적으로 사용...
Página 53
BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente...
Página 56
à presente garantia limitada. O seu produto EZVIZ tem um (1) ano de garantia, a contar da data de compra, contra defeitos de materiais e mão-de-obra, ou tem um período maior, se tal for exigido pela legislação do país ou estado onde este produto é...
Página 57
GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.