DICKIE TOYS BELLA LUISA Manual De Instrucciones página 22

Ocultar thumbs Ver también para BELLA LUISA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Čln
1 Priečinok pre batérie
2 Uzáver priečinka pre batérie
3 Odvod vody
B
Diaľkové ovládanie
1 Ovládacie páčky: Ak chcete jazdiť vpred, zatlačte obe
ovládacie páčky dopredu, pre jazdu vzad zatlačte obe
páčky dozadu. Pohyb iba páčky doľava alebo doprava,
dopredu alebo dozadu otočí loď do príslušného
smeru. Otočenie bude rýchlejšie, ak sa stlačia obe
páčky v odlišných smeroch.
2 Anténa
3 Zapínač/vypínač
4 Priečinok na batérie
5 Uzáver priečinka pre batérie
C
Anténa vozidla
Anténu celú rozvinúť a zasunúť do priloženej rúrky. Rúrku
zasunúť do príslušného upevnenia.
D
Odvod vody
Ak prenikne voda do trupu člna, musí sa po použití
odstrániť. Otvorte odtok vody. Pozor! Pred ďalším
použitím člna musíte odtok znovu zatvoriť.
E
Nikdy nezdvíhajte čln, ak sa lodná skrutka ešte točí!
Udržujte prsty, vlasy a voľné oblečenie mimo dosahu
vrtule.
F
Pozor plavákový spínač!
Čln funguje, až ho vložíte do vody.
Čln funguje iba vo vode!
G
Stojanček na čln
Zvláštnosti
• Vozidlo s 2-kanálovým rádiovým ovládaním
• 7 funkcií pohybu:
dopredu - doľava - doprava,
dozadu - doľava - doprava, zastaviť
!
Čln funguje iba vo vode!
20
Sk
Milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný
a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu
prosíme Vás, aby ste s  týmto výrobkom zachádzali starostlivo,
aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých prirobených častí.
Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia byť
batérie a akumulátory pri nepoužívaní z hračky vybrané. Želáme
Vám pri hre veľa zábavy!
Bezpečnostné opatrenia
!
(prosíme o uschovanie!)
1. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí
1.
nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti prehltnutia
malých častí. Nebezpečenstvo uškrtenia káblom! Tieto poky-
ny prosím uschovajte pre prípadnú korešpondenciu. Fareb-
né a technické zmeny zostávajú vyhradené. Na odstránenie
dopravnej poistky je nevyhnutná pomoc dospelých.
2. Nepoužívajte čln, ak je silný vietor, vlnobitie alebo silný prúd.
3. Pamätajte, že ovládanie člna s vybitými akumulátormi je
obmedzené.
4. Túto hračku môžete používať vo vode len vtedy, ak je úplne
zosta vená podľa návodu!
5. Z hygienických dôvodov odporúčame po použití hračky vy-
pustenie vody a vysušenie.
6. Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak,
aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyha-
dzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odnes-
+
te ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného
odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie
-
sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa
dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Nabíjateľné
batérie môžu nabíjať len dospelé osoby. Nepoužívajte súčas-
ne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskra-
tujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré
batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a
dobíjacie batérie.
7. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame používať s
vozidlom len alkalické batérie alebo nabíjacie NiMH batérie.
8. Nevsúvajte vodiče do zásuviek
9. Nie je vhodné pre činnosť v slanej vode!
!
Čln nereaguje
• Spínač člnu nastavte na „ ON".
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté
alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
Čln nereaguje správne
Akčný rádius je príliš malý
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
• Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým
ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov
často spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov
automobilov.
• Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti vysielače Walkie-Talkies/CB,
ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Upozornenie:
!
Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie,
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifikáciou na
tomto zariadení. Takéto modifikácie môžu zrušiť právo používania
pre používateľa.
Prehlásenie o zhode
Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento predmet
je v  súlade so základnými požiadavkami a  ostatnými relevantnými
predpismi smernice 1999/5/EG. Originál vyhlásenia o zhode je k
nahliadnutiu na internete na nasledujúcej URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie.
Elektrické prístroje sú zbernou surovinou a nepatria po ukončení
životnosti do domového odpadu! Pomáhajte nám pri ochrane
životného prostredia a ochrane prírodných zdrojov a odovzda-
jte tento prístroj na danom zbernom mieste. Otázky k tomu Vám
zodpovie organizácia zodpovedná za odstraňovanie odpadov alebo
Váš predajca.
Servis:
Keby výrobok vykazoval funkčné poruchy, obráťte sa
bez obáv na predajňu, v ktorej ste hračku kúpili. Ak vám
nedokážu pomôcť, využite náš internetový servis na adrese
http://service.dickietoys.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9067

Tabla de contenido