Resumen de contenidos para Husqvarna Automower 105
Página 1
Manual de usuario ® Husqvarna Automower Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de ES, Español entender su contenido antes de utilizar el producto.
Contenido 1 Introducción 7 Transporte, almacenamiento y eliminación 1.1 Asistencia........... 3 1.2 Descripción del producto......3 7.1 Transporte..........46 7.2 Almacenamiento........46 2 Seguridad 7.3 Eliminación..........46 2.1 Definiciones de seguridad......9 8 Datos técnicos 2.2 Instrucciones generales de seguridad..9 2.3 Instrucciones de seguridad para el 8.1 Datos técnicos..........47 funcionamiento..........
Código PIN: El número de serie se encuentra en la placa de características y en el embalaje del producto. • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.husqvarna.com. 1.1 Asistencia corta el césped automáticamente. No se necesita recoger el césped.
1.2.1 Descripción del producto Los números de la ilustración representan: 10. Disco protector 11. Caja de chasis con sistema electrónico, Carrocería batería y motores Tapa de la pantalla, teclado y ajuste de la 12. Interruptor principal altura de corte 13. Rueda trasera Botón de parada 14.
21. Tornillos para fijar la estación de carga ADVERTENCIA: Lea las 22. Cuchillas adicionales instrucciones del usuario antes de poner en funcio- 23. Manual de usuario y guía rápida namiento el producto. 24. Regla para facilitar la instalación del cable delimitador (la galga se separa de la caja) ADVERTENCIA: Ponga 25.
Emisiones de ruido al entorno. Las La función de instalación para la emisiones del producto se indican en configuración manual de la instalación. Datos técnicos en la página 47 y en la placa de características. La función de ajustes permite configurar los parámetros generales No está...
1.2.5 Vista general de la estructura de menús Temporizador Hora de Hora de Días de Temporizador trabajo 1 trabajo 2 trabajo a cero Instalación Ancho guía Arranque remoto Arranque remoto 2 Probar Conducir por ajustes fuera cable Estrecho Medio Ancho Prueba dentro Prueba fuera Arranque Arranque...
Página 8
1.2.6 Display La pantalla del producto muestra información y la configuración del producto. Para acceder a la pantalla, pulse el botón STOP. 1.2.7 Teclado de El teclado consta de 4 grupos de botones: • El botón START se utiliza para activar el producto.
2 Seguridad 2.1 Definiciones de seguridad 2.2 Instrucciones generales de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente En el manual de instrucciones encontrará el importante del manual. siguiente sistema para simplificar su uso: cursiva representa texto •...
Página 10
2.2.1 IMPORTANTE. LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUÁRDELO COMO FUTURA REFERENCIA El operador es responsable de los accidentes o situaciones de riesgo que puedan sufrir otras personas o sus bienes. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (que pudieran afectar al manejo seguro del producto), o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan con supervi-...
ADVERTENCIA: No Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! utilice el producto si hay personas, especialmente niños o animales, cerca del área de trabajo. Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! ADVERTENCIA: Mantenga alejados las manos y los pies de las •...
Consulte la sección Configurar el temporizador en la página 22 . ® • Husqvarna no garantiza la total compatibilidad entre el producto y otro tipo de sistemas inalámbricos, como mandos a distancia, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares.
Coloque el interruptor principal en la PRECAUCIÓN: Nunca utilice un posición equipo de limpieza de alta presión ni agua corriente para limpiar el producto. Nunca utilice disolventes para la limpieza. PRECAUCIÓN: Utilice el enchufe para desconectar la estación de carga antes de realizar cualquier trabajo de Transporte el producto por el asa situada limpieza o mantenimiento en la...
Página 14
Desconecte todos los cables conectados y la fuente de alimentación. Conecte todos los cables y la fuente de alimentación si ya no hay riesgo de tormenta. Es importante que cada cable se conecte al punto correcto. 14 - Seguridad 1285 - 002 - 20.08.2019...
• Coloque la estación de carga cerca de una Nota: Consulte www.husqvarna.com para toma de corriente situada en el exterior. obtener más información acerca de la • Coloque la estación de carga sobre una instalación.
3.3.3 Determinar el lugar donde se colocará el cable delimitador El cable delimitador debería colocarse alrededor de la zona de trabajo. Los sensores del producto detectan cuando el producto se aproxima al cable delimitador y selecciona otra dirección. PRECAUCIÓN: Si la zona de trabajo está...
fuera cable para cortar toda la hierba contigua a los adoquines. PRECAUCIÓN: No utilice el producto sobre grava. • Si hay una isla, coloque el cable de vuelta que entra y sale de la isla cerca el uno del otro (E). Coloque los cables en la misma estaca.
delimitador deben discurrir en paralelo. >15% PRECAUCIÓN: No cruce el cable guía sobre el cable delimitador, por ejemplo, un cable delimitador que se dirija hacia una isla. • Las pendientes que estén junto a vías públicas también deben demarcarse con el cable delimitador.
• Si la estación de carga se coloca en una ® Husqvarna zona pequeña (A), asegúrese de que la distancia hasta el cable de vuelta sea de al menos 3 m (10 pies). ADVERTENCIA: No coloque la •...
ADVERTENCIA: Aplicable a EE. UU./Canadá. Si la fuente de alimentación se instala en el exterior: Riesgo de sacudida eléctrica. Realice la instalación únicamente en un interruptor diferencial de clase A (RCD) que tenga un cuerpo impermeable con una clavija de conexión insertada Cierre el conector con unos alicates.
3.7 Extender el cable delimitador o el Inserte los 2 extremos del cable delimitador y el extremo del cable guía cable guía en el acoplador. Nota: Extienda el cable delimitador o el cable Nota: Cerciórese de que pueda ver el guía si son muy cortos para la zona de trabajo.
carga en la página 40 y Instalar la estación Nota: La capacidad de funcionamiento es de carga en la página 19 . aproximada y la configuración del temporizador se puede ajustar. 3.8.2 Reglaje básico Antes de poner en marcha el producto por primera vez, debe realizar el reglaje básico y la Modelo Capacidad aproximada de...
Página 23
Utilice los botones de selección múltiple para acceder al menú Temporizador > Restablecer el temporizador . OK . Pulse 3.9.3 Instalación En el menú Instalación, es posible adaptar los ajustes del producto para obtener los mejores resultados de corte. 3.9.3.1 Ancho guía El ancho de guía determina la distancia de separación con respecto al cable guía que debe guardar el producto cuando lo sigue al ir y venir...
A menudo para el Por ejemplo, si selecciona de regresar a la zona de trabajo. La Arranque remoto 1 , solo podrá seleccionar configuración de fábrica es de 25 cm. Puede Nunca o Rara vez para el Arranque remoto 2 . seleccionar una distancia de 20-30 cm.
Utilice los botones de selección múltiple 3.9.5.1 Modo ECO para acceder al menú Seguridad > Cambiar modo ECO interrumpe la señal del cable código PIN . delimitador, el cable guía y la estación de carga cuando el producto se aparca o se está Introduzca el nuevo código PIN.
3.9.5.4 Ajustar el país Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 de Acceder al menú en la página 22 . Utilice los botones de selección múltiple Ajustes > País . para acceder al menú Utilice los botones de selección múltiple para seleccionar el país y, a continuación, OK .
4 Funcionamiento 4.1 Interruptor principal ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de arrancar el producto. ADVERTENCIA: Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias. Nunca acerque las manos o Cierre la tapa. los pies, ni los introduzca debajo del Nota: Si el producto se aparca en la estación de producto cuando el motor esté...
4.3.2 Modo Automático El modo Automático es el modo de funcionamiento estándar en el cual el producto corta el césped y se carga automáticamente. 4.3.3 Modo Manual Para cortar el césped en áreas secundarias, es Manual . En el necesario seleccionar el modo ADVERTENCIA: Apague siempre el Manual , el usuario debe mover el producto modo...
24 h 24 h Ejemplo: Zona de trabajo determinada de Ejemplo: Zona de trabajo determinada de 500 m 500 m Funcionamiento, A = horas máx. Funcionamiento, A + C = horas máx. Carga/Espera, B = horas mín. Carga/En espera, B + D = horas mín. 4.6.3 Ejemplo 2 4.7 Carga de la batería Este ejemplo es aplicable a los productos con...
En la pantalla se muestra un mensaje de carga en curso. 4.8 Ajuste de la altura de corte La altura de corte puede variar de MÍN (2 cm/0.8 pulg.) a MÁX (5 cm/2 pulg.). Nota: Durante la primera semana tras una nueva instalación, la altura de corte se debe configurar como Máx, para evitar dañar el cable de lazo.
Póngase en Condiciones de la garantía Consulte la sección ® contacto con el Servicio central de Husqvarna en la página 49 . PRECAUCIÓN: Nunca utilice un Al comenzar a utilizar el producto, el disco de equipo de limpieza de alta presión ni...
5.3 Sustitución de las cuchillas ADVERTENCIA: Utilice cuchillas y ® tornillos del tipo correcto. Husqvarna solo puede garantizar la seguridad cuando se utilizan cuchillas originales. Si únicamente sustituye las cuchillas y vuelve a utilizar el tornillo, puede producirse un desgaste de este durante el corte.
5.5 Mantenimiento en invierno Lleve su producto a un distribuidor local de ® Husqvarna para que lleve a cabo el mantenimiento del aparato antes de almacenarlo de cara al invierno. El mantenimiento frecuente en invierno mantendrá...
6.2 Mensajes de error A continuación, se indica una lista de los mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del ® producto. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Husqvarna si aparece a menudo el mismo mensaje.
Página 35
Introduzca el código PIN correcto. Pón- neo. Se permiten cinco intentos y, a gase en contacto con el servicio de ® continuación, el teclado se bloquea du- atención al cliente de Husqvarna si ol- rante cinco minutos. vida el código PIN. No se mueve...
Página 36
Mensaje Causa Acción Estación de carga Es posible que el contacto entre las ti- Coloque el producto en la estación de bloqueada ras de carga y las tiras de contacto no carga y compruebe que las tiras de sea el correcto y el producto haya he- carga y las tiras de contacto se conec- cho numerosos intentos de cargarse.
Página 37
Mensaje Causa Acción Fallo dirección Hay hierba u otro objeto extraño blo- Limpie las ruedas y alrededor de las rueda, derecha/ queando la rueda motriz. ruedas. izquierda Fallo en función de Problema temporal relacionado con la Vuelva a arrancar el producto. seguridad electrónica o el firmware del producto.
Página 38
Mensaje Causa Acción Sin señal de lazo La fuente de alimentación no está co- Compruebe la conexión de la toma de nectada. corriente y compruebe en el cuadro eléctrico general si ha saltado el dife- rencial. Compruebe que el cable de baja ten- El cable de baja tensión está...
6.3 Mensajes de información A continuación, se indica una lista de los mensajes de información que pueden aparecer en la pantalla ® del producto. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Husqvarna si aparece a menudo el mismo mensaje.
Si no es así, siga la guía de solución de problemas que se indica a continuación. Si sigue necesitando asistencia para resolver algún problema, póngase en contacto con su ® representante local de Husqvarna Causa Acción Luz verde fija Buenas señales.
Si su producto no funciona de la forma prevista, consulte los indicios en la siguiente guía. Hay una sección de preguntas frecuentes en www.husqvarna.com, que ofrece respuestas más detalladas a varias preguntas habituales. Si aun así no pudiera encontrar la causa del fallo, póngase ®...
Página 42
Síntomas Causa Acción El producto corta Hay hierba u otro objeto extraño blo- Retire el disco de corte y límpielo. Con- Limpie el producto en la página durante unos pe- queando el disco de corte. sulte 31 . riodos de tiempo más cortos de lo La batería se ha gastado.
6.6 Ubicación de roturas en el cable de lazo Las roturas en el cable delimitador se suelen producir por daños físicos involuntarios en el cable, por ejemplo, al trabajar en el jardín con una pala. En los países donde el suelo se congela, las piedras afiladas que se mueven en el suelo pueden dañar el cable.
Página 44
Guía Para corregir el error necesita un cable delimitador, conectores y acopladores: a) Si el cable delimitador que podría estar dañado es corto, resulta más fácil intercambiar todos los cables delimitadores entre L y el punto en el que el cable guía se conecta al cable delimitador (la línea negra Si la luz indicadora ahora es verde, la rotura y gruesa).
Página 45
Continúe hasta que solo quede una sección muy corta del cable, que será la diferencia ente una luz verde fija y una luz azul intermitente. Después, siga las instrucciones del paso 5 a continuación. Si la luz indicadora sigue parpadeando en azul en el paso 3 anterior: Vuelva a colocar L y GUIDE en sus posiciones originales.
7 Transporte, almacenamiento y eliminación 7.1 Transporte Ajuste la altura de corte en la posición más baja. Las baterías de iones de litio incluidas están Dé la vuelta al producto. sujetas a los requisitos de la normativa sobre mercancías peligrosas. Limpie el contorno de la cubierta de la batería.
8 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos ® Automower Dimensiones Longitud, cm / pulg. 55/21,7 Anchura, cm / pulg. 39/15,4 Altura, cm / pulg. 25/9,8 Peso, kg/lb 6,9/15 ® Automower Sistema eléctrico Batería, ion de litio, 18 V/2,1 Ah, n.º art. 586 57 62-01, 586 57 62-02, 586 57 62-04 Suministro eléctrico, V/28 V CC...
Página 48
® Automower Cortando Sistema de corte 3 cuchillas de corte articuladas Velocidad del motor de la cuchilla, rpm 2900 Consumo de energía durante el corte, W +/- 20 % Altura de corte, cm / pulg. 2-5/0,8-2 Anchura de corte, cm / pulg. 17/6,7 Paso más estrecho posible, cm / pulg.
Si tiene algún problema con el producto de ® Husqvarna , póngase en contacto con servicio ® de atención al cliente de Husqvarna para obtener más instrucciones. Tenga a mano la factura y el número de serie del producto cuando 1285 - 002 - 20.08.2019...
10 Declaración CE de conformidad 10.1 Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los robots ® cortacésped Husqvarna Automower 105 con números de serie con año 2018 y semana 44 y Lars Roos posteriores (el año y la semana se indican...
Página 51
1285 - 002 - 20.08.2019 Declaración CE de conformidad - 51...