Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

3200 NXT_COUV
19/01/10
13:57
Page 1
3200 NXT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair 3200 NXT

  • Página 1 3200 NXT_COUV 19/01/10 13:57 Page 1 3200 NXT...
  • Página 3 3200 NXT MANUEL_P1 19/01/10 14:00 Page 1 3200 NXT MANUEL D’UTILISATION ..........P.2 SERVICE MANUAL..........P.19 BEDIENUNGSANLEITUNG ........P.36 MANUAL DE USO ...........P.53 MANUALE DI USO..........P.70 www.fleck-orderguide.com 3200 NXT...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:01 Page 2 TABLE DES MATIÈRES Ç FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL P. 3 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE P. 8 MODE UTILISATEUR P. 10 MODE DIAGNOSTIC P. 11 PROGRAMMATION P. 12 PLANS DE CÂBLAGE P. 87 3200 NXT...
  • Página 5: Fonctionnement Général

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:01 Page 3 1 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonction des touches Ç Indicateur d’état, LED multi-couleur Bleu La vanne est en service, pas d’erreur détectée Bleu clignotant La vanne est en service, attente de l’heure de départ en régénération Vert La vanne est en régénération...
  • Página 6 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:02 Page 4 1 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Bouton shift Ce bouton permet de déplacer le curseur vers les colonnes de gauche lors des réglages de valeurs. Boutons de réglage Ces boutons sont utilisés pour ajuster l’heure du jour et les valeurs des paramètres durant la Ç...
  • Página 7 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:02 Page 5 1 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - En service, système #5, vanne 1 (vanne maître) 5 # 1 S R V 1 0 : 1 5 H R V O L U M E 2 5 0 0 0 L - En service, système #5, vanne 3...
  • Página 8 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:02 Page 6 1 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Principe des systèmes multi-vannes Système #5 : interlock 1.6.1 2 à 4 vannes Pendant le fonctionnement normal chaque vanne est indépendante, l’électronique affiche l’heure du jour et le volume restant.
  • Página 9 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:02 Page 7 1 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Si une vanne est en régénération et qu’une autre a épuisé sa capacité; celle-ci doit rester en service jusqu’au retour à la position attente de l’autre. Exemple :...
  • Página 10: Instructions De Dépannage

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:03 Page 8 2 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE Detection d’erreurs Cela peut prendre jusqu’à 30 secondes pour qu’une erreur soit détectée et affichée. Toutes les erreurs doivent être affichées sur chaque timer avant que celles-ci puissent être corrigées.
  • Página 11 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:03 Page 9 2 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE Quelques exemples d’erreurs de programmation détectées : - Position de la vanne en double - Taille du système : ex. programmé pour 4 unités, et il y a seulement 2 unités - Les formats d’unité...
  • Página 12: Mode Utilisateur

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:03 Page 10 3 - MODE UTILISATEUR Attention : la programmation doit uniquement être réalisée par l’installateur pour les réglages des paramètres de la vanne. La modification de ces paramètres peut entraîner le disfonctionnement de l’appareil.
  • Página 13: Mode Diagnostic

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:03 Page 11 4 - MODE DIAGNOSTIC - Appuyer sur le bouton D pour entrer dans le mode diagnostic. - Appuyer sur le bouton pour passer d’une étape à l’autre. - A tout moment, appuyer sur le bouton D pour sortir du mode.
  • Página 14 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:04 Page 12 5 - PROGRAMMATION Appuyer et maintenir les boutons pendant 5 secondes 1. Appuyer sur le bouton pour 1. Choix de langue passer d’une étape - Anglais (English) à la suivante. - Français...
  • Página 15 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:04 Page 13 5 - PROGRAMMATION 9. Unité d’affichage 1. Appuyer sur le U N I T E M E S U R E - métrique bouton pour - gallon (US) M E T R I Q E - E U passer d’une étape...
  • Página 16: Programmation

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:04 Page 14 5 - PROGRAMMATION Si relais externe activé, les affichages suivants sont à régler 1. Appuyer sur le bouton pour 16.1 Activation du relais externe passer d’une étape - relais activé dès le début de la régénération à...
  • Página 17: Type De Système

    3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:05 Page 15 5 - PROGRAMMATION Dès que l’on est dans le mode de programmation tous les paramètres peuvent être affichés ou réglés selon les besoins. En fonction de la programmation actuelle, certains affichages n’apparaîtront pas ou ne seront pas réglables.
  • Página 18: Type De Régénération

    - Volumétrique immédiat : L’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque le volume d’eau adoucie disponible est arrivé à zéro. La régénération démarre immédiatement. Type de vanne Ce paramètre permet de sélectionner le type de vanne utilisé avec l’électronique 3200 NXT. Exemple : V A N N E...
  • Página 19 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:05 Page 17 5 - PROGRAMMATION Unité d’affichage Ce paramètre donne le choix entre le format d’affichage US ou métrique. - format US : volume en gallon, l’heure en 2 x 12 heures, dureté en grain - format métrique : volume en litre, l’heure en 24 heures, dureté...
  • Página 20 3200 NXT FR _P2-18 19/01/10 14:06 Page 18 5 - PROGRAMMATION 5.16 Relais externe Ce paramètre permet la mise en / hors circuit de la sortie pendant la régénération. Ce paramètre se compose de deux affichages. Le premier est utilisé pour activer la mise en circuit de la sortie.
  • Página 21 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:07 Page 19 TABLE OF CONTENTS GENERAL OPERATION P. 20 TROUBLESHOOTING P. 25 USER MODE P. 27 DIAGNOSTIC MODE P. 28 PROGRAMMING P. 29 WIRING DIAGRAMS P. 87 3200 NXT...
  • Página 22: General Operation

    3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:07 Page 20 1 - GENERAL OPERATION DISPLAY PANEL FUNCTIONS Status Light, multi-colour LED Blue The unit is in service and no errors detected Blue flashing The unit is in service with a queued regeneration...
  • Página 23 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:07 Page 21 1 - GENERAL OPERATION Shift button This button allows you to move the cursor from right to left when setting the values. Setting buttons These buttons are used to set the time as well as the values of parameters whilst programming the electronics.
  • Página 24 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:07 Page 22 1 - GENERAL OPERATION - In service, system #5, Valve 1(lead valve) 5 # 1 S R V 1 0 : 1 5 H R V O L U M E 2 5 0 0 0 L...
  • Página 25 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:08 Page 23 1 - GENERAL OPERATION Principle of multivalve systems System #5: interlock 1.6.1 2 to 4 valves During normal operation, each valve is independent, the electronics displaying the time of day and volume of water remaining.
  • Página 26 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:08 Page 24 1 - GENERAL OPERATION If a valve is regenerating and another has used its water capacity, it will stay in service until the first valve goes back in standby. Example: 7 # 1...
  • Página 27: Troubleshooting

    3200 NXT EN _P19-35 20/01/10 15:28 Page 25 2 - TROUBLESHOOTING error de detection It can take up to 30 seconds before an error can be detected and displayed. All the errors must be displayed on each controller before they can be corrected.
  • Página 28 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:08 Page 26 2 - TROUBLESHOOTING Some examples of programming errors detected are: - Valve position doubled - System size: ex. programmed for 4 units, but there are only 2 units - Units of measure do not correspond...
  • Página 29: User Mode

    3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:08 Page 27 3 - USER MODE Caution: The programming of the parameters should only be undertaken by the installer. The modification of these parameters can cause a malfunction of the unit. You can only enter the programming mode when the valve is in the service position. Whilst in the programming mode, the valve continues to operate normally and registers all the information.
  • Página 30: Diagnostic Mode

    3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:09 Page 28 4 - DIAGNOSTIC MODE - Press and release the D button to enter the Diagnostic mode. - Press and release the Regeneration button to go from one step to the next. - At any time, press the D button to exit the Diagnostic mode.
  • Página 31 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:09 Page 29 5 - PROGRAMMING Press and hold the buttons for 5 seconds 1. Press and release button to 1. Choice of language move to the next - English step. - Français S E L E C T L A N G U A G E : 2.
  • Página 32 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:09 Page 30 5 - PROGRAMMING 9. Units of measure U N I T M E A S U R E 1. Press and - metric release button to - gallons (US) M E T R I C...
  • Página 33: Programming

    3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:10 Page 31 5 - PROGRAMMING If Auxiliary relay is enabled, following steps must be programmed. 1. Press and 16.1 Auxiliary relay start release button to - relay activated at the beginning of regeneration move to the next step.
  • Página 34 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:10 Page 32 5 - PROGRAMMING As soon as programming mode is entered, all parameters can be displayed or set to suit your needs. Depending on the current programming, some functions will not be displayed or will not be changeable.
  • Página 35 - Meter immediate: The electronics will establish that a regeneration is requested when the volume of soft water reaches zero. The regeneration starts immediately. Valve type This parameter allows you to select which valve is being used with the 3200 NXT. Example: V A L V E...
  • Página 36 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:11 Page 34 5 - PROGRAMMING Display Unit This parameter gives the choice between US display and metric. - US display : volume in gallon, time display 2 x 12 hours, hardness in grain - Metric format : volume in liter, time display 24 hours, hardness in °tH or in °f...
  • Página 37 3200 NXT EN _P19-35 19/01/10 14:11 Page 35 5 - PROGRAMMING 5.16 Auxiliary relay This parameter allows you to enable the relay output during regeneration. The parameter has two settings. The first setting is to activate the output, and the second setting is to deactivate the output.
  • Página 38 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:34 Page 36 INHALTSVERZEICHNIS BESCHREIBUNG DES LAUFES P. 37 HINWEISE ZUR FEHLERBESEITIGUNG P. 42 BENUTZER MODUS P. 44 DIAGNOSE MODUS P. 45 PROGRAMMIERUNG P. 46 VERKABELUNGSZEICHNUNGEN P. 87 3200 NXT...
  • Página 39 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:34 Page 37 1 - BESCHREIBUNG DES LAUFES Funktion der Tasten Zustandsanzeige, mehrfarbig LED-Display Blau Ventil ist im Betrieb, kein Fehler Blau blinkend Ventil ist im Betrieb, wartet auf die vorprogrammierte Startzeit der Regeneration Grün Ventil regeneriert Grün blinkend...
  • Página 40 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:34 Page 38 1 - BESCHREIBUNG DES LAUFES Umschalttaste Mit dieser Taste wird der Cursor bei Werteinstellung nach den linken Spalten bewegt. Einstelltasten Diese Tasten werden benutzt, um die Tageszeit und die Werte der Parameter während der Programmierung der Elektronik einzustellen.
  • Página 41 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:35 Page 39 1 - BESCHREIBUNG DES LAUFES - In Betrieb, System #5, Ventil 1 (Hauptventil) 5 # 1 S R V 1 0 : 1 5 H R V O L U M E N...
  • Página 42 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:35 Page 40 1 - BESCHREIBUNG DES LAUFES Prinzip der Mehrventilsysteme System #5: Interlock 1.6.1 2 bis 4 Ventile Während des Normalbetriebs ist jedes Ventil unabhängig, die Elektronik zeigt die Tageszeit und das verbleibende Volumen an.
  • Página 43 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:35 Page 41 1 - BESCHREIBUNG DES LAUFES Wenn ein Ventil in Regeneration ist und ein anderes Ventil seine Kapazität erschöpft hat, muss letzteres in Betrieb bleiben, bis ersteres in die Wartestellung zurückgekehrt ist. Beispiel:...
  • Página 44 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:36 Page 42 2 - HINWEISE ZUR FEHLERBESEITIGUNG Fehlererkennung Es kann bis zu 30 Sekunden dauern, bis ein Fehler erkannt und angezeigt wird. Alle Einheiten sollen die Fehlermeldungen anzeigen, bevor diese behoben werden können. Wenn ein Kommunikationsfehler erkannt wird, werden die Fehlermeldung und Hauptanzeige abwechselnd angezeigt.
  • Página 45 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:36 Page 43 2 - HINWEISE ZUR FEHLERBESEITIGUNG Beispiele einiger erkannten Programmierungsfehler: - Position des Ventils, doppelt, - Systemtyp: z.B. mit 4Ventilen programmiert, wenn nur 2 Ventile im System sind, - Anzeigeformat stimmen nicht überein, - Beseitigung: Alle Einheiten richtig programmieren.
  • Página 46 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:36 Page 44 3 - BENUTZER MODUS Achtung: Nur der Installateur darf die Programmierung bzw. die Einstellungen der Parameter des Ventils vornehmen. Die Abänderung dieser Parameter kann zum fehlerhaften Betrieb führen. Der Programmationsmodus ist nur mit dem Ventil auf Betriebsposition erreichbar. Während des Programmationsmodus funktioniert das Ventil normal und speichert alle Informationen.
  • Página 47 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:36 Page 45 4 - DIAGNOSE MODUS Aktueller Durchfluß Die angezeigte Werte werden jede Sekunde aktualisiert D U R C H S A T Z z . Z t . l / m i n O L p m Spitzendurchfluß...
  • Página 48 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:37 Page 46 5 - PROGRAMMIERUNG Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten 1. Taste drücken, 1. Sprache Auswahl um von einer Etappe - Anglais (English) zur nächsten zu übergehen. - Französisch Français S E L E C T L A N G U A G E : 2.
  • Página 49 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:37 Page 47 5 - PROGRAMMIERUNG 9. Anzeigeformat E I N H E I T E N I N : - metrisch 1. Taste drücken, - gallon (US) M E T R I S C H - E U um von einer Etappe zur nächsten zu...
  • Página 50 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:38 Page 48 5 - PROGRAMMIERUNG Ist das Relais aktiv, so sind folgende Parameter einzustellen: 1. Taste drücken, 16.1 Aktivierung des externen Relais um von einer Etappe - Relais nach Beginn der Regeneration aktiviert zur nächsten zu...
  • Página 51 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:38 Page 49 5 - PROGRAMMIERUNG Wenn die Programmierfunktion aufgerufen wurde, können alle Parameter nach Bedarf angezeigt oder eingestellt werden. Je nach der aktuellen Einstellung werden einige Parameter nicht angezeigt bzw. können nicht eingestellt werden.
  • Página 52 - Sofortige volumengesteuerte Regeneration: Die Anlage leitet die Regeneration sofort ein, wenn die vorberechnete entnehmbare Menge an enthärtetem Wasser den Wert Null erreicht Ventiltyp Mit diesem Parameter wird das mit der 3200 NXT Elektronik verwendete Ventilmodell ausgewählt. Beispiel: V E N T I L...
  • Página 53 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:38 Page 51 5 - PROGRAMMIERUNG Anzeigeformat Mit diesem Parameter wird das Anzeigeformat ausgewählt, entweder US-amerikanisches System oder metrisches System. - US-amerikanisches Format: Volumen in Gallonen, Uhrzeit in 2 x 12 Stunden, Härte in Grain - metrisches Format: Volume in Liter, Uhrzeit in 24 Stunden, Härte in °tH oder °f...
  • Página 54 3200 NXT DE _P36-52 19/01/10 14:39 Page 52 5 - PROGRAMMIERUNG 5.16 Externer Relaisausgang Mit diesem Parameter kann der Ausgang während der Regeneration ein- oder ausgeschaltet werden. Dieser Parameter besteht aus zwei Anzeigen. Die erste wird benutzt, um den Ausgang zu aktivieren.
  • Página 55 3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:40 Page 53 ÍNDICE CONSEJOS GENERALES P. 54 INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN P. 59 MODO USARIO P. 61 MODO DIAGNOSTICO P. 62 PROGRAMACIÒN P. 63 ESQUEMA DE CABLEADO P. 87 Ñ 3200 NXT...
  • Página 56: Consejos Generales

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:40 Page 54 1 - CONSEJOS GENERALES FUNCIÓN DE LAS TECLAS Indicador d’estado, LED multicolores Azul La válvula está en servicio, ningún error detectado Azul parpadeando La válvula está en servicio, espera la hora de pasar a regeneración Verde La válvula está...
  • Página 57: Visualización Durante El Servicio

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:40 Page 55 1 - CONSEJOS GENERALES Botón shift Este botón permite desplazar el cursor hacia las columnas de la izquierda en los ajustes de valores. Botón de ajuste Estos botones se utilizan para ajustar la hora del día y los valores de los parámetros durante la programación de la electrónica.
  • Página 58: Visualización Durante La Regeneración

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:41 Page 56 1 - CONSEJOS GENERALES - En servicio, sistema #5, válvula 1(válvula principal) 5 # 1 S R V 1 0 : 1 5 H R V O L U M E N 2 5 0 0 0 L - En servicio, sistema #5, válvula 3...
  • Página 59: Principio De Los Sistemas Multiválvula

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:41 Page 57 1 - CONSEJOS GENERALES Principio de los sistemas multiválvula Sistema #5: interlock 1.6.1 De 2 a 4 válvulas Durante el funcionamiento normal, cada válvula es independiente, la electrónica muestra la hora del día y el volumen restante. El volumen restante disminuye a medida que se utiliza el agua descalcificada, hasta llegar a cero.
  • Página 60 3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:41 Page 58 1 - CONSEJOS GENERALES Sistema #9: alternado 1.6.4 De 2 a 4 válvulas Durante el funcionamiento normal, la electrónica de cada unidad muestra la hora del día y el volumen restante. El volumen restante disminuye a medida que se utiliza el agua descalcificada, hasta llegar a cero.
  • Página 61: Instrucciones De Reparación

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:41 Page 59 2 - INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN detección de errores Eso puede tardar hasta 30 segundos para que un error sea detectado y indicado. Todos los errores son indicados sobre cada timer antes de que puedan corregirse.
  • Página 62 3200 NXT ES_P53-69 20/01/10 15:29 Page 60 2 - INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN Algunos ejemplos de errores de programación detectados: - Posición de la válvula en dúplex - Tamaño del sistema: ej. programado para 4 unidades, y hay solamente 2 unidades - Los formatos de unidad no corresponden - Remedio: programar correctamente todas las unidades.
  • Página 63: Modo Usario

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:42 Page 61 3 - MODO USARIO Atención: la programación solamente debe ser realizada por el instalador para los ajustes de los parámetros de la válvula. La modificación de estos parámetros puede implicar el disfuncionamiento del aparato.
  • Página 64: Modo Diagnostico

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:42 Page 62 4 - MODO DIAGNOSTICO - Pulsar el botón D para entrar en el modo diagnóstico. - Pulsar en el botón para pasar de una etapa a una otra. - En cualquier momento, pulsar el botón D para salir del modo.
  • Página 65: Programaciòn

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:43 Page 63 5 - PROGRAMACIÒN Pulsar y mantener los botones durante 5 segundos 1. Pulsar sobre el boton para pasar 1. Elección de lengua: de una etapa a la - Inglés (English) siguiente. - Francés (Français)
  • Página 66 3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:44 Page 64 5 - PROGRAMACIÒN 9. Unidad de visualización 1. Pulsar sobre el U N I D A D - métrico boton para pasar - galon (US) M E T R I C O - E U de una etapa a la siguiente.
  • Página 67: Activación Del Relé Externo

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:44 Page 65 5 - PROGRAMACIÒN Si el relé externo es activado, las visualizaciones siguientes deben 1. Pulsar sobre el regularse. boton para pasar de una etapa a la 16.1 Activación del relé externo siguiente. - relé activado al principio de la regeneración 2.
  • Página 68: Posición De La Válvula En El Sistema

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:44 Page 66 5 - PROGRAMACIÒN En el modo de programaciòn puede ver o ajustar todos los pàrametros segùn su necesidad. En funciòn de la programaciòn actual, ciertas opciones no apareceràn o no se podràn regular.
  • Página 69: Tipo De Regeneración

    La regeneración empieza inmediatamente. Tipo de válvula Este parámetro permite seleccionar el tipo de válvula utilizado con la electrónica 3200 NXT. Ejemplo: T I P O V A L V U L A...
  • Página 70 3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:45 Page 68 5 - PROGRAMACIÒN Unidad de visualización Este parámetro permite elegir entre el formato de visualizaciòn US o métrico. - Formato US : volumen en galones, la hora en 2 x 12 horas, dureza en grano - Formato métrico: volumen en litros, la hora en 24 horas, dureza en °tH o °f...
  • Página 71: Tamaño Del Contador

    3200 NXT ES_P53-69 19/01/10 14:45 Page 69 5 - PROGRAMACIÒN 5.16 Relé externa Este parámetro permite la conexión o desconexión de una salida durante la regeneración. Este parámetro se compone de dos pantallas. La primera se utiliza para activar la conexión de la salida.
  • Página 72 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:47 Page 70 INDICE FUNZIONAMENTO GENERALE P. 71 ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE P. 76 MODALITÀ UTENTE P. 78 MODALITÀ DIAGNOSTICA P. 79 PROGRAMMAZIONE P. 80 PIANI DI CABLAGGIO P. 87 3200 NXT...
  • Página 73: Funzionamento Generale

    3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:47 Page 71 1 - FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONI DEI TASTI Indicatore di stato, LED multicolore La valvola è in servizio, non sono stati rilevati errori Blu lampeggiante La valvola è in servizio, attesa dell’ora di inizio della rigenerazione Verde La valvola è...
  • Página 74 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:47 Page 72 1 - FUNZIONAMENTO GENERALE Pulsante shift Questo pulsante permette di spostare il cursore verso le colonne di sinistra durante la regolazione dei valori. Tasti di regolazione Questi tasti servono a regolare l’ora del giorno, i valori dei parametri durante la programmazione dell’elettronica.
  • Página 75 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:48 Page 73 1 - FUNZIONAMENTO GENERALE - In servizio, sistema #5, valvola 1(valvola principale) 5 # 1 S R V 1 0 : 1 5 H R V O L U M E 2 5 0 0 0 L...
  • Página 76 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:48 Page 74 1 - FUNZIONAMENTO GENERALE Principio dei sistemi multivavola Systèma #5: interlock 1.6.1 Da 2 a 4 valvole Durante il funzionamento normale, ogni valvola è indipendente, l’elettronica visualizza l’ora del giorno e il volume rimanente.
  • Página 77 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:48 Page 75 1 - FUNZIONAMENTO GENERALE Se un’altra valvola è in corso di rigenerazione ed un’altra ha esaurito la sua capacità, questa deve restare in servizio fino al ritorno dell’altra in posizione di attesa. Esempio:...
  • Página 78: Istruzioni Per La Riparazione

    3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:48 Page 76 2 - ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE Rilevamento di errori Il processo di rilevamento e visualizzazione di un errore può durare fino a 30 secondi. Tutti gli errori devono essere visualizzati su ogni timer prima di poter essere corretti.
  • Página 79 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:49 Page 77 2 - ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE Alcuni esempi di errori di programmazione rilevati: - Posizione della valvola in doppio - Grandezza del sistema: p.es programmato per 4 unità e ce ne sono solamente 2 - I formati di unità...
  • Página 80: Modalità Utente

    3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:49 Page 78 3 - MODALITÀ UTENTE Attenzione: la programmazione deve essere effettuata solo dall’installatore per le regolazioni dei parametri della valvola. La modifica di questi parametri può comportare il malfunzionamento dell’impiantotio. Si può entrare nella modalità di programmazione solamente de la valvola è in posizione di servizio.
  • Página 81: Modalità Diagnostica

    3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:49 Page 79 4 - MODALITÀ DIAGNOSTICA Portata istantanea La schermata è aggiornata ogni secondo. P O R T A T A I S T A N T A N l / m i n O L p m Portata di picco L’elettronica registra la portata più...
  • Página 82: Programmazione

    3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:49 Page 80 5 - PROGRAMMAZIONE Tenere premuto I tasti per 5 secondi 1. Premi e rilascia il tasto per passare 1. Scegliere il linguaggio: alla fase successiva. - English 2. Usa il tasto - Français...
  • Página 83 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:50 Page 81 5 - PROGRAMMAZIONE 9. Unità di misura 1. Premi e rilascia il F O R M A T O D I S P L A Y - metrico tasto per passare - galloni (U.S.A.) M E T R I C O - E U alla fase successiva.
  • Página 84 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:56 Page 82 5 - PROGRAMMAZIONE If Auxiliary relay is enabled, following steps must be programmed 1. Premi e rilascia il tasto per passare 16.1 Relè ausiliario esterno alla fase successiva. - relè attivato a partire dall’inizio della rigenerazione 2.
  • Página 85 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:56 Page 83 5 - PROGRAMMAZIONE Non appena ci si trova in modalità di programmazione, tutti i parametri possono essere visualizzati a display o regolati secondo le necessità. In base alla programmazione in corso, determinate schermate possono non apparire o non essere regolabili.
  • Página 86: Grandezza Del Sistema

    - Meter immediato: La scheda elettronica stabilisce che è necessaria la rigenerazione quando il volume di acqua dolce arriva a zero. La rigenerazione parte immediatamente. Tipo di valvola Questo parametro permette di selezionare il tipo di valvola utilizzato con l’elettronica 3200 NXT. Esempio: V A L V O L A...
  • Página 87 3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:56 Page 85 5 - PROGRAMMAZIONE Unità di visualizzazione Questo parametro permette di scegliere tra il formato di visualizzazione US o metrico. - formato US: volume in galloni, l’ora in 2 x 12 ore, durezza in grana - formato metrico: volume in litri, l'ora in 24 ore, la durezza in °tH o °f...
  • Página 88: Dimensioni Del Contatore

    3200 NXT IT_P70-86 19/01/10 14:57 Page 86 5 - PROGRAMMAZIONE 5.16 Relè esterno Questo parametro permette la messa in/fuori circuito dell’uscita durante la rigenerazione. Questo parametro si compone di due schermate. La prima è utilizzata per attivare la messa in circuito dell’uscita.
  • Página 89 3200 NXT PC _P87-90 19/01/10 14:59 Page 87 6 - PLANS DE CÂBLAGE WIRING DIAGRAMS / VERKABELUNGSZEICHNUNGEN / DIAGRAMA DEL CABLEADO / PIANI DI CABLAGGIO 2750 - 2850 - 3150 W1 : Noir / Black / Schwarz / Nero / Negro...
  • Página 90 3200 NXT PC _P87-90 19/01/10 14:59 Page 88 6 - PLANS DE CÂBLAGE WIRING DIAGRAMS / VERKABELUNGSZEICHNUNGEN / DIAGRAMA DEL CABLEADO / PIANI DI CABLAGGIO 2910 - 3900 W1 : Noir / Black / Schwarz / Nero / Negro S1 : Signal inhibition / Inhibition signal / Signal zur Verriegelung / W2 : Rouge / Red/ Rot / Rosso / Rojo Señal de inhibición / Segnale di inibizione...
  • Página 91 3200 NXT PC _P87-90 19/01/10 15:00 Page 89 6 - PLANS DE CÂBLAGE WIRING DIAGRAMS / VERKABELUNGSZEICHNUNGEN / DIAGRAMA DEL CABLEADO / PIANI DI CABLAGGIO C o n f i g u rat i o n d ' u n s y s t è m e m u lt i p l e av e c programmateur NXT Connecter les câbles de communication avant de commencer la programmation...
  • Página 92 3200 NXT PC _P87-90 19/01/10 15:00 Page 90 6 - PLANS DE CÂBLAGE WIRING DIAGRAMS / VERKABELUNGSZEICHNUNGEN / DIAGRAMA DEL CABLEADO / PIANI DI CABLAGGIO 2 timers NXT 6.3.A Duplex system #5, #6, #7 & #9 6.3.B 3 timers NXT Triplex system #5, #6 &...
  • Página 93 4600/5600_PC _P50-56 18/01/08 14:31 Page 56 NOTA...
  • Página 94 4600/5600_PC _P50-56 18/01/08 14:31 Page 56 NOTA...
  • Página 96 3200 NXT DerCouv _P91 19/01/10 15:01 Page 91...

Tabla de contenido