& Después de instalar la automatización, el instalador tiene que efectuar el análisis de los riesgos y comprobar que la
instalación de una puerta corredera no presente puntos de aplastamiento o cizalladura y, en caso necesario, adoptar las
medidas correctivas adecuadas y aplicar los avisos previstos por las normas vigentes para señalar las zonas peligrosas.
& Cada instalador tiene que colocar de forma visible la indicación de los datos identificativos del sistema motorizado.
& El instalador tiene que suministrar al propietario además todas las informaciones relativas al funcionamiento
automático, manual y de emergencia de la automatización.
& La instalación correcta y el cumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual son responsabilidad
exclusiva del instalador. El instalador deberá responder por tanto frente al usuario y/o a terceros por todos los daños a
cosas y/o personas que puedan derivar de una instalación incorrecta.
& Es responsabilidad del instalador comprobar que la velocidad de apertura del automatismo cumple con los
requisitos de norma para garantizar el tiempo de apertura.
& Es responsabilidad del instalador comprobar que la presencia de escobillas u otros elementos no aumentan la
fricción modificando los tiempos de apertura de la puerta previstos.
1.4
USUARIO
El usuario tiene que ser capaz de accionar la automatización en condiciones normales y de efectuar sencillas
operaciones de puesta en marcha o de restablecimiento de la automatización después de una eventual parada forzada,
mediante la utilización de los dispositivos correspondientes (selector digital, selector analógico, etc.).
El usuario no tiene que abrir la tapa cobertora o efectuar operaciones reservadas a los encargados del mantenimiento o a
los técnicos especializados. Por lo tanto, en caso de avería o de fallo de la puerta, el usuario tiene que limitarse a
desconectar el interruptor de alimentación y abstenerse de cualquier intento de intervención o reparación.
La utilización de la automatización tiene que asignarse de forma exclusiva a usuarios que cumplen con las instrucciones
que aparecen en el presente manual y en los manuales de los dispositivos TOPP relacionados con ellos.
1.5
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el instalador o el revendedor..
IT
2
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
2.1.1
CHAPA DE CARACTERÍSTICAS Y MARCA "CE"
La
marca "CE" demuestra la conformidad de la máquina con los requisitos esenciales de seguridad y de salud previstos
por las directivas europeas de los productos.
Está constituida por una placa adhesiva de poliéster, serigrafiada de color negro, de las siguientes dimensiones: L=50
mm - H=36 mm, y el instalador debe aplicarla en la parte externa del automatismo de manera que resulte claramente
visible.
2.1.2
NORMAS, LEYES, CÓDIGOS Y REGLAMENTOS
Deben observarse las últimas versiones de las normas, leyes, códigos y reglamentos comunes y específicos
del país.
2.2
USO PREVISTO
La automatización K200R se ha diseñado y fabricado de forma exclusiva para el movimiento (apertura/cierre) de puertas
utilizadas en salidas de emergencia y vias de escape
lineares correderas
público e industrial.
Queda terminantemente prohibido utilizar la automatización para fines distintos de los descritos con el objetivo de
garantizar, en cualquier momento, la seguridad del instalador y del usuario y la eficiencia de la propia automatización.
Las puertas correderas automáticas instaladas en vías de evacuación o salidas de emergencia deben garantizar
la apertura completa de la zona de paso, en áreas de paso de ancho hasta 2m debe garantizarse la apertura
del 80% del compartimento dentro de los 3 segundos de la activación de la automatización. Para áreas de
paso más grandes, el tiempo de apertura debe calcularse en proporción.
El sensor lateral interviene, en caso de activación, sólo después de alcanzar el 80% de la apertura del VPA
+ 3cm.
K200R
K140
IT
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
y está previsto su uso en ámbito civil,
5
ES