SECTION 7 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16" (5 mm)
(x1)
(x2)
1/2" (13 mm)
(x1)
7.3
• Attach an Anchor (EMG) and a Washer (ENG) to the Tower Pole Leg (DXY) using the Barrel Nut (BTS) unscrewed in the last step.
• Attachez un ancre (EMG) et la rondelle (ENG) au pied du poteau de tour (DXY) en utilisant l'écrou borgne (BTS) dévissée dans
l'étape précédente.
• Fije un ancla (EMG) y una rondana (ENG) a la pata del poste de la torre (DXY) usando la tuerca de tambor (BTS) afl oje en el
último paso.
ENG
BTS
EMG
7.4
• Insert the Anchoring Rod (EMH) into the Anchor, then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as
possible. Then, remove the Rod.
• Insérez le tige d'ancrage (EMH) dans l'ancre, ensuite utilisez un marteau pour enfoncer l'ancre dans le sol au plus près
possible du pied. Ensuite, retirez le tige.
• Inserte la varilla de anclaje (EMH) en el anclaje y, a continuación, utilice un martillo para hundir el ancla en la tierra
tan cerca como sea posible a la pata. A continuación, quite la varilla.
SECTION 7 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EMG (x1)
DXY
!
EMH
EMG
/
SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
EMH (x1)
• It's OK if the Washer (ENG) bends when tightening the Nut (BTS).
• Ne vous inquiétez si vous tordez la rondelle (ENG) lorsque vous vissez l'écrou borgne (BTS).
• Está bien si la rondana (ENG) se dobla cuando se apriete la tuerca (BTS).
!
• The anchor should be driven at least 12 inches into the ground! More, if
possible.
•
Il faut enfoncer l'Ancre au moins 12" (31 cm) dans le sol ! Ou plus, si
possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 12 pulgadas de
profundidad! Incluso más, si es posible.
79
6
ENG (x1)
EMH