Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Para español, vea la página 2.
Pour français, voyez la page 3.
SWIVEL
TEETER-TOTTER
Lifetime teeter-totters are designed to be strong
and durable. We strive to make assembly as easy as
possible without compromising quality. If you
get stuck, we have tools to help:
Prepare the Area
Before you start, construct a level surface with a
Safety Zone (see page 6, 12).
Recruit Friends and Family
Assembly should take 2 people about 1-2
hours to complete.
TOOLS REQUIRED
1/2"
(1)
(1)
NEED HELP? TALK TO US!
Call: 1-800-225-3865
7:00 am - 5:00 pm (Monday - Friday) MST
and 9:00 am - 1:00 pm Saturday MST
1/2"
7/16"
(1)
(1)
Lifetime's Playground Assembly Experts offer quick responses and great customer service.
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices....................5
3/16"
Safety Information.....................6
(2)
Teeter-Totter Assembly...............13
Maintenance..........................19
Registration..........................24
Warranty...........................25
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number:
Product ID:
90511

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 90511

  • Página 1 3/16” Safety Information.....6 Teeter-Totter Assembly....13 Maintenance......19 Registration......24 Warranty......25 Lifetime’s Playground Assembly Experts offer quick responses and great customer service. NEED HELP? TALK TO US! MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) Call: 1-800-225-3865 Web: www.lifetime.com/instructions Model Number:...
  • Página 2 For English, see page 1. Pour français, voyez la page 3. SUBIBAJA GIRATORIO Los subibajas Lifetime son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: Prepare el área...
  • Página 3 3/16” Information sur la sécurité..10 Assemblage de la bascule..13 Entretien......21 Enregistrement.....24 Garantie.......27 Nos experts d’assemblage Lifetime © offrent des réponses NÉCESSITEZ-VOUS DE L’AIDE ? PARLEZ-NOUS ! rapides et de service clientèle supérieure. MODÉLE ET ID DE PRODUIT (vous nécessiterez les deux lorsque vous nous contactez) Appelez au 1.800.225.3865...
  • Página 4 ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES 1151273 B 2/21/2014...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS English: Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. español: El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará...
  • Página 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS PLAYGROUND AND SURFACE MATERIALS INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* **The maximum fall height for this product is 37 in (94 cm). We recommend using 6 in (15 cm) of Double Shredded Bark Mulch.** TABLE 1 — Depth of Surfacing Material Required Based on Fall Heights...
  • Página 8 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO INSTRUCCIONES DEL PATIO DE RECREO Y DE LOS MATERIALES DE LA SUPERFICIE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 9 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* **La altura máxima de caída para este producto es de 94 cm (37 pulg). Recomendamos utilizar 15 cm (6 pulg) de Trozos de Corteza de Residuos Orgánicos Dobles.** TABLA 1 —...
  • Página 10 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN INSTRUCTIONS DE TERRAIN DE JEU ET DE MATÉRIAUX DE SURFACE INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Página 11 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* **La hauteur maximale pour une chute avec ce produit est de 94 cm (37 po). Nous recommandons d’utiliser 15 cm (6 po) de Copeaux d’Écorce Déchiquetés Doublement.** TABLEAU 1 —...
  • Página 12 SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ SAFETY ZONE — ZONE DE SÉCURITÉ — ZONA DE SEGURIDAD — Playset dimensions: Dimensions du Jeu: Dimensiones del conjunto de juegos...
  • Página 13 TEETER-TOTTER ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DEL SUBIBAJA / ASSEMBLAGE DE LA BASCULE HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Part / Pieza de metal / Pièce en métal Plastic Parts/ Piezas de plástico / Pièces en plastique TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 1/2”...
  • Página 14 SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 7/16” (7,9 mm) 3/16” (4,8 mm) Seat (ECJ) Pole (ECI) Asiento (ECJ) Varal (ECI) Siège (ECJ) Poteau (ECI) Upper Hub (ECK) Buje superior (ECK) Moyeu supérieur (ECK)
  • Página 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 1/2” (7,9 mm) 3/16” (4,8 mm) Poles (ECI) Upper Hub (ECK) Varales (ECI) Buje superior (ECK) Poteaux (ECI) Moyeu supérieur (ECK) Lower Hubs (ECK & ECL) Spacer (ECM) Upper Bujes superior inferior (ECK &...
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) Left Legs (ECP & ECO) Right izquierda (ECP & ECO) Patas derecha gauche (ECP & ECO) Pieds droit la main. la main.
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 3/16” (4,8 mm) 7/16” (7,9 mm) Tighten all hardware now. Apriete todos los accesorios ahora. Serrez bien tous les accessoires maintenant. 1.10 1.11...
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 1.12...
  • Página 19 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: Twice a month during play season: Once a month during play season: At the end of each play season or when the temperature drops below 40 F (5 Disposal Instructions:...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Al comienzo de cada temporada de jugar: Dos veces al mes durante la temporada de jugar: Una vez al mes durante la temporada de jugar: Al fin de cada temporada de jugar o cuando la temperatura descienda bajo 5° C (40° F): Instrucciones de deshecho:...
  • Página 21 INSTRUCTIONS DE L’ENTRETIEN À la commencement de chaque saison de jouer : Deux fois à mois pendant la saison de jouer : Une fois à mois pendant la saison de jouer : À la fin de chaque saison de jouer ou lorsque la température baisse au-dessous de 5° C (40° F) : Instructions de Disposition :...
  • Página 22 HIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGES ADVERTENCIA STE PRODUCTO ES PARA NIÑOS AÑOS DE EDAD AVERTISSEMENT E PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE À www.lifetime.com Lifetime Products, Inc. Clearfield, UT 84016 # 1155106 1/14/2014...
  • Página 24 ® À Lifetime , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Página 25 ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT. REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO: Save this owner’s manual for future reference and in the event that the manufacturer has to be contacted. To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com...
  • Página 26 NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A: Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com...
  • Página 27 *LA GARANTIE EST VALIDE AUX ÉTATS UNIS SEULEMENT. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT. ENVOYEZ TOUS RAPPORTS SUR PRODUIT DÉFECTUEUX PAR ÉCRIT À : Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com.
  • Página 28 Para comprar accesorios u otros productos Lifetime ® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865...