Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W9901 Manual Del Usuario página 12

Publicidad

Klik de bogen vast in de gaten van het middenstuk.
1
Leg de speelmat op een vlakke ondergrond met de
2
bedrukte kant naar boven.Steek de booguiteinden in
de grote lussen aan de buitenrand van de speelmat.
Bevestig de mobielclip aan de ring van
3
het middenstuk.
4
Hang de speeltjes aan de lussen van de bogen of
de speelmat.
5
Tip: U kunt de bogen makkelijk losmaken van het
middenstuk door op de knopjes te drukken.
1
Inserire e agganciare ogni arco nelle prese
del mozzo.
2
Stendere il tappetino su una superficie piatta
con il lato decorato rivolto a faccia in su.Inserire
l'estremità di ogni arco nelle asole più grandi sul
bordo esterno del tappetino.
3
Collegare il gancio della giostrina all'anello
del mozzo.
Collegare i giocattoli agli anelli degli archi
4
o del tappetino.
Per rimuovere gli archi dal mozzo, premere il
5
pulsante del mozzo accanto ad ogni presa dell'arco.
Introducir y encajar los arcos en las muescas de
1
la cúpula.
Extender la mantita sobre una superficie plana,
2
con el lado decorado hacia arriba.Introducir los
extremos de cada arco por los aros grandes,
situados en el borde exterior de la mantita.
Colgar el cierre del móvil en el aro de la cúpula.
3
4
Colgar los juguetitos en los aros situados en los
arcos o en la mantita.
5
Atención: para desmontar los arcos de la cúpula,
apretar el botón situado en la cúpula, junto a las
muescas de los arcos.
"Klik" buerne ind ihullerne i navet.
1
Anbring tæppet på et fladt underlag medbilledsiden
2
opad. Førenden af hver bue gennemløkkerne på
kanten af tæppet.
3
Sæt clipsen på uroen fast i løkkenpå navet.
Sæt legetøjet fast i løkkerne på buerneeller tæppet.
4
5
For at fjerne buerne fra navet skal dublot trykke på
knappen ved hvert hulpå navet.
1
Inserir e encaixar cada arco nos encaixes do eixo.
Colocar a mantinha numa superfície plana com
2
o lado decorado virado para cima. Inserir
a extremidade do arco através dos elos maiores na
parte externa damantinha.
Inserir o gancho do móbile no elo do eixo.
3
4
Pendurar os elos nosarcos ou na mantinha.
Para remover os arcos do eixo,basta pressionar
5
o botão no eixo perto de cada encaixe do arco.
Napsauta kukin kaari keskiössä oleviin koloihin.
1
Levitä alusta tasaiselle pinnalle kuvioitu puoli
2
ylöspäin.Aseta kaarien päät alustan reunoissa
oleviin suuriin lenkkeihin.
Sovita mobilen rengas keskiön lenkkiin.
3
Ripusta lelut kaarien tai alustan lenkkeihin.
4
5
Kun haluat irrottaa kaaret keskiöstä, paina keskiössä
kunkin kaaren pään vieressä olevaa painiketta.
1
Sett inn og "klikk" på plass de trebuene i sporene
på toppfestet.
2
Lett teppet på et flatt underlag medden dekorerte
siden opp. Før enden av hver bue gjennom de
størsteløkkene på den ytre kanten avteppet.
Fest klemmen på uroen til løkkenpå toppfestet.
3
4
Heng lekene fra løkkene påbuene eller teppet.
Ta ut buene fra toppfestet ved åtrykke inn knappen
5
på toppfestet,i nærheten hvert buespor.
Sätt i och "knäpp fast" bågarna i varje uttag i navet.
1
Lägg lekmattan på en jämn yta med den mönstrade
2
sidan uppåt.För in änden på varje båge genom
öglorna på lekmattans ytterkant.
Häng på mobilens ring på öglan på mobilnavet.
3
Häng leksakerna på öglorna på bågarna eller
4
på täcket.
Tryck in knappen bredvid bågens fäste för att lossa
5
bågen från navet.
Προσαρμόστε και "ασφαλίστε" τα τοξοειδή κομμάτια στις
1
εσοχές του άξονα περιστροφής.
Απλώστε το πάπλωμα σε μία επίπεδη επιφάνεια με
2
τη διακοσμημένη πλευρά να κοιτάζει προς τα επάνω.
Περάστε τις άκρες κάθε τοξοειδούς κομματιού μέσα από
τις θηλιές του παπλώματος.
Προσαρμόστε το κλιπ του περιστροφικού κομματιού στη
3
θηλιά του άξονα περιστροφής.
Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές των τοξοειδών
4
κομματιών ή του παπλώματος.
Για να αφαιρέσετε τα τοξοειδή κομμάτια από τον άξονα
5
περιστροφής, πατήστε το κουμπί που βρίσκεται στον
άξονα κοντά σε κάθε εσοχή τοξοειδούς κομματιού.
12

Publicidad

loading