Descargar Imprimir esta página

CASATELLI MARCO Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
*Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia calorífica total (cedida) / *Total värmeeffekt (kapacitet)
Rendimento
Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur
Portata fumi
Smoke flow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Rökgasernas flöde
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma
Emissioni di CO (al 13% di O
CO emission (at 13% O
) / CO Emissionen (13% O
2
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser
Tubo ingresso aria
Air inlet Pipe/ Tube d'amenée d'air comburant / Lufteinlassrohr / Tubo de entrada de aire / Luft inloppsrör
Presa d'aria esterna
Outside air inlet / Entrée d'air extérieur / Außenlufteinlass / Entrada de aire exterior / Utanför luftintag
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Bränsle
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d'alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag
Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:
For the flue dimensioning use: / Für die schornstein berechnung kann ein mindest zug von 0 Pa angenommen
werden. / Pour calculer les dimensions du conduit de fumeé utilisez: / Por el dimensionamento del caño :
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a
Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen
Potenza assorbita all'accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung
Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen
MARCO (6 KW)
TYPE AP006S_0_06
)
2
) / CO-utsläpp (13% O
)
2
2
00 477 6641 - 18/03/2019 - PN - Italy
Min
1.926 kcal/h
2,24 kW
95,69 %
66,5 °C
2,3 g/s
0,48 kg/h
511,7 mg/Nm
3
Ø 8 cm
Ø 6 cm
Ø 10 cm
120 kg
Pellet - Pellets - Pellet - Pellets - Pellets
16 kg
12(±2) Pa
0.0 Pa
30 m
3
Max
5.366 kcal/h
6,24 kW
94,07 %
114 °C
4,1 g/s
1,35 kg/h
104,5 mg/Nm
3
230 V
50 Hz
110 W
400 W
13

Publicidad

loading