Página 2
EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT: Questo prodotto è...
Página 3
(Original instructions) ENGLISH dren aged 8 and above and persons Convector BXCSH2000E with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- Dear customer, rience and knowledge if they are Many thanks for choosing to purchase a BLACK+DECKER supervised or given instructions brand product.
Página 4
ENGLISH (Original instructions) ♦ Ensure that the voltage indicated on the nameplate ♦ As an additional protection to the electrical supply for the matches the mains voltage before plugging in the appliance, it is advisable to have a differential current appliance.
Página 5
(Original instructions) ENGLISH sories are used to replace existing parts/accessories. ♦ Turn the thermostat control to the desired temperature position (B) ♦ WARNING: There is a risk of fire if the appliance is not cleaned according to these instructions. When you have finished using the appli- ♦...
ENGLISH (Original instructions) element. This phenomenon may be avoided by cleaning the inside of the appliance beforehand through the grill with a vacuum cleaner or pressurised air. FAULTS AND REPAIR ♦ Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair it, as this may be dangerous.
Página 7
(Original instructions) ENGLISH The following information details the characteristics related to the ecological design: Model: BXCSH2000E Heat output Nominal heat output Pnom 1.9 kW Minimum heat output (indicative) Pmin 0 kW or N/A Maximum continuous heat output Pmax 1.9 kW...
Página 8
FRANÇAIS Traduit des instructions originales utilisation. Convecteur BXCSH2000E ♦ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par Cher Client, des personnes ayant des capacités Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil BLACK&DECKER. physiques, sensorielles ou mentales Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre...
(Instructions initiales) FRANÇAIS ♦ Cet appareil est uniquement desti- ♦ Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se casse, débrancher immédiatement l’appareil du secteur né à un usage domestique et non pour éviter toute décharge électrique. professionnel ou industriel. ♦ AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. ♦...
Página 10
FRANÇAIS Traduit des instructions originales Montage des pieds : ♦ Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l’appareil. ♦ L’appareil dispose de pieds(D) sur lesquels peut être ♦ Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni le appuyé le produit. retourner.
(Instructions initiales) FRANÇAIS Sécurité thermique: Pour les versions UE du produit et/ou en fonction de la législation du pays d’instal- ♦ L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité qui protège l’appareil de toute surchauffe. lation : ♦ Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alternativement et que ce n’est pas dû...
FRANÇAIS Traduit des instructions originales Les informations suivantes fournissent les caractéristiques liées à la conception écologique : Modèle : BXCSH2000E Puissance calorifique Puissance calorifique nominale Pnom 1,9 kW Puissance calorifique minimum (à titre indicatif) Pmin 0 kW ou S/A Puissance calorifique maximum continue Pmax 1,9 kW Consommation auxiliaire d’électricité...
Página 13
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen DEUTSCH desselben im Klaren sind. Konvektor BXCSH2000E ♦ Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, Sehr geehrte Kunden: geistig behinderte Personen oder wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DE- CKER.Gerät zu kaufen.
Página 14
DEUTSCH Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen ♦ Dieses Gerät ist ausschließlich für externe Zeitschaltuhr oder eine sonstige Vorrichtung zum automatischen Einschalten betreiben. den häuslichen Gebrauch ausge- ♦ Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem legt und ist für professionelle oder Kabel oder Stecker verwendet werden.
Página 15
Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen DEUTSCH BEZEICHNUNG Benutzung und Pflege: ♦ Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel voll- Wahlschalter Leistungssteuerung ständig abwickeln. Thermostatregler ♦ Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter Tragegriff nicht funktioniert. Stützfüße ♦ Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu heben oder zu tragen.
Página 16
DEUTSCH Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen Nach der Benutzung des Geräts: die Gitter des Geräts, entweder mit einem Staubsuager oder aber mit Hilfe von Druckluft. ♦ Die Position Minimum (MIN) mittels des Temperaturreg- lers auswählen. (B) ♦ Das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter auf STÖRUNGEN UND REPARA- Position 0 stellen.
Página 17
Sie sich mit uns in Verbindung setzen (siehe letzte Seite des Handbuches). Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unterhttp:// www.2helpu.com/ Nachfolgende Information erläutert die Merkmale im Zu- sammenhang mit dem Ökodesign: Modell: BXCSH2000E Wärmeleistung Nennwärmeleistung Pnom 1,9 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert) Pmin X,X kW oder Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax...
Página 18
ITALIANO Tradotto dal manuale di istruzioni originale sicuro e che siano coscienti dei Convettore BXCSH2000E rischi impliciti nell’utilizzo dell’appa- recchio. Egregio cliente, ♦ Questo apparato può essere utiliz- La ringraziamo per aver scelto di comprare un prodotto della marcaBLACK+DECKER. zato da persone che non ne cono- La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre...
Página 19
Tradotto dal manuale di istruzioni originale ITALIANO ♦ Questo apparecchio è destinato ♦ In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina unicamente ad un uso domestico, dalla presa di corrente, al fine di evitare eventuali non professionale o industriale.
Página 20
ITALIANO Tradotto dal manuale di istruzioni originale Montaggio dei piedini: ♦ Utilizzare il manico/i per prendere o spostare l’apparec- chio. ♦ L’apparecchio è dotato di piedi d’appoggio(D) . ♦ Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capovolgerlo. ♦ Per montarli, capovolgere l’apparecchio. ♦...
Página 21
Tradotto dal manuale di istruzioni originale ITALIANO Maniglia/e di Trasporto: Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione ♦ Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte laterale per rendere agevole e comodo il trasporto. (C) del Suo paese di origine: Protettore termico di sicurezza: Prodotto ecologico e riciclabile...
Página 22
ITALIANO Tradotto dal manuale di istruzioni originale Le seguenti informazioni specificano le caratteristiche relative al design ecologico: Modello: BXCSH2000E Potere calorifico Potere calorifico nominale Pnom 1,9 kW Potere calorifico minimo (indicativo) Pmin 0 kW o N/A Potere calorifico massimo continuo Pmax 1,9 kW Consumo supplementare di elettricità...
Traducción de instrucciones originales ESPAÑOL nes relativas al uso del aparato de Convector BXCSH2000E una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Distinguido cliente: ♦ Este aparato pueden utilizarlo niños Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK+DECKER.
ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales ♦ Este aparato está pensado única- ♦ ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco. ♦ ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. mente para un uso doméstico, no ♦ No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, para uso profesional o industrial.
Traducción de instrucciones originales ESPAÑOL ♦ Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y ♦ Fijar los pies base al cuerpo del aparato mediante los antes de realizar cualquier operación de limpieza. tornillos. (Suministrados con el aparato) ♦...
ESPAÑOL Traducción de instrucciones originales Para las versiones EU del producto y/o en ♦ Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativa- mente, no siendo ello debido a la acción del termostato el caso de que en su país aplique: de ambiente, verificar que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire.
PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais derem os riscos que este comporta. Convector BXCSH2000E ♦ Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a Caro cliente: sua utilização, pessoas incapacita- Obrigado por ter adquirido um produto da marca BLACK+- DECKER.
Traduzido das instruções originais PORTUGUÊS Este símbolo significa que o aparelho da corrente. ♦ Não enrole o cabo no aparelho. produto não deve ser tapado. ♦ Não deixe que o cabo elétrico fique preso ou dobrado. ♦ ADVERTÊNCIA: Para evitar o ♦...
PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais MODO DE UTILIZAÇÃO e afastado da luz solar. ♦ Assegure-se de que as grelhas de ventilação do apa- relho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros Notas para antes da utilização: objectos. ♦ Nunca deixe o aparelho sem vigilância. ♦...
Traduzido das instruções originais PORTUGUÊS ♦ Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a ligar, ♦ O produto está isento de concentrações de substâncias desligue-o da corrente e aguarde 15 minutos antes de o que possam ser consideradas nocivas para o ambiente. ligar novamente.
Página 32
PORTUGUÊS Traduzido das instruções originais A seguinte informação detalha as características do design ecológico: Modelo: BXCSH2000E Potência calorífica Potência calorífica nominal Pnom 1,9 kW Potência calorífica mínima (indicativa) Pmin 0 kW ou N/A Potência calorífica máxima continuada Pmax 1,9 kW Consumo auxiliar de energia elétrica...
Vertaald van de originele instructies NEDERLANDS risico’s begrijpen die het apparaat Convector. BXCSH2000E met zich meebrengt. ♦ Dit toestel mag, onder toezicht, door Geachte klant: personen met lichamelijke, zintuig- We danken u voor de aankoop van een product van het merkBLACK+DECKER.
NEDERLANDS Vertaald van de originele instructies mogelijke brand of kortsluiting te ♦ Gebruik het apparaat niet wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd is. voorkomen. ♦ Als een deel van de behuizing beschadigd wordt moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcon- ♦...
Página 35
Vertaald van de originele instructies NEDERLANDS ♦ Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef staat en ♦ Plaats de poten op het lichaam van het apparaat. houd het niet ondersteboven. ♦ Bevestig de basis op het lichaam van het apparaat met ♦...
NEDERLANDS Vertaald van de originele instructies Voor EU-versies van van het product en/of zonder dat dit een gevolg is van de thermostaat, moet u controleren of de luchttoevoer of –uitlaat wordt geblok- indien van toepassing in uw land: keerd of belemmerd door een voorwerp. ♦...
Página 37
Vertaald van de originele instructies NEDERLANDS De volgende informatie specificeert de eigenschappen van het ecologisch ontwerp: Model: BXCSH2000E Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen Pnom 1,9 kW Minimaal verwarmingsvermogen (indicatief) Pmin 0 kW of n.v.t. Maximaal continu verwarmingsvermogen Pmax 1,9 kW Additioneel energieverbruik...
Página 38
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji dzenia zagrożeń. Panel grzewczy BXCSH2000E ♦ To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej Szanowny Kliencie, oraz osoby o ograniczonej sprawności Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DEC- fizycznej, sensorycznej lub umysłowej...
Página 39
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji POLSKI Ten symbol oznacza, że ♦ Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia. urządzenie nie może być ♦ Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia przykryte w czasie pracy. został schwytany lub pomarszczony. ♦ Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorą- ♦...
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji SPOSÓB UŻYCIA ♦ Nie chować ani też nie transportować urządzenia jeśli jest jeszcze gorące ♦ Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie Uwagi przed użyciem: ma kurzu, i z dala od światła słonecznego. ♦ Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie ♦...
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji POLSKI nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się serwisów technicznych. ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przezna- czonym do tego typu materiałów. ♦ Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogły- CZYSZCZENIE by być...
Página 42
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszą- ce się do modelu ekologicznego: Model: BXCSH2000E Moc cieplna Znamionowa moc cieplna Pnom 1,9 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Pmin 0 kW lub N/A Maksymalna moc cieplna ciągła Pmax 1,9 kW Dodatkowe zużycie energii elektrycznej...
Página 43
από τις αρχικές οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση βει σχετικές οδηγίες για την ασφαλή Θερμοπομπός BXCSH2000E χρήση τής συσκευής, καθώς και να αντιλαμβάνονται τους κινδύνους Αξιότιμε πελάτη: που μπορεί να προκληθούν από τη Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα συσκευή. προϊόν μάρκας BLACK+DECKER.
Página 44
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες αντικατασταθεί και να μεταφέρετε ♦ Τοποθετήστε τη συσκευή σε ελάχιστη απόσταση 50 cm, από εύφλεκτα υλικά, όπως κουρτίνες, έπιπλα… τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο ♦ Μην τοποθετείτε καύσιμη ύλη κοντά στη συσκευή. σέρβις τεχνικής εξυπηρέτησης πελα- ♦...
Página 45
από τις αρχικές οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση Λειτουργία: ♦ Μην αγγίζετε το βύσμα σύνδεσης με υγρά χέρια. ♦ Η συσκευή να μη χρησιμοποιείται από άτομα που δεν ♦ Η επισκευή της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται έχουν αίσθηση της θερμότητας (επειδή έχει επιφάνειες μόνο...
Página 46
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες Χρήση: αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η χλωρίνη, ούτε λειαντι- κά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής. ♦ Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε τη ♦ Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλο υγρό από τα συσκευή...
Página 47
από τις αρχικές οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση ενός διαχειριστή αποβλήτων, εγκεκριμένου για την επιλεκτική συλλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/35/ ΕE χαμηλής τάσης, με την οδηγία 2014/30/ΕE για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, με την οδηγία 2011/65/ΕΕ για...
Página 48
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες Στις παρακάτω πληροφορίες περιγράφονται διεξοδικά τα χαρακτηριστικά που αφορούν τον οικολογικό σχεδιασμό: Μοντέλο: BXCSH2000E Θερμική ισχύς Ονομαστική θερμική ισχύς Pnom 1,9 kW Ελάχιστη θερμική ισχύς (ενδεικτική) Pmin 0 kW ή Δεν διατίθεται Συνεχής μέγιστη θερμική ισχύς Pmax 1,9 kW Έφεδρική...
Перевод от оригинальной инструкции РУССКИЙ и только под присмотром взрос- Конвектор BXCSH2000E лых, или же тогда, когда они были проинструктированы относитель- Уважаемый клиент! но безопасного использования Благодарим за выбор аппарата торговой мар- прибора, а также понимают риски, киBLACK+DECKER. связанные с его использованием.
Página 50
РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции для замены — не пытайтесь про- ♦ Убедитесь, что доступ к воздуху и выход воздуха не прикрыты ни полностью ни частично шторами, извести замену или ремонт шнура одеждой, и т.п., так как увеличивается риск возникно- питания...
Página 51
Перевод от оригинальной инструкции РУССКИЙ ♦ Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как очистка прибора не производится в соответствии с это может вызвать серьезные ожоги. данными инструкциями. ♦ Температура поверхности включенного электропри- ♦ Неправильное использование или несоблюдение бора может быть очень горячей. инструкций...
РУССКИЙ Перевод от оригинальной инструкции - I 1250W срок службы сокращен или даже его использование станет небезопасным. - II 2000W ♦ Примечание: Если вы включаете прибор в функции 1250W + Turbo обогревателя после длительного нерабочего перио- - II 2000W + Turbo да...
Página 53
ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/ Ниже подробно описаны характеристики прибора, связанные с экологическим дизайном: Модель: BXCSH2000E Теплопроизводительность Номинальная тепловая мощность, Pnom 1.9 kW Минимальная...
Página 54
ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale ♦ Acest aparat poate fi utilizat de către Convector BXCSH2000E copiii cu vârsta minimă de opt ani şi persoanele cu capacităţi fizice, sen- Stimate client, zoriale sau mentale reduse sau fără Vă mulțumim că ați cumpărat un produs marca BLACK+- experienţă...
Página 55
Translat din instrucțiunile originale ROMÂNĂ ♦ AVERTISMENT! Pentru a preveni ♦ Ţineţi aparatul la distanţă de surse de căldură, uleiuri, margini ascuţite sau obiecte în mişcare. supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul. ♦ Verificaţi starea cablului de alimentare. Cablurile deterio- rate sau răsucite măresc riscul de electrocutare. ♦...
ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale ♦ Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat urmare, aparatul poate emite un volum redus de fum la dacă nu este utilizat. Astfel se economisește energie și prima utilizare. După o perioadă scurtă de timp, fumul se prelungește durata de viață...
Página 57
Translat din instrucțiunile originale ROMÂNĂ CURĂȚARE Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la încheierea duratei sale de ♦ Decuplați aparatul de la priză și lăsați-l să se răcească funcţionare, trebuie să-l duceţi la un centru de înaintea oricărei operații de curățare.
Página 58
ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale Informaţiile următoare prezintă caracteristicile asociate cu designul ecologic: Model: BXCSH2000E Putere calorică Putere calorică nominală Pnom 1.9 kW Putere calorică minimă (indicativ) Pmin 0 kW sau N/A Putere calorică maximă continuă Pmax 1,9 kW Consum de putere auxiliar La putere termică...
Página 59
Превод на извършените БЪЛГАРСКИ на уреда, а също и да осъзнават Конвектор BXCSH2000E свързаните с него рискове. ♦ Уредът може да бъде използван Уважаеми клиенти, от хора, неумеещи да боравят с Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марка- таBLACK+DECKER. този вид продукти, хора с физи- Технологията, дизайнът...
Página 60
БЪЛГАРСКИ Превод на извършените ♦ Този уред е предназначен един- ♦ Ако някоя външна част на уреда се повреди, неза- бавно го изключете от захранващата мрежа, за да ствено за битови нужди, а не за предотвратите опасността от електроудар. професионална или промишлена ♦...
Превод на извършените БЪЛГАРСКИ ♦ Не използвайте уреда наклонен, нито обърнат. ♦ За да монтирате опорните крачета, обърнете уреда наопаки. ♦ Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата мрежа. ♦ Свържете основата към тялото на уреда. ♦ Изключете уреда, когато не го използвате или когато ♦...
Página 62
БЪЛГАРСКИ Превод на извършените НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ Ръкохватка/и за пренасяне: ♦ Този уред е снабден с ръкохватка в горната си част ♦ В случай на неизправност, моля отнесете уреда в за лесно и удобно пренасяне. (C) оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля не...
Página 63
БЪЛГАРСКИ ника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http://www.2helpu.com/ Следната информация се отнася до характеристиките, свързани с екологичния дизайн: Модел: BXCSH2000E Топлинна мощност Номинална топлинна мощност Pnom 1,9 kW Минимална топлинна мощност (показателна) Pmin X,X kW или...
Página 64
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
Página 65
Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH www.blackanddecker.at Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o www.blackanddecker.pl ul. Postepu 21D reception.warsaw@sbdinc.com 02-676 Warszawa Tel: 22 4642700 Polska Portugal Engineering and Technology for Life Portugal www.blackanddecker.pt Avenida Rainha D.
Página 68
BXCSH2000E Black and Decker REV. 29/07/19...