Página 2
EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT: Questo prodotto è...
Página 5
(Original instructions) ENGLISH ♦ Children aged from 3 years and less Oil Heater BXRA1500E than 8 years shall only switch on/ BXRA2000E off the appliance provided that it BXRA2300E has been placed or installed in its intended normal operating position...
Página 6
ENGLISH (Original instructions) should be contacted if there is an oil ♦ Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak. leak. ♦ CAUTION: Maintain the appliance dry. ♦...
Página 7
(Original instructions) ENGLISH ♦ Do not store the appliance if it is still hot. ♦ The power light comes on. ♦ Do not store the appliance on areas where the tempera- ♦ Select the desired power. ture could be lower than 2ºC ♦...
ENGLISH (Original instructions) Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous. ♦ For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product ♦ The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system.
Página 10
(Traduit des instructions originales) ♦ Les enfants de moins de 3 ans Français Radiateur à huile doivent se tenir hors de la portée de BXRA1500E l’appareil, à moins d’être constam- BXRA2000E ment supervisés. BXRA2300E ♦ Les enfants de 3 ans à 8 ans pour- Cher client, ront allumer/éteindre l’appareil tant...
Página 11
(Traduit des instructions originales) FRANÇAIS ♦ Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’autres appareils à gaz ou autre combustible, peuvent être utilisés simultanément dans la même salle où est d’une baignoire, d’une douche ou installé l’appareil. d’une piscine. ♦ Placer l’appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des températures élevées, éloignée d’autres ♦...
Página 12
FRANÇAIS (Traduit des instructions originales) Service : ♦ Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. ♦ AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie pas ♦ Les personnes insensibles à la chaleur doivent éviter conformément au mode d’emploi, il pourrait exister un d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci présente des risque d’incendie.
(Traduit des instructions originales) FRANÇAIS ♦ Nettoyer l’appareil. susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Poignée de Transport : Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est ♦ Cet appareil dispose de poignées laterales pour faciliter plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode son transport en toute commodité.
Página 15
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH Reichweite des Gerätes zu halten, Deutsch Ölradiator sofern sie nicht durchgehend beauf- BXRA1500E sichtigt werden. BXRA2000E ♦ Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen BXRA2300E das Gerät nur unter Aufsicht oder Sehr geehrte Kunden, Anleitung über den sicheren Ge-...
Página 16
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) von Badewannen, Duschen oder Keine Adapter für den Stecker verwenden. ♦ Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbe- Schwimmbädern Benützen. reich geeignet. ♦ Wenn das Gerät im selben Raum mit anderen Geräten ♦...
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH Elektroschockgefahr. dadurch garantiert, dass der Temperaturregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht. ♦ Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. ♦ Wärmeunempfindliche Personen dürfen das Gerät nicht Service: verwenden (da das Gerät mit erhitzbaren Flächen aus- gestattet ist).
Página 18
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) land vorgeschrieben: lers auswählen. ♦ Mit Hilfe des Ein-/Ausund Stufenschalters das Gerät ausschalten. Ökologie und Recycling des Produkts: ♦ Ziehen Sie den Netzstecker. ♦ Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist klassifiziert ♦ Reinigen Sie das Gerät. und recycelbar (Grüner Punkt).
Página 20
(Tradotto dal manuale di istruzioni originale) dalla portata dei bambini di età in- Italiano Calorifero a olio feriore a 3 anni, a meno che non vi BXRA1500E sia la costante supervisione di un BXRA2000E adulto. BXRA2300E ♦ È consentito ai bambini di età com-...
Página 21
(Tradotto dal manuale di istruzioni originale) ITALIANO ad una vasca da bagno, doccia o ♦ Quando l’apparecchio viene utilizzato in una stanza con altri apparecchi a gas o di combustibile, sarà ben piscina. ventilata. ♦ Appoggiare l’apparecchio su una superficie orizzontale, ♦...
ITALIANO (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) ♦ Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché sabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o potrebbero provocare gravi ustioni. non conforme alle istruzioni d’uso. ♦ Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili può...
Página 23
(Tradotto dal manuale di istruzioni originale) ITALIANO Maniglia/e di Trasporto: Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, ♦ Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte occorre depositarlo presso un ente di laterale per rendere agevole e comodo il trasporto. smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature PULIZIA...
Página 24
(Tradotto dal manuale di istruzioni originale) Modello: BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Potere calorifico Potere calorifico nominale P BXRA1500E - 1,5 kW BXRA2000E - 2,0 kW BXRA2300E - 2,3 kW Potere calorifico minimo (indicativo) P BXRA1500E - 0,60 kW BXRA2000E - 0,88 kW BXRA2300E - 1,00 kW...
(Traducción de instrucciones originales) ESPAÑOL ♦ Los niños menores de 3 años deben Español Radiador de aceite mantenerse fuera del alcance del BXRA1500E aparato a menos que sean conti- BXRA2000E nuamente supervisados. BXRA2300E ♦ Los niños desde 3 años y menores Estimado cliente, de 8 años sólo podrán encender /...
Página 26
ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales) ♦ No utilizar el aparato en las inmedia- con otros aparatos de gas o combustible ésta deberá estar bien ventilada. ciones de una bañera, una ducha o ♦ Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, una piscina.
(Traducción de instrucciones originales) ESPAÑOL Utilización y cuidados: ♦ Posicionar los soportes de las ruedas en el primer y último elemento del radiador. (Fig 1). ♦ Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable ♦ Fijar los soportes de las ruedas mediante las abrazade- de alimentación de la fuente de alimentación.
ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales) ♦ Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con Este símbolo significa que si desea deshacerse unas gotas de detergente. del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios ♦...
(Traduzido das instruções originais) ♦ As crianças menores de 3 anos Português Radiador de óleo devem ficar fora do alcance do apa- BXRA1500E relho, a menos que sejam supervi- BXRA2000E sionadas continuamente. BXRA2300E ♦ As crianças a partir dos 3 anos e...
Página 31
(Traduzido das instruções originais) PORTUGUÊS ♦ Não utilizar o aparelho nas imedia- caso de na divisão onde o aparelho estiver instalado forem utilizados simultaneamente outros aparelhos a ções de uma banheira, duche ou gás ou com outro tipo de combustível. piscina.
PORTUGUÊS (Traduzido das instruções originais) aparelho (já que este tem superfícies aquecidas). ♦ Qualquer utilização inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabili- ♦ Não tocar nas partes quentes do aparelho, uma vez que dade do fabricante.
(Traduzido das instruções originais) PORTUGUÊS Pega(s) de Transporte: Este símbolo significa que se desejar ♦ Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte lateral desfazer-se do produto depois de terminada a para o transporte ser fácil e cómodo. sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de LIMPEZA resíduos autorizado para a recolha selectiva de...
Página 35
NEDERLANDS ♦ Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit Nederlands Radiatorkachel de buurt van het apparaat, of zorg BXRA1500E dat er continu toezicht aanwezig is. BXRA2000E ♦ Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen BXRA2300E het apparaat alleen inen uitschake-...
Página 36
NEDERLANDS (Vertaald van de originele instructies) ♦ Dit apparaat is gevuld met een textiel, karton en papier. ♦ Plaats het toestel op minstens 50cm van brandbare vastgelegde hoeveelheid en kwali- materialen zoals gordijnen, meubels… teit olie, daarom dient U in geval van ♦...
(Vertaald van de originele instructies) NEDERLANDS Gebruik en onderhoud: Montage van de wielen: ♦ Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat ♦ Plaats het apparaat ondersteboven om de wielen te volledig afrollen. monteren. ♦ Gebruik het apparaat niet wanneer de staanders niet ♦...
NEDERLANDS (Vertaald van de originele instructies) REINIGING Dit symbool betekent dat indien u zich van dit ♦ Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen product wilt ontdoen als het eenmaal versleten alvorens het te reinigen. is, het product naar een erkende afvalverwerker ♦...
Página 40
(Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) znajdować poza zasięgiem urządze- Polski Grzejnik olejowy nia o ile nie ma nad nimi nadzoru. BXRA1500E ♦ Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat BXRA2000E mogą tylko włączyć/wyłączyć urzą- BXRA2300E dzenie pod warunkiem, że jest ono...
Página 41
(Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) POLSKI wysokiej jakości olejem, w ściśle ♦ Ustawić urządzenie w odległości większej niż 50 cm od materiałów łatwopalnych, jak zasłony, meble… określonej ilości, dlatego wymiana ♦ Nie ustawiać urządzenia w pobliżu materiałów łatwo- i dopełnienie oleju w urządzeniu w palnych.
POLSKI (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) ♦ Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włącza- ♦ Przymocować zawiasy za pomocą elementu o kształcie nia ON/OFF. U i następnie przymocować śrubkami. (Rys. 2). ♦ Nie należy demontować nóżek urządzenia. ♦ Postawić urządzenie i sprawdzić poprawne działanie kół. ♦...
(Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) POLSKI GWARANCJA I SERWIS TECH- ♦ Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalni- ków, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani NICZNY innych środków żrących. ♦ Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną...
Página 44
(Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) Model: BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Moc cieplna Znamionowa moc cieplna P BXRA1500E - 1,5 kW BXRA2000E - 2,0 kW BXRA2300E - 2,3 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P BXRA1500E - 0,60 kW BXRA2000E - 0,88 kW BXRA2300E - 1,00 kW Maksymalna moc cieplna ciągła P...
Página 45
(Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες) ΕΛΛΗΝΙΚΆ θεί κάτω από μία πρίζα. Ελληνικά Θερμάστρα καλοριφέρ λαδιού ♦ Τα παιδιά κάτω των 3 ετών θα BXRA1500E πρέπει να κρατιούνται μακριά από BXRA2000E τη συσκευή, εκτός κι ανπαρακολου- BXRA2300E θούνται συνεχώς. Αγαπητοί πελάτες, ♦...
Página 46
ΕΛΛΗΝΙΚΆ (Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες) επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται πτει με την τάση του ρεύματος. ♦ Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα ρεύματος που να διαθέ- ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. τει γείωση και να αντέχει 16 αμπέρ. ♦ Το βύσμα του φορτιστή των μπαταριών πρέπει να ♦...
Página 47
(Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες) ΕΛΛΗΝΙΚΆ ποιο αντικείμενο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. επίβλεψη, ούτε και κοντά σε παιδιά μιας και είναι μία ηλεκτρική συσκευή που θερμαίνει λάδι σε υψηλές ♦ Η συσκευή αυτή είναι ακατάλληλη για χρήση έξω στην θερμοκρασίες και μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ύπαιθρο.
Página 48
ΕΛΛΗΝΙΚΆ (Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες) ♦ Στρέψτε τον διακόπτη του θερμοστάτη μέχρι να φτάσει κριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας. Μην προσπαθήσε- στη θέση που αντιστοιχεί στην επιθυμητή θερμοκρασία. τε να την αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε μόνος σας γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνο. ♦...
РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции) розеткой, в которую он включен. Русский Масляный радиатор-обогреватель ♦ Дети младше 3 лет не должны BXRA1500E находиться рядом с прибором, BXRA2000E если только они не находятся под BXRA2300E постоянным присмотром. Уважаемый клиент! ♦ Дети от 3 до 8 лет могут включа- Благодарим...
Página 51
(Перевод от оригинальной инструкции) РУССКИЙ ♦ Детям от 3 до 8 лет нельзя под- ♦ Внимание! Во избежание пере- ключать, регулировать, чистить грева не разрешается накрывать прибор или осуществлять его прибор. техническое обслуживание. ♦ Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, ♦ Этот прибор не является игруш- что...
РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции) ♦ Hе накручивайте сетевой шнур на прибор; ♦ не ставьте электроприбор на хранение, пока он горячий; ♦ не допускается пережимать или сильно сгибать шнур питания. ♦ Не храните прибор в местах, где температура может быть менее, чем 2ºC ♦...
Página 53
(Перевод от оригинальной инструкции) РУССКИЙ 2 часа в хорошо проветриваемой комнате. количество дыма. Это не имеет особого значения и является следствием сжигания отложений пыли, Использование: которые накопились на обогревательных элементах. ♦ Полностью разверните кабель перед подключением НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ к сети. ♦...
Página 54
(Перевод от оригинальной инструкции) Модель: BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Теплопроизводительность Номинальная тепловая мощность P BXRA1500E - 1,5 kW BXRA2000E - 2,0 kW BXRA2300E - 2,3 kW Минимальная тепловая мощность (показательная) P BXRA1500E - 0,60 kW BXRA2000E - 0,88 kW BXRA2300E - 1,00 kW Максимальная...
Página 55
(Translat din instrucțiunile originale) ROMÂNĂ în care nu sunt supravegheați în Română Radiator încălzitor pe ulei permanență. BXRA1500E ♦ Copiii începând cu vârste de 3 ani BXRA2000E și mai mici de 8 ani trebuie doar să BXRA2300E aprindă /stingă aparatul atâta timp Stimate client, cât acesta a fost poziționat sau...
Página 56
ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale) căzilor de baie, duşurilor sau pisci- în acelaşi timp în încăperea în care utilizaţi aparatul, încăperea trebuie să fie bine ventilată. nelor. ♦ Aşezaţi-l pe o suprafaţă orizontală, plană şi stabilă, departe de sursele de căldură şi contactul cu apa ♦...
(Translat din instrucțiunile originale) ROMÂNĂ Utilizare şi îngrijire: ♦ Poziţionaţi suporturile roţilor pe primul şi ultimul element al radiatorului. (Fig. 1). ♦ Desfăşuraţi complet cablul de alimentare al aparatului ♦ Fixaţi suporturile roţilor cu ajutorul consolelor în formă de înainte de fiecare utilizare. “U”...
Página 58
ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale) ♦ Nu utilizaţi solvenţi sau produse cu pH acid sau bazic, Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie de exemplu înălbitori sau produse abrazive, pentru să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de curăţarea aparatului.
Página 59
ROMÂNĂ Model: BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Putere calorică Putere calorică nominală P BXRA1500E - 1,5 kW BXRA2000E - 2,0 kW BXRA2300E - 2,3 kW Putere calorică minimă (indicativ) P BXRA1500E - 0,60 kW BXRA2000E - 0,88 kW BXRA2300E - 1,00 kW Putere calorică...
Página 60
БЪЛГАРСКИ (Превод на извършените инструкции) ♦ Дръжте уреда далеч от достъпа Български Mаслен радиатор на деца под 3 години, освен ако BXRA1500E те не са под постоянно наблюде- BXRA2000E ние. BXRA2300E ♦ Децата между 3 и 8 години би Уважаеми клиенти, трябвало...
Página 61
(Превод на извършените инструкции) БЪЛГАРСКИ следва да са под надзор, за да не ♦ Щепселът на устройството за зареждане на батерии следва да съвпада c електрическия контакт. Никога играят с уреда. не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори към щепсела. ♦...
БЪЛГАРСКИ (Превод на извършените инструкции) ♦ -Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, ♦ Преместването на регулатора на термостата в ми- проникнала в него, повишава риска от електрически нимално положение (MIN) не гарантира постоянното удар. изключване на уреда. ♦ -Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни...
Página 63
(Превод на извършените инструкции) БЪЛГАРСКИ НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ще се включва и изключва автоматично, показвайки по този начин функционирането на затоплещите ♦ В случай на неизправност занесете уреда в ото- елементи за поддържане на желаната температура. ризиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвайте...
Página 66
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
Página 67
Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH www.blackanddecker.at Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o www.blackanddecker.pl ul. Postepu 21D reception.warsaw@sbdinc.com 02-676 Warszawa Tel: 22 4642700 Polska Portugal Engineering and Technology for Life Portugal www.blackanddecker.pt Avenida Rainha D.
Página 68
ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790 , Spain BXRA1500E_BXRA2000E_BXRA2300E Black and Decker REV. 26/05/20...