EUROM Fly Away 7-Oval Libro De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fly Away 7-Oval:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing (NE)
Bedienungsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Livret d'instructions (FR)
Bruksanvisning (SV)
Návod k použiti (CZ)
Návod na použitie (SK)
Instrucțiuni de utilizare (RO) (pagina 35)
Manuale d'uso (IT)
Libro de instrucciones (ES)
Manual de instruções (PT)
Fly Away 7-Oval & Fly Away 11-Oval
(blz. 2)
(Seite 7)
(page 11)
(page 16)
(sidan 21)
(strana 25)
(strana 30)
(pagina 40)
(pagina 45)
(página 50)
Art.nr. 212181
&
Art.nr. 212198

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUROM Fly Away 7-Oval

  • Página 1 Návod na použitie (SK) (strana 30) Instrucțiuni de utilizare (RO) (pagina 35) Manuale d’uso (IT) (pagina 40) Libro de instrucciones (ES) (pagina 45) Manual de instruções (PT) (página 50) Fly Away 7-Oval & Fly Away 11-Oval Art.nr. 212181 & Art.nr. 212198...
  • Página 2: Technische Gegevens

    Dank Hartelijk dank dat u voor een EUROM apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook...
  • Página 3 Veiligheidswaarschuwingen 1. Het apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis. 2. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in schuren, stallen en soortgelijke locaties waar de lucht vochtig en zuur is. Dat kan de materialen aantasten. 3. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een passend stopcontact dat 220/240V~50Hz afgeeft.
  • Página 4: Werkingsprincipe En Beschrijving

    Werkingsprincipe en beschrijving Werkingsprincipe De elektronische insectendoders Fly Away 7-Oval en Fly Away 11-Oval trekken door het verspreide ultraviolette licht muggen en vliegjes aan. Op hun weg naar de lamp vliegen deze tegen het hoogspanningsrooster en worden zo snel, pijnloos hygiënisch vernietigd zonder chemische middelen, geurtjes of rommel.
  • Página 5 Plaatsen Bij het plaatsen en installeren is het belangrijk rekening te houden met de situatie in de ruimte. 1. Plaats de insectendoder centraal in de kamer; dan kan het ultraviolette licht zich verspreiden en de insecten uit de hele ruimte aantrekken. 2.
  • Página 6: Ce-Verklaring

    Verwijdering Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling. Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt.
  • Página 7: Technical Specifications

    Thanks Thank you very much for choosing for a EUROM product. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your product, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
  • Página 8: Safety Warnings

    Safety warnings 1. This appliance is intended for indoor use. 2. The appliance is not suitable for sheds, stables or similar locations where the air is humid and acidy. This can affect the materials. 3. Connect the appliance only to suitable socket that provides 220/240V~50Hz.
  • Página 9: Operating Principle And Description

    Operating principle and description Operating principle The electronic insect killers Fly Away 7-Oval and Fly Away 11-Oval attract small flies and flying biting insects to their ultra-violet light. On their way to the lamp, the insects fly against an electrically charged grid which destroys them quickly, hygieni- cally and painlessly.
  • Página 10 6. Do not place the insect killer in the draft. Insects avoid drafts / air flows. Placing the insect killer in the draft flow will therefore not be effective. Remove all the packing materials and keep it away from children. Make sure that all materials are removed.
  • Página 11 Danke! Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Wichtige Sicherheitsvorschriften 1. Das Gerät ist für den Gebrauch im häuslichen Bereich vorgesehen. 2. Das Gerät ist nicht für den Einsatz in Schuppen, Ställen und ähnlichen Orten, in denen die Luft feucht und sauer ist, geeignet. Das kann die Materialien angreifen. 3.
  • Página 13 Funktionsprinzip Lästige stechende Insekten (u.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch das ultraviolettes Licht der elektronischen Fluginsekten-vernichter Fly Away 7-Oval und Fly Away 11-Oval angezogen. Auf dem Weg zum Lichtquelle fliegen sie gegen die unter Strom stehende Elektrode und werden schnell, schmerzlos und hygienisch getötet.
  • Página 14 Aufstellung Bei der Montage sollte die Situation im Raum berücksichtigt werden. 1. Platziere Sie den Insektenvernichter zentral im Raum auf; dann kann sich das ultraviolette Licht ausbreiten und die Insekten aus dem gesamten Raum anlocken. 2. Platziere Sie den Insektenvernichter an eine Wand oder in eine Ecke, wenn der Raum nicht all zu groß...
  • Página 15: Eg-Konformitätserklärung

    Mit Hilfe eines Bürstchens können Sie die toten Insekten vom Gitter und von den Lampe entfernen. Stecken Sie dazu das Bürstchen durch das Kunststoffgehäuse. Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    Merci Merci d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un bon choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Página 17 Consignes de sécurité 1. L'appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur d'une maison. 2. L'appareil n'est pas indiqué pour une utilisation dans les hangars, étables et autres locaux du même type où l'air est humide et acide. Cela pourrait endommager les matériaux. 3.
  • Página 18 12. Retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. Utilisez une petite brosse adaptée (non métallique) pour nettoyer le grillage à haute tension et videz au moins une fois par semaine le tiroir-réceptacle où sont rassemblés les insectes morts. 13.
  • Página 19 Mise en place Lors du placement ou de l’installation, il est important de tenir compte de la situation dans le local. 1. Placez le tueur d’insectes à un emplacement central dans la pièce, de sorte que le rayonnement ultraviolet puisse se diffuser et attirer les insectes dans tout le local.
  • Página 20 Élimination Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habituels. D’anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à l’environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets.
  • Página 21: Tekniska Data

    Tacka Tack för att du väljer en EUROM enhet. Du har gjort ett bra val! Vi hoppas att han kommer att arbeta till din fulla belåtenhet. För att få ut det bästa av din enhet är det viktigt att du läser och förstår detta instruktionshäfte noggrant och i sin helhet före användning.
  • Página 22 Säkerhetsvarningar 1. Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk. 2. Apparaten är inte avsedd för att användas i skjul, stall och på liknande platser där luften är fuktig och sur. Det kan skada materialen. 3. Anslut apparaten endast till ett lämpligt uttag som levererar 220-240V~50 Hz.
  • Página 23 Funktionssätt och beskrivning Funktionssätt Den elektriska insektsdödaren Fly Away 7-Oval / Fly Away 11-Oval attraherar små flugor och flygande, bitande insekter med sitt ultravioletta ljus. På vägen mot lampan flyger insekterna mot ett elektriskt laddat galler vilket snabbt dödar dem, hygieniskt och smärtfritt.
  • Página 24 5. Installera insektsdödaren på en relativt mörk plats och inte i direkt solljus (fönster, dörrar). Solljus försvagar insektsdödarens sken. Artificiellt ljus försvagar inte skenet. Drag påverkar funktionen negativt. 6. Placera insektsdödaren inte i drag. Insekter undviker drag/luftströmmar. Insektsdödaren är alltså inte verksam om den placeras i drag.
  • Página 25: Technické Údaje

    Děkujeme Děkujeme, že jste se rozhodli pro zařízení EUROM. Vybrali jste si dobře! Doufáme, že budete spokojeni s jeho fungováním. Aby vám t zařízení sloužil co nejlépe, je důležité si před použitím pozorně přečíst celý tento návod a porozumět uvedeným pokynům. Přečtěte si zejména...
  • Página 26 Bezpečnostní upozornění 1. Přístroj je určen pro použití uvnitř. 2. Přístroj není vhodný pro použití v přístřešcích, stájích a podobných prostorách, kde je vlhký a kyselý vzduch. To může poškodit použité materiály. 3. Přístroj připojte výhradně do vhodné zásuvky s výstupy 220- 240V~50 Hz.
  • Página 27 Pracovní princip a popis Pracovní princip Elektronický hubič hmyzu Fly Away 7-Oval / Fly Away 11-Oval přivábí ultrafialovým světlem malé mouchy a létající kousavý hmyz. Hmyz leticí k lampě narazí na elektricky nabitou mříž, která jej rychle, hygienicky a bezbolestně zničí. Poté...
  • Página 28 4. Hubič hmyzu může být zavěšen za poutka,případně jej lze umístit na rovnou plochu, např. na stůl nebo skříň. Vždy dbejte na to, aby byl umístěn na stabilním podkladu. 5. Hubič hmyzu umisťujte na relativně tmavých místech: neumisťujte na přímém slunečním záření...
  • Página 29 Likvidace V rámci EU tento symbol označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován s běžným domovním odpadem. Vyřazené přístroje obsahují cenné materiály, které mohou a musí být znovu použity, aby se předešlo nepříznivým účinkům na životní prostřední a zdraví v důsledku neregulovaného sběru odpadu. Odevzdávejte proto vyřazené...
  • Página 30: Vysvetlenie Symbolov

    Ďakujeme Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre zariadenie EUROM. Vybrali ste si dobre! Dúfame, že budete spokojný s jeho fungovaním. Aby ste zariadenie čo najlepšie využili, je dôležité, aby ste si pred použitím pozorne a kompletne prečítali tento návod a porozumeli inštrukciám v ňom uvedeným.
  • Página 31: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia 1. Zariadenie je určené na použitie v interiéri. 2. Zariadenie nie je vhodné na použitie v skladoch, stajniach a podobných miestach, kde je vzduch vlhký a kyslý. Môže to ovplyvniť materiály. 3. Spotrebič pripájajte iba do vhodnej zásuvky, ktorá má výstup 220-240V~50 Hz.
  • Página 32 Princíp práce a opis Princíp práce Elektronický zabíjač hmyzu Fly Away 7-Oval / Fly Away 11-Oval priťahuje malé, lietajúce, hryzúce hmyzy pomocou ultrafialového svetla. Na ceste k lampe letí hmyz proti elektricky nabitej mriežke, ktorá ich rýchlo, hygienicky a bezpolestne zlikviduje.
  • Página 33 4. Zabíjač hmyzu môžete zavesiť za reťaz alebo položiť na povrchy, ako stôl alebo skrinka. Uistite sa, že je na dobrej a stabilnej základni. 5. Zabíjač hmyzu namontujte na relatívne tmavé miesto: nie na priame slnečné žiarenie (okná, dvere), pretože jasné svetlo oslabí radiačnú silu zabíjača hmyzu. Umelé...
  • Página 34 Likvidácia V rámci EÚ daný symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom. Použité zariadenia obsahujú cenné materiály, vhodné na opätovné využitie. Je potrebné ich recyklovať, aby sa zabránilo poškodeniu životného prostredia a zdravia v dôsledku neregulovanej likvidácie odpadu. Použité...
  • Página 35 Mulţumim Vă mulţumim pentru că aţi ales un dispozitiv EUROM. Aţi făcut o alegere bună! Sperăm că va funcţiona spre deplina dvs. satisfacţie. Pentru a profita la maxim de dispoziti, înainte de a-l utiliza asiguraţi-vă că parcurgeţi cu atenţie şi înţelegeţi aceste instrucţiuni. Acordaţi atenţie specială...
  • Página 36 Avertismente de siguranță 1. Acest aparat este destinat utilizării în interior. 2. Aparatul nu este destinat folosirii în hambare, staule și alte locații similare, în care aerul este umed și acid. Aceasta poate afecta materialele. 3. Conectați aparatul exclusiv la o priză de 220-240V~50Hz. 4.
  • Página 37: Principiu De Funcţionare Și Descriere

    Principiu de funcţionare și descriere Principiu de funcţionare Lumina ultravioletă a distrugătorul electronic de insecte zburătoare Fly Away 7-Oval / Fly Away 11-Oval atrage muştele şi ţânţarii. În zborul lor spre lampă, insectele întâlnesc o reţea electrificată care le distruge repede, în mod igienic şi nedureros.
  • Página 38 să-l montaţi ceva mai jos dacă vizaţi în mod special ţânţarii, la aproximativ 1 metru înălţime. 4. Aparatul anti-insecte poate fi agăţată pe lanţul de o masă sau pe un dulap, spre exemplu. Asiguraţi o bază stabilă! 5. Instalaţi aparatul dvs. anti-insecte într-un loc relativ întunecat; acesta nu se aşează...
  • Página 39 Eliminare În UE această pictogramă indică faptul că acest produs nu poate fi eliminat împreună cu deșeurile menajere. Echipamentele vechi conțin materiale valoroase care pot fi reciclate. Aceste materiale trebuie făcute disponibile pentru reutilizare în vederea prevenirii efectelor negative asupra sănătății și mediului înconjurător datorită...
  • Página 40: Spiegazione Del Simbolo

    Grazie Grazie per aver scelto un dispositivo EUROM. Hai fatto una buona scelta! Speriamo che funzionerà per la tua completa soddisfazione. Per ottenere il meglio dal tuo dispositivo è importante leggere attentamente questo manuale prima di utilizzarlo e comprenderlo. Prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza;...
  • Página 41 Indicazioni di sicurezza 1. Questo apparecchio è destinato all’uso interno. 2. L’apparecchio non è adatto per capanni, stalle o luoghi simili, dove l’aria è umida e acida. Queste condizioni possono influire sui materiali. 3. Collegare l’apparecchio solo a una presa adeguata, che fornisce 220-240V~50 Hz.
  • Página 42 Principio di funzionamento e descrizione Principio di funzionamento Le lampade elettriche cattura insetti Fly Away 7-Oval e Fly Away 11-Oval attirano gli insetti di piccole dimensioni e gli insetti che pungono verso la luce ultra-violetta. Mentre volano per dirigersi verso la lampada, gli insetti attraversano una griglia elettricamente carica che li uccide in modo rapido, igienico e senza causare loro sofferenza.
  • Página 43 Posizionamento Per la scelta della sua collocazione e l’installazione è importante tenere conto dello spazio a disposizione. 1. Sospendere la lampada elettroinsetticida in posizione centrale nell’ambiente d’installazione; in questo modo i raggi ultravioletti possono diffondersi ed attirare gli insetti dall’intero spazio circostante. 2.
  • Página 44: Smaltimento

    Pulizia Pulire regolarmente dispositivo particolare, la griglia ad alta tensione. La mancata pulizia della griglia può causare anomalie di funzionamento. Non toccare mai il dispositivo mentre è in funzione, nonostante la tensione contenuta al suo interno sia bassa. Scollegare sempre come prima cosa il dispositivo! Prima di pulire o sostituire la lampadina, scaricare l'elettricità...
  • Página 45: Explicación Del Símbolo

    Gracias Gracias por elegir un dispositivo EUROM. ¡Has hecho una buena elección! Esperamos que funcione para su completa satisfacción. Para obtener lo mejor de su dispositivo, es importante que lea este manual detenidamente y en su totalidad antes de usarlo y que también lo entienda. Presta especial atención a las normas de seguridad;...
  • Página 46 Normas de seguridad 1. El aparato está diseñado para usar en interiores. 2. El aparato no es apto para usar en graneros, establos o lugares similares de atmósfera húmeda y ácida. Estos aspectos pueden dañar los materiales. 3. Conecte el aparato únicamente en un enchufe de 220-240V~50Hz. 4.
  • Página 47: Principio De Funcionamiento Y Descripción

    Principio de funcionamiento y descripción Principio de funcionamiento Los exterminadores de insectos electrónicos Fly Away 7-Oval y Fly Away 11-Oval atraen a su luz ultravioleta pequeñas moscas e insectos voladores que pican. En su vuelo hacia la lámpara, el insecto choca contra una rejilla con carga eléctrica que los extermina de forma rápida, limpia e indolora.
  • Página 48: Limpieza

    3. La mejor altura para el aparato es entre 1,5 y 2 metros, la altura de vuelo más utilizada por los insectos. Específicamente para los mosquitos puede colgarlo un poco más bajo, aproximadamente a un metro de altura. 4. El matainsectos se puede colgar de la cadena o ponerse, por ejemplo, sobre una mesa o un armario.
  • Página 49: Eliminación

    Eliminación En la UE, este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado con los residuos domésticos. Los aparatos desechados contienen materiales de valor que pueden y deben ser reutilizados para evitar dañar el medioambiente y la salud mediante la recogida de residuos no regulada.
  • Página 50: Especificações Técnicas

    Obrigado Obrigado por escolher um dispositivo EUROM. Você fez uma boa escolha! Esperamos que funcione para sua total satisfação. Para tirar o melhor proveito do seu dispositivo, é importante que você leia este manual com atenção e por inteiro antes de usá-lo e também entendê-lo. Preste atenção especial às normas de segurança;...
  • Página 51 Avisos de segurança 1. Este aparelho destina-se à utilização interior. 2. O aparelho não é adequado para currais, estábulos ou locais semelhantes onde o ar seja húmido e ácido. Isso pode afetar os materiais. 3. Ligue o aparelho apenas a uma tomada adequada que forneça 220- 240V~50Hz.
  • Página 52 Princípio de funcionamento e descrição Princípio de funcionamento Os electrocutores de insectos Fly Away 7-Oval e Fly Away 11-Oval atraem pequenas moscas e outros insectos voadores que mordem ou picam, graças à sua luz ultravioleta. Ao voarem na direcção da lâmpada, os insectos colidem contra uma grelha de rede com carga eléctrica que os mata de forma rápida, higiénica e...
  • Página 53 Colocação Ao colocar e instalar o inseticida, é importante ter em atenção a localização do aparelho na sala/no espaço. 1. Pendure o inseticida centralmente na sala; dessa forma, a luz ultravioleta pode ser melhor difundida e atrair os insetos de toda a área. 2.
  • Página 54 de limpar ou substituir a lâmpada, tocando na grelha com uma chave de parafusos com isolamento. Retire semanalmente os insetos mortos. Para isso, vire a parte inferior do recipiente de recolha, limpe o recipiente e volte a colocá-lo na posição inicial. insectos mortos podem ser removidos da grelha e da lâmpada com uma pequena escova.
  • Página 55 The Netherlands declares the following device in sole responsibility: Product: Insekt-killer Brand name: EUROM Model: Fly Away 7-Oval & Fly Away 11-Oval Item number: 212181 & 212198 Complies with the following harmonization rules: Low Voltage Directive: LVD 2014/35/EU Electromagnetic compatibility Directive:...
  • Página 56 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info@eurom.nl www.eurom.nl 021220...

Este manual también es adecuado para:

Fly away 11-oval212181212198

Tabla de contenido