NORSK
Etter cirka 2 år må det oppladbare bat-
teriet skiftes ut, når lampen ikke lyser
lenger. Skift batteriet med et oppladbart
Ni-MH 1,2 V, 750 mAH, AAA-batteri.
Lyskilden er LED (Light Emitting Diods).
LED-pærene kan ikke skiftes av kunden.
SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR
FREMTIDIG BRUK.
SUOMI
Noin kahden vuoden kuluttua ladattava
akku on vaihdettava, kun lamppu ei enää
syty. Tilalle on vaihdettava ladattava 1,2
V:n Ni-MH-akku (750 mAH, AAA).
Valonlähteenä led-lamput, joita ei voi
vaihtaa itse.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN.
SVENSKA
Efter ungefär 2 år behöver det laddnings-
bara batteriet bytas ut när lampan inte
längre tänds. Ersätt med laddningsbara
batterier av typen Ni-MH 1,2V, 750mAh,
AAA.
Ljuskällan är LED. LED-belysning kan inte
bytas ut av kunden.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR
FRAMTIDA BRUK.
ČESKY
Přibližně po 2 letech je potřeba dobí-
jecí baterie vyměnit, když už se lampa
nerozsvítí. Nahraďte je dobíjecími bate-
riemi Ni-MH 1,2 V, 750 mAH, typu AAA.
Zdroj světla je LED (světlo vydávající
diody), žárovku LED zákazník vyměnit
nemůže.
TYTO INSTRUKCE SI ODLOŽTE PRO BU-
DOUCÍ POUŽITÍ.
ESPAÑOL
Después de unos dos años, cuando la
lámpara no se encienda, la pila recargable
se debe reemplazar por pilas recargables
Ni-Mh de 1,2V, 750 mAh, AAA.
La fuente de luz es LED (diodos
emisores de luz), que el cliente no puede
reemplazar.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EL FUTURO.
ITALIANO
Dopo circa 2 anni, quando la lampada non
si accende, è necessario cambiare la bat-
teria ricaricabile. Sostituiscila con batterie
ricaricabili Ni-MH 1,2V, 750mAH, AAA.
La fonte luminosa di questo prodotto è
costituita da LED (Light Emitting Diods),
non sostituibili dal cliente.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.
27