Página 2
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 2 Elektronischer Schweißschutz 12 V und 24 V Bedienungsanleitung Electronic welding protection 12 V and 24 V Instructions for use Protection électronique contre le soudage 12 V et 24 V Mode d’emploi Protección de soldadura electrónica 12 V y 24 V Instrucciones de manejo Protecção electrónica de soldadura de 12 V e 24 V Instrução de uso Protezione per saldature dell’elettronica da 12 V e 24 V Istruzioni per l’uso Elektronische lasbeveiliging 12 V en 24 V Bedieningshandleiding...
Página 3
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 3 Elektronischer Schweißschutz 12V – 24V Bedienungsanleitung Art.-Nr. 0773 12 24 Funktion: Unterdrückt Spannungsspitzen auf unbedenkliche Werte und verhindert so Zerstörungen an der Kfz-Elektronik beim Schweißen oder beim Laden der eingebauten Fahrzeugbatterie. Vorteile: * Kein Abklemmen der Batterie notwendig.
Página 4
Seite 4 Electronic welding protection 12V – 24V Instructions for use Item No. 0773 12 24 Function: Restricts voltage spikes to harmless levels and thus prevents any damage occurring to the vehicle electronics system when welding is being carried out or the vehicle's battery is being charged.
Página 5
Protection électronique contre le soudage 12 – 24 V Mode d’emploi Art. n° 0773 12 24 Fonction : Atténue les pointes de tension à des valeurs ne présentant aucun risque et évite ainsi des dommages de l’électronique du véhicule lors de la soudure ou de la charge de la batterie montée dans le véhicule.
Página 6
Protección de soldadura electrónica 12V – 24V Instrucciones de manejo N° de art. 0773 12 24 Funcionamiento: Suprime las puntas de tensión a valores inofensivos, impidiendo así destruc-ciones en el sistema electrónico del automóvil durante la soldadura o la cartga de la batería incorporada en el vehículo.
Página 7
Seite 7 Protecção electrónica de soldadura de 12V – 24V Instrução de uso Art.no. 0773 12 24 Função: Suprime picos de tensão para valores negligenciáveis e impede, assim, destruições na parte electrónica do veículo quando de soldadura ou quando do carregamento da bateria montada do veículo.
Página 8
Protezione per saldature dell’elettro- nica da 12V – 24V Istruzioni per l’uso N. art. 0773 12 24 Funzione: Abbassa i picchi di tensione portandoli a valori sicuri e impedendo così guasti all’elettronica del veicolo durante la saldatura o la carica delle batterie installate.
Página 9
21.04.2006 11:44 Uhr Seite 9 Elektronische lasbeveiliging 12V – 24V Bedieningshandleiding Art.-nr. 0773 12 24 Functie: Onderdrukt spanningspieken op onbedenkelijke waarden en verhindert zo vernielingen van elektronische systemen van voertuigen bij het lassen of laden van de ingebouwde voertuigbatterij. Voordelen: * Geen afkoppelen van de batterij noodzakelijk.
Página 10
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 10 El-svejsebeskyttelse 12V – 24V Betjeningsvejledning Produktnr. 0773 12 24 Funktion: Nedsætter topspænding til ubetænkelige værdier og forhindrer på den måde beskadigelser på bilens el-udstyr ved svejsning eller ved opladning af indbyggede bilbatteri. Fordele: * Batteriafklemning ikke nødvendig.
Página 11
21.04.2006 11:44 Uhr Seite 11 Elektroniskt svetsskydd 12V – 24V Bruksanvisning Art.-nr. 0773 12 24 Funktion: Undertrycker spänningstoppar till ofarliga värden och förhindrar därmed förstöring av fordonets elektronik när man svetsar eller laddar det inbyggda batteriet. Fördelar: * Ej nödvändigt att lossa batteriet.
Página 12
21.04.2006 11:44 Uhr Seite 12 Elektronisk sveisevern 12V – 24V Bruksanvisning Art.-nr. 0773 12 24 Funksjon: Reduserer spenningstopper til ubetenkelige verdier og forhindrer på denne måte at bilelektronikken blir ødelagt under sveising eller ved opplading av et montert bilbatteri. Fordeler: * Det er ikke nødvendig å...
Página 13
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 13 Elektroninen hitsaussuoja 12V – 24V Käyttöohje Tuotenro 0773 12 24 Toiminta: Rajoittaa jännitehuiput vaarattomiin arvoihin ja estää siten ajoneuvon elektronisten laitteiden vaurioitumisen hitsaustöissä tai asennettua akkua ladattaessa. Edut: * Akun napoja ei tarvitse irrottaa.
Página 14
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 14 12V – 24V µ 0773 12 24 µ µ µ µ µ • µ • µ µ µ • µµ µ • • µ • 12 V 24 V. • Volt: 12 – 24 V •...
Página 15
Seite 15 Elektronik kaynak koruması 12V – 24V Kullanma kılavuzu Ürün No. 0773 12 24 Fonksiyon: Gerilim tepe noktalarını sorun yaratmayacak de erlere bastırır ve böylelikle kaynak yapılması sırasında veya monte edilmi araç aküsünün arj edilmesi sırasında aracın elektronik donanımında olu abilecek hasarları...
Página 16
11:44 Uhr Seite 16 Elektronikus hegesztés- védelem 12V – 24V Használati utasítás Cikk-sz. 0773 12 24 M ködés: Jelentéktelen értékekre csökkenti a feszültségcsúcsokat, ezzel megakadályozva a járm elektronika károsodását hegesztés közben, vagy a beszerelt járm akkumulátor töltése során. El nyei: •...
Página 17
Seite 17 Elektroniczna ochrona przeciwprzepi ciowa 12V – 24V Instrukcja obs ugi Art.-Nr. 0773 12 24 Funkcja: T umi napi cia szczytowe do bezpiecznego poziomu, zapobiegaj c w ten sposób zniszczeniu instalacji elektronicznej w samochodach podczas spawania oraz adowania zamontowanych akumulatorów.
Página 18
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 18 – 24 0773 12 24 • • • • • und 24 . • 12 – 24 • : 2 x 16 ² , • 100-...
Página 19
Dispozitiv de protec ie electronic la sudare pentru 12V – 24V Instruc iune de utilizare Art.-Nr. 0773 12 24 Func iunea: Reduce vârfurile de tensiune la valori acceptabile i astfel împiedic distrugerea componentelor electronice ale vehiculului în decursul lucr rilor de sudur sau la înc rcarea bateriei nedeconectate.
Página 20
Bedienung für Schweißschutz 21.04.2006 11:44 Uhr Seite 20 Adolf Würth GmbH & Co. KG 74650 Künzelsau Telefon 07940 15-0 Telefax 07940 151000 www.wuerth.de info@wuerth.com...