US
GB
Install the BALCONERA bracket add-
on: Insert the pieces into each other
with a slight twist. The interlocking
pieces engage with a click.
I
CH
Montare l'integrazione per supporto
per fioriera: inserire le parti con un lieve
movimento rotatorio l'una nell'altra. I
raccordi si innestano con un clic.
D
A
CH
Montieren Sie die Balkonkastenhalter-
Ergänzung: Stecken Sie die Teile mit
einer leichten Drehbewegung ineinander.
Die Verbindungsstücke rasten mit einem
Click ein.
NL
B
Monteer de balkonbakhouder-uitbrei-
ding: Steek de onderdelen met een
lichte draaibeweging in elkaar. De
verbindingsstukken vergrendelen zich
met een klik.
F
B
CH
Assemblez le complément aux ac-
croche-balconnières comme expliqué
ci-dessous : Emboîtez les pièces l'une
dans l'autre en les faisant légèrement
pivoter. Les raccords émettent un clic
lorsqu'ils s'emboîtent.
P
Monte o complemento para o suporte
de floreira de varanda: Encaixe as
peças umas nas outras, com um ligeiro
movimento rotativo. As peças de liga-
ção encaixam com um clique.
E
Monte el complemento para los so-
portes balconera: Coloque las piezas
con un ligero movimiento rotatorio una
dentro de la otra. Las piezas de unión
encajan con un clic.
PL
Montaż uzupełnienia do skrzynek
balkonowych: Połączyć elementy
przez lekkie wkręcenie jednego w
drugi. Elementy zatrzaskują się ze
słyszalnym kliknięciem.
11