e Swing
Set Hooks
(not included)
f Crochets de
la balançoire
(non fournis)
S Ganchos del
conjunto de
columpio
(no incluidos)
P Ganchos
de Fixação
do Balanço
(não incluídos)
e S-Hook (included)
f Crochet en S (fourni)
S Gancho 'S' (incluido)
P Gancho em S (incluído)
e • Fasten the swing S-hooks (included) onto the hooks
(not included) on your swing set.
f • Accrocher les crochets en S (fournis) aux crochets (non fournis)
de la balançoire.
S • Ajustar los ganchos 'S' del columpio (incluidos) en los ganchos
(no incluidos) del columpio.
P • Aperte os ganchos em S do balanço (incluídos) sobre os
ganchos (não incluídos) na sua fixação do balanço.
e Bushing (not
included)
f Bague
(non fournie)
S Cojinete
(no incluido)
P Bucha (não
incluída)
e
P
ole or
T
P
ole or
T
f
Installation à un poteau ou
Installation à un poteau ou
une br
une br
S
Instalación en un poste
Instalación en un poste
o r
o r
P
Instalação no
Instalação no
um Galho de Ár
um Galho de Ár
e IMPORTANT! Before installing, check the strength and stability of
the pole or tree branch. Place the swing at least one meter (three
feet) from a tree trunk or any other structure.
f IMPORTANT ! Avant d'installer la balançoire, vérifier la solidité et la
stabilité du poteau ou de la branche d'arbre. Installer la balançoire à
au moins 1 mètre du tronc de l'arbre ou de toute autre structure.
S ¡IMPORTANTE! Antes de instalar el columpio, verificar la resistencia
y estabilidad del poste o rama de árbol. Colocar el columpio a por lo
menos 1 m del tronco del árbol o de cualquier otra estructura.
P IMPORTANTE! Antes de instalar, verifique a resistência e a estabili-
dade do tubo ou do galho de árvore. Coloque o balanço pelo menos
a um metro do tronco da árvore ou de qualquer outra estrutura.
e Pole
f Poteau
S Poste
P Tubo
e S-Hook
f Crochet en S
S Gancho 'S'
P Gancho em S
e • Wrap the S-hook end of the swing ropes around the pole or
tree branch.
• Hook the S-hook around the ropes. Pull down on the ropes to
make sure the swing is securely fastened.
f • Enrouler le crochet en S des cordes de la balançoire autour du
poteau ou de la branche d'arbre.
• Accrocher le crochet en S aux cordes. Tirer sur les cordes pour
s'assurer que la balançoire est solidement fixée.
S • Ajustar el extremo del gancho 'S' de las cuerdas del columpio
alrededor del poste o rama de árbol.
• Enganchar el gancho 'S' alrededor de las cuerdas. Jalar de las
cuerdas para verificar que el columpio esté bien fijo.
P • Dobre a ponta do gancho em S das cordas do balanço em volta
do tubo ou galho de árvore.
• Enganche o gancho em S em volta das cordas. Puxe as
cordas para baixo para certificar-se de que o balanço está
firmemente preso.
6
r
ee Br
anch Installation
r
ee Br
anch Installation
anche d'arbr
e
anche d'arbr
e
ama de árbol
ama de árbol
T
ubo ou em
T
ubo ou em
v
or
e
v
or
e
e Ropes
f Cordes
S Cuerdas
P Cordas