F
カメラの前後バランスを調整する
F:
スライ ドプレー トの位置を動かし、 カメラの前後バランスを調整してく ださい。
●スライ ドプレー トを動かす時は、 必ず水平ロッ クツマミを有効にしてく だ
さい。
●必ずカメラを支えながら作業してく ださい。 ヘッ ドが傾きカメラを破損する
場合があり ます。
カメラを手で支えながら、 プレートロッ クフッ クを上に持ち上げた状態
1
で、 プレートロッ クレバーを引張り
します。
カメラを手で支えながら、 スライ ドプレートを前または後ろにスライ ドさせ
2
て
、 任意の位置でプレートロッ クレバーで確実に固定してく ださい
(2-1)
。
(2-2)
F:
Adjust the front-back balance
Adjust the front-back balance of the camera by adjusting the slide plate's
position.
・ Before adjusting the slide plate's position, lock the center tilt lock.
・ Hold on to the camera while performing this procedure. The head might
tilt and may cause damage to equipment and/or lead to personal injury.
1
While supporting the camera, pull up the slide plate release lever (1-1) and
pull the quick release mechanism (1-2) to unlock the slide plate.
2
While supporting the camera, slide the camera with the slide plate to the
front or back direction (2-1), and lock the slide plate when the camera is at
a balanced position (2-2).
8
2-1
2-2
、 スライ ドプレートのロッ クを解除
(1-2)
1-1
1-2
F:
●
●
1
(1-1)
2
F:
Ajustar el balance delantero-trasero
Ajuste el balance delantero-trasero de la cámara ajustando la posición de la
placa deslizante.
・ Antes de ajustar la posición de la placa deslizante, asegura el seguro de
inclinación central.
・ Sostenga la cámara mientras realiza este procedimiento. La cabeza podría
inclinarse y causar daños al equipo y / o provocar lesiones personales.
1
Mientras sostiene la cámara, levante la palanca de liberación de la placa
deslizante (1-1) y tire del mecanismo de liberación rápida (1-2) para retirar la
placa deslizante.
2
Mientras sostiene la cámara, deslice la cámara con la placa deslizante hacia la
dirección frontal o posterior (2-1), y segure la placa deslizante cuando la
cámara esté en una posición equilibrada (2-2).
(1-1)
(2-2)
(1-2)
(2-1)