DOMAINES D'APPLICATION – ANWENDUNGEN – CAMPOS DE APLICACION – TOEPASSINGSBEDIENDEN
C.
Control of the wastegate working
Contrôle du fonctionnement de la soupape
de décharge
Kontrolle des Funktionierens des
Auslassventils
Comprobación del funcionamiento de la
válvula de descarga
Contole van de werking van de uitlaatklep
Disconnect tube of relief valve. Plug in the pump
instead. Put the pump lever in pressure position.
Pump until a pressure between 920 and 980 mbar
is reached. Using a comparator, measure the trans-
fer of the control rod which must be in the 0.36
- 0.40 mm range.
Débrancher le tube de la capsule de décharge.
Brancher la pompe à la place. Positionner la
manette de la pompe en pression. Pomper afin
d'obtenir une pression comprise entre 920 et
980 mbar. A l'aide d'un comparateur, mesurer le
déplacement de la tige de commande qui doit être
compris ente 0.36 et 0.40 mm.
Das Rohr der Auslaßdose lösen. Die Pumpe anstelle
des Rohrs anschließen. Den Hebel der Pumpe in
Druckstellung setzen. Pumpen, bis der Druck
920- 980mb erreicht. Mit Hilfe eines Komparators
die Verschiebung der Antriebsstange messen: Sie
muß zwischen 0,36 und 0,40 mm liegen.
Desconecte el tubo de la cápsula de descarga.
Conecte la bomba en su lugar. Coloque la palanca
de la bomba a presión. Bombee hasta alcanzar una
presión entre 920 y 980 mbar. Con un comparador,
compruebe el desplazamiento de la varilla de
mando, que debe estar entre 0.36 y 0.40 mm.
Maak de slang van de overdrukklep los. Sluit de
pomp aan in plaats van de slang. Zet de hendel van
de pomp in de drukstand. Pomp tot een druk tus-
sen 920 en 980 mbar. Meet met een meetklok hoe
groot de verplaatsing van de bedieningsstang is: de
verplaatsing moet tussen 0.36 en 0.40 mm liggen.
Form 824342
fieLds of appLications
Page Number - 9