Exquisit EBEP698-18 H Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje
Exquisit EBEP698-18 H Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje

Exquisit EBEP698-18 H Manual De Instrucciones De Uso Y Montaje

Horno eléctrico para encastrar
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno eléctrico para encastrar
EBEP698-18 H
Manual de instrucciones
de uso y montaje
Página | 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit EBEP698-18 H

  • Página 1 Horno eléctrico para encastrar EBEP698-18 H Manual de instrucciones de uso y montaje Página | 1...
  • Página 2: Introducción

    Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Conozca el equipo ............4 2 Para su seguridad ............10 2.1 Instrucciones generales de seguridad ........10 2.2 Instrucciones especiales de seguridad ........12 2.3 Seguridad y mantenimiento : horno ........12 3 Desembalaje del equipo ..........14 4 Montaje ...............
  • Página 4: Conozca El Equipo

    1 Conozca el equipo Volumen de suministro Parrilla para Grill Fig. 2B Bandeja para Fig. 3C 20 mm hornear Bandeja para Fig. 4C 45 mm grasa (grasera) Accesorios para el montaje 4 tornillos ST4x35 - Horno Cable de conexión Montado en el a la red equipo Si se suministra con el cable de alimentación:...
  • Página 5 Fig. 2B Parrilla para Grill Fig. 3C Bandeja para hornear (20 mm) Fig. 4C Bandeja para grasa (grasera) (45mm) Panel de control 1 Control de funciones 2 Pantalla 3 Control "Combi" para temperatura y reloj/temporizador 4 Ajuste/confirmación de reloj/temporizador 5 Ajuste/confirmación de temperatura Página | 5...
  • Página 6: Funciones Del Horno

    Pantalla / Display a Temporizador b Tiempo de asado/horneado c Indicador de temperatura y tiempo º d Temperatura e Precalentado f Bloqueo de la puerta del equipo g Ajuste/confirmación de reloj/temporizador h Ajuste/confirmación de la temperatura i Bloqueo del panel de control Funciones del horno Ajuste de la hora Cuando se enciende el equipo, la pantalla parpadea a las 12:00.
  • Página 7: Temporizador

    Temporizador El ajuste del temporizador solo es posible cuando el horno está apagado. Presione el botón "g" El tiempo parpadea Ponga la hora con el control "combi" Presione la tecla "g" y confirme El LED de la pantalla se enciende El temporizador empieza Nota Cuando el tiempo del temporizador ha expirado, suena una señal.
  • Página 8: Cocina Tradicional

    Cocina tradicional Con el control de funciones seleccione calor superior /inferior Cambiar la temperatura Presione el botón "h" Cambie la temperatura con el control "combi" Presione el botón "h" y confirme Programar el tiempo de horneado Presione el botón "g" El indicador del tiempo parpadea Ajuste la hora deseada con el control "combi"...
  • Página 9 Ajustar la limpieza (Pyro) Servicio al cliente (Placa de características) Temporizador Bloqueo del panel de control Página | 9...
  • Página 10: Para Su Seguridad

    2 Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente las instrucciones de uso y los demás documentos que acompañan al producto y guárdelos para su uso posterior. Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia.
  • Página 11: Peligro De Descarga Eléctrica / Peligro De Muerte

    PELIGRO Peligro de descarga eléctrica / Peligro de muerte Nunca toque un equipo eléctrico cuando sus manos o pies estén mojados o cuando esté descalzo Nunca use un dispositivo eléctrico al aire libre. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico solo pueden ser realizados por especialistas de acuerdo con todas las normas y reglamentos aplicables en su país, incluidas las medidas de protección contra incendios.
  • Página 12: Instrucciones Especiales De Seguridad

    2.2 Instrucciones especiales de seguridad Seguridad de personas vulnerables: niños y personas con capacidades reducidas ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte para los niños! Este equipo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, así como por personas con capacidades físicas, sensomotoras o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, si son supervisados o se les ha instruido sobre el uso seguro del equipo y entienden los peligros resultantes.
  • Página 13: Importante

    PRECAUCIÓN ¡Superficie caliente! ¡Peligro de quemaduras! Durante su uso, el equipo y sus piezas se calientan. Se debe tener cuidado y evitar tocar las resistencias dentro del horno, las superficies de cocción y otras superficies calientes. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del equipo a menos que estén bajo constante supervisión.
  • Página 14: Desembalaje Del Equipo

    3 Desembalaje del equipo PELIGRO Peligro de asfixia Las piezas del embalaje (p. Ej. plástico, poliestireno) son peligrosas para los niños. ¡Mantenga el material de embalaje lejos de los niños! El embalaje debe estar intacto. Compruebe si el equipo tiene daños de transporte. Un equipo dañado no debe ponerse nunca en funcionamiento.
  • Página 15: Montaje

    4 Montaje Lugar de la instalación Instale el equipo en una habitación bien ventilada y seca. La circulación del aire afecta al consumo de energía y al rendimiento del equipo. Tenga en cuenta las secciones de ventilación mínimas para la ventilación del equipo, véase la información en la sección "Instalación".
  • Página 16 IMPORTANTE Haga que este equipo sea instalado únicamente por un especialista con licencia. Asegure una ventilación adecuada durante la operación. No cierre las aberturas de ventilación. Debe haber circulación de aire en la parte trasera del equipo (ver ilustración). Los muebles de cocina, incluyendo el material base, el recubrimiento de la superficie, los adhesivos y las juntas deben tener suficiente resistencia al calor, de acuerdo con la norma DIN 68930:2009-11.
  • Página 17 Página | 17...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    5 Puesta en marcha Nota Retire todos los materiales de embalaje. Retire los accesorios suministrados de la cámara de cocción. Compruebe que el equipo esté en perfecto estado. En caso de duda, no utilice el equipo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 19: Funciones Del Horno

    5.1 Funciones del horno Horno de convección convencional, función de ventilador El horneado puede hacerse con calor superior, calor inferior, calor de Grill*, aire ** (ventilador) / resistencia de anillo ** (aire caliente) y combinaciones de estos (*/** según el modelo). El funcionamiento de este horno se controla mediante el control de funciones y el control de combinaciones ("Combi").
  • Página 20 Control de funciones Control "Combi" Temperatura del Tipo de calor/ horno en °C y Funciones Temporizador "Combi" El control permite ajustes de temperatura en el rango de 35-275 °C 35 a 275 °C. Se usa para hornear. Temporizador de 1-59 minutos y 1-24 horas Iluminación del horno Al abrir la puerta del horno se enciende la luz dentro del horno "Boost"...
  • Página 21 ECO * Para cocinar suavemente platos seleccionados. El calor viene de arriba y de abajo. El método de calentamiento más efectivo es entre 150-250 °C. *Este tipo de calefacción se utiliza para determinar el consumo de energía en el modo convencional. Temperatura 35°C-máx.
  • Página 22: Función Smart Assist (Asistente Inteligente)

    Función SMART ASSIST (asistente inteligente) Todas las funciones del horno tienen un tiempo preestablecido. Cuando se selecciona una función, la pantalla muestra el tiempo preprogramado para la función. Véase el cuadro siguiente. SMART ASSIST (asistente inteligente) Función Tiempo preestablecido en minutos 30 minutos 30 minutos 30 minutos...
  • Página 23: Funcionamiento Del Horno

    Menú Cambiar la configuración predeterminada del horno en el "Menú". Pulse la tecla "4" hasta que se ilumine "Menu" en la pantalla. Presione la tecla "4" nuevamente para seleccionar los siguientes parámetros: Utilice el control "Combi" para activar o desactivar los parámetros. Desactivar MENÚ: Pulse nuevamente la tecla "4"...
  • Página 24: Función Grill

    Función Grill* Durante la función Grill, el plato se prepara utilizando los rayos infrarrojos de la resistencia del Grill*. Para encender la función Grill*: ✓ Gire el control de funciones a la posición con el símbolo de Grill. ✓ Coloque la rejilla de Grill con los alimentos que se van a preparar a la altura correcta en el horno;...
  • Página 25: Cambiar La Hora

    Temporizador El ajuste del temporizador es posible únicamente cuando el horno está apagado Presione la tecla "g". La hora parpadea Ajuste la hora con el control "Combi" Presione el botón "g" para confirmar. La señal LED se ilumina en la pantalla. El temporizador inicia. Nota Cuando el tiempo del temporizador ha expirado, suena una señal.
  • Página 26: Programar El Tiempo De Cocción

    Cocina tradicional Seleccione el calor superior/inferior con el control de funciones. Presione el botón "h". En la pantalla se visualiza la temperatura. Con el control "Combi" ajuste la temperatura deseada En la pantalla se visualiza la temperatura ajustada. Cambiar la temperatura Pulse la tecla "h".
  • Página 27: Retraso En El Tiempo De Inicio Del Horneado/Asado

    Retraso en el tiempo de inicio del horneado/asado Establezca la hora de inicio y de finalizar Presione el botón "g" Ajuste la hora de inicio con el control "Combi". Indicación de la pantalla: hora de inicio, por ejemplo 12:25 Presione el botón "g" nuevamente para confirmar la hora de inicio Establecer la hora de finalizar Presione el botón "g".El indicador de tiempo de la pantalla parpadea Introduzca el tiempo final con el control "Combi"...
  • Página 28 Función del horno: Ventilador con calor superior e inferior Tiempo de Temperatura Tipo de masa/pasta horneado [°C] [min] Masa/pasta en molde Merengues 60-70 Bizcocho relleno 65-70 Bizcocho de Saboya con masa de 60-70 levadura Tarta 25-35 Masa/pasta en bandeja universal Pastel con masa de levadura 40-45 Tarta con cubierta desmoronada...
  • Página 29: Consejos Prácticos Para Asar Carne

    Consejos prácticos para asar carne ▪ En el horno solo se debe preparar carne con un peso mayor a 1Kg, para porciones más pequeñas se aconseja cocinar en la placa de vitrocerámica o de inducción. ▪ Para asar se recomienda utilizar utensilios resistentes al fuego, que también deben tener mangos resistentes al calor.
  • Página 30 Función del horno: Combinación de Grill con calor superior GRILL Temperatura. Tiempo de asado [min] Tipo de carne [°C] Pollo (aprox. 1.5 kg) 90-100 Pollo (aprox. 2 kg) 110-130 Pincho/brocheta 60-70 Función del horno: Calor de Grill GRILL Temp. Tiempo de cocción Nivel de la rejilla (desde Tipo de comida...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    6 Limpieza y mantenimiento PELIGRO ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento, apague el equipo y deje que se enfríe completamente. Nunca use un limpiador a vapor para limpiar el horno. La humedad puede entrar en los componentes eléctricos.
  • Página 32: Horno Y Accesorios

    Horno y accesorios • Limpie el horno después de cada uso. • Primero deje que el horno se enfríe. • Quite los accesorios y límpielos con un paño húmedo. Seque los accesorios y póngalos nuevamente en el horno. No utilice ningún agente de limpieza fuerte o abrasivo.
  • Página 33: Iniciar La Limpieza Pyro

    Iniciar la Limpieza Pyro Ajuste la hora actual del día en la pantalla (véase "Ajuste de la hora", página 6) para iniciar el proceso Pyro. Gire el control de funciones hasta el símbolo La puerta del horno está cerrada y el símbolo parpadea.
  • Página 34: Limpieza De La Placa De Cristal Interior

    6.2 Limpieza de la placa de cristal interior La placa de cristal interior de la puerta del horno puede ser removida para su limpieza. Desatornille las dos piezas de plástico en las esquinas superiores de la puerta del horno y póngalas a un lado. Retire la placa de vidrio y límpiela.
  • Página 35: Sustitución De La Bombilla

    7 Sustitución de la bombilla Si la iluminación del horno ya no funciona correctamente, puede cambiar la bombilla del horno usted mismo. Puede obtener esta lámpara apta para el horno, que debe ser capaz de soportar hasta 300 °C, con su distribuidor o pedir al servicio de atención al cliente que la sustituya por usted con un cargo.
  • Página 36: Mensajes De Error

    8 Mensajes de error Mensaje de error Posible causa Solución del problema El sensor de temperatura no Contacte con su funciona representante local de servicio al cliente. Apague el horno por 30 El horno tiene un defecto minutos. Si el problema persiste: Desconecte el horno de la fuente de energía durante un minuto y vuelva a...
  • Página 37: Servicio De Atención Al Cliente/ Reparaciones

    Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido : Dirección completa y número de teléfono •...
  • Página 38: Condiciones De La Garantía

    10 Condiciones de la garantía General Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de Garantía.
  • Página 39 El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
  • Página 40: Datos Técnicos

    11 Datos Técnicos Marca Exquisit Modelo EBEP698-18 H Clase de protección Rango de temperatura °C Conexión eléctrica Tensión / Frecuencia [V/Hz] V / Hz 220-240 / 50-60 Carga conectada 3385 Dimensiones del equipo sin embalaje 592x544x596 Peso sin embalaje 37.9 Número EAN...
  • Página 41: Eliminación De Equipos Antiguos

    Eliminación de equipos antiguos Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine adecuadamente. Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta.
  • Página 42 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza ebep698-18h_0490104_e1-0_k07 ES.docx Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com Página | 42...

Tabla de contenido