Descargar Imprimir esta página
Integra VIAFLO Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para VIAFLO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
This quick start guide is intended to provide a quick overview of your pipette's key
features and to offer basic instructions for getting started. For detailed information,
please refer to the operating instructions that can be found at
biosciences.com
Intended Use
This is a general-purpose laboratory instrument for use in research only. VIAFLO/VOYAGER
Electronic Pipettes are used for aspirating and dispensing aqueous liquids in the volume range of
0.5 –5000 μl using GripTip™ pipette tips only, see www.integra-biosciences.com.
Battery Charge
Low Battery
Blinking red
Getting Started
Language Selection
From the Main Menu, use the Touch Wheel to scroll to the Toolbox and press OK. Use the
"Language" option to select the desired language.
Attaching GripTips
Press the pipette into the GripTips of the appropriate size until you hear and feel a click indicating
that a seal has been achieved. When loading GripTips using a multichannel pipette, slowly rock the
pipette from one side to the other side to ensure the proper seal is achieved.
161951_V10_QSG_Electronic_Pipettes.docx
VIAFLO / VOYAGER Electronic Pipettes
in different languages.
Charge the battery completely before first use.
The supply voltage must meet the requirements of the mains
adapter: 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Recharging Battery
Blinking bars
1. Battery Charge Indicator
2. Back Button, to navigate backward
3. Touch Wheel, spin to scroll the cursor
4. OK Button, to make a selection
5. Arrow Buttons, for selections and
tip spacing (VOYAGER only)
6. Purge Button, to empty tips
7. Run Key, to start operations
8. Tip Ejector
Turn on:
Press and release the Run Key.
Turn off:
Press and hold the Back Button for 3 seconds.
www.integra-
Fully Charged Battery
~ 2.5 h
Three solid bars
1/7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Integra VIAFLO

  • Página 1 Intended Use This is a general-purpose laboratory instrument for use in research only. VIAFLO/VOYAGER Electronic Pipettes are used for aspirating and dispensing aqueous liquids in the volume range of 0.5 –5000 μl using GripTip™ pipette tips only, see www.integra-biosciences.com.
  • Página 2 Selecting a Pipetting Mode With your electronic pipette, you have the choice of building protocols by selecting from a menu of predefined programming modes, or you can create custom multi-stepped protocols. Pipetting mode Description Pipet Liquid transfers when aspirate and dispense volumes are equal. Repeat Dispense Dispense multiple aliquots of the same volume.
  • Página 3: Equipment Disposal

    Electronic pipettes must not be disposed of with unsorted municipal waste. Dispose of electronic pipettes in accordance with the laws and regulations in your area governing disposal of devices. Manufacturer INTEGRA Biosciences AG INTEGRA Biosciences Corp. CH-7205 Zizers, Switzerland Hudson, NH 03051, USA...
  • Página 4 È un strumento di laboratorio universale da utilizzare per scopi di ricerca. L’utente è l'unico responsabile per qualsiasi uso in ambienti dispostivi medico-diagnostici in vitro (IVD). 1) Si prega di usare un accumulatore e alimentatore prodotto da INTEGRA. 2) Evitate di posare l’accumulatore al calore >60 °C o a sollecitazioni meccaniche.
  • Página 5 Qualquer utilização deste instrumento em aplicações médicas ou de diagnóstico in vitro (IVD) é da total responsabilidade do utilizador. 1) Utilizar somente uma bateria e alimentador original da INTEGRA. 2) Não expor a bateria a temperaturas superiores a 60 ºC ou stress mecânico.
  • Página 6 Bu bir evrensel laboratuvar cihazıdır ve sadece arastırma amaclı kullanılmaktadır. Bu cihazın tıbbi veya IVD ortamında herhangi bir şekilde kullanılması, kullanıcının sorumluluğundadır. 1) Sadece bir INTEGRA pil ve şarj cihazı kullanın. 2) Pili >60 °C veya bir mekanik zorlamaya maruz bırakmayın.
  • Página 7 161951_V10_QSG_Electronic_Pipettes.docx...

Este manual también es adecuado para:

Voyager