Contents Safety precautions Accessories Before Use Installation Notes on playing MP3 Connecting Wires to Terminals About the remote Troubleshooting Guide About discs Specifications Basic features Power Play Mute Skip Fast Forward and Reverse Repeat Play A-B Repeat Play [DVD][VCD][CD] Switching Display DVD Video/Video CD features Search Play Slow Motion play...
• If the unit fails to operate properly, turn the power off and then on. If the unit still fails to operate properly after the power has been turned off and on, contact your local Kenwood dealer for assistance. English...
Before Use Region codes in the world Icons on the DVD discs Icon Description Indicates the region code where the disc can be played. Number of voice languages recorded with the audio function. The number in the icon indicates the number of voice languages. (Max. 8 languages) Number of subtitle languages recorded with the subtitle function.
Página 5
The marking of products using lasers (Except for some areas) CLASS 1 LASER PRODUCT The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class.
Notes on playing MP3 KDV-S220P can play MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3). ID3 tag display Note, however, that the MP3 recording media and The ID3 tag cannot be displayed. formats acceptable are limited. When writing MP3, Entering file and folder names pay attention to the following restrictions.
About the remote MP3 playing order Loading the battery When selected for play or Skip, files and folders are 1. Use two "AAA"-size batteries. accessed in the order in which they were written by Remove the cover as illustrated. 2. Insert the batteries with the + and - poles aligned the CD writer.
About discs Handling discs Removing discs • Don’t touch the recording surface of the disc. When removing discs from this unit pull them out horizontally. Discs that can’t be used • Discs that aren’t round can’t be used. • CD-R/RW and DVD-R are easier to damage than a normal music CD.
Basic features ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B Power Press the [POWER] button. • Unplug the cigarette lighter plug when you turn off the ignition in order to prevent the battery from running out. English...
Basic features Play Skip Skips a chapter, select, track or song. Play Press the [4] or [¢] button. Open the cover and insert a disc into the unit. If a disc has been inserted, press the [38] button. • To skip on a VCD, turn the PBC function off by pressing To play back MP3 when 'FOLDER LIST' is set to the [PBC] button.
A-B Repeat Play [DVD][VCD][CD] Specify the Start and End points to play the portion between the specified points repeatedly. Specify Point A (Start point) Press the [A-B] button. Specify Point B (End point) Press the [A-B] button. Plays from Point A to Point B repeatedly. Canceling A-B Repeat Press the [A-B] button.
DVD Video/Video CD features 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Starts playing the scene you entered during VCD Search Play playback. Directly calls the scene you want to play. For DVD, start Search Play Enter the Search mode Press the [ENTER] button.
DVD menu/Top (title) menu [DVD] Picture Angle select [DVD] Calls the DVD menu and the Top (title) menu to Press the [ANGLE] button. set up various settings. Switches the angles recorded on the disc in order. Display the DVD menu Press the [MENU] button.
DVD Video/Video CD features Digest Screen [DVD] Play the scene you want to see Press the [1] – [9] button. Displays the chapters of a title to call the scene Press the [1] – [9] button corresponding to the you want to see. number displayed on the Digest screen.
CD/MP3 features RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG MP3 Folder List [MP3] Finalize your selection Press the [ENTER] button. Select the foler or file you want to play back. Select the file Stop playback Press the [5]/[∞] button. Press the [7] button. Move the cursor to the Folder List •...
CD/MP3 features Program Play Direct Skip Play Plays the selected songs only in order. Directly calls the song you want to play. Stop playback Enter the Track, File, or Folder number you Press the [7] button. want to play Press the [0] – [9] button. Enter the Program mode Press the [PROG] button.
MP3 Play Mode [MP3] Random Play Select the play method. Songs are chosen from those recorded on the disc opened at random and are played. Stop playback Press the [7] button. Stop playback Press the [7] button. Highlight the Play mode button Press the [2]/[3] button.
Setup menu SETUP ENTER Setup menu Finalize your selection Press the [ENTER] button. You can customize default settings for various functions of the unit using the Setup menu. Exit the Setup menu Press the [2]/[5]/[3]/[∞] and [ENTER] Stop playback buttons. Press the [7] button.
SCR (Screen) SAVER General Setup To prevent the screen burn-out, you can start the TV DISPLAY screen saver automatically when the on-screen Use the procedure described below to set the image does not change for a certain time period. output screen. Display Setting "ON"...
Setup menu Audio setup Preferences AUDIO OUT TV TYPE A TV type can be set according to the TV color Display Setting display mode. "ANALOG" Outputs an analog sound. (No digital signal is output.) Display Setting "SPDIF/RAW" Outputs a 5.1ch S/PDIF Bitstream digital sound. (No "MULTI"...
Página 21
PARENTAL Set the parental level. The higher the level is, the higher protection you get. Display Setting "1 G" G-rated movies (for children) can only be played. "2" "3 PG" "4 PG 13" "5" "6 PG-R" "7 NC-17" "8 ADULT" "NO_PARENTAL"...
Accessories Installation Installation using the Brackets Tapping Screw 5 ..1 ..1 Semusu Screw 4 Bracket 3 Installation using the velcro tapes ..2 ..4 Carpet Velcro tape 6 ..4 • Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
Connecting Wires to Terminals TV, Monitor, etc. (optional accessory) RCA AV Cable 7 Cigarette Lighter Plug Power Cable 1 To Cigarette Lighter Socket Fuse (3A) built in DVD Player back view Audio left output Audio right output Remote Control Sensor 2 Video output Digital output Attaching Remote Control Sensor...
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit The messages shown below display your systems condition. may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER" following table for possible problems.
Specifications Specifications subject to change without notice. DVD section D/A Converter : 8Level∆Σ, 24bit Wow & Flutter : Below Measurable Limit Frequency response : 17- 44 kHz (DVD96kHz Sampling) Total harmonic distortion 1kHz : 0.02 % Signal to noise ratio : 106 dB Dynamic range : 90 dB...
Página 26
Table des matiéres Précautions de sécurité Accessories Avant l’utilisation Installation Remarques sur la lecture de MP3 30 Connexion des fils aux bornes Concernant la télécommande Guide de depannage Au sujet des disques Spécifications Fonctions élémentaires Alimentation Lecture Sourdine Saut Avance et retour rapide Répétition de lecture Répétition A-B [DVD][VCD][CD] Mode de commutation de l'affichage...
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou puis rallumée, contactez votre revendeur laisser d’objets métalliques (comme une pièce Kenwood local pour obtenir de l’aide. de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. • Si l’appareil commence à émettre de la fumée Restrictions dues aux différences entre...
Avant l’utilisation Codes de région dans le monde Icônes sur les disques DVD Icône Description Indique le code de région où le disque peut être joué. Nombre de langues de bande son enregistrées avec la fonction audio. Le nombre dans l’icône indique le nombre de langues de la bande son. (Maximum : 8 langues) Nombre de langues de sous-titre enregistrées avec la fonction sous-titre.
Página 29
Etiquetage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions) CLASS 1 LASER PRODUCT L’étiquette est collée au chassis/boîtier de l’appareil et indiquant que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible.
Remarques sur la lecture de MP3 Le KDC-S220P peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Réglages de votre décodeur MP3 et Layer 3). Notez, cependant, que les MP3 et les graveur de CD formats acceptables sont limités. Pour la gravure de Effectuer le réglage suivant lors de la compression MP3, soyez attentifs aux restrictions suivantes.
Concernant la télécommande Graver des fichiers sur un support Chargement de la pile Lorsqu’un support contenant des données MP3 1. Utiliser deux piles “AAA”. est chargé, l’appareil vérifie tous les fichiers sur Retirer le couvercle comme indiqué sur le support. Si le support contient beaucoup de l'illustration.
Au sujet des disques Manipulation des disques Retraits des disques • Ne pas toucher la surface d’enregistrement des Extraire les disques de cet appareil à l’horizontale. disques. Disques ne pouvant être utilisés • Les disques non circulaire ne peuvent être utilisés. •...
Fonctions élémentaires ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B Alimentation Appuyez sur la touche [POWER]. • Débranchez la prise allume cigare lorsque vous coupez le contact afin de préserver la batterie. Français...
Fonctions élémentaires Lecture Sourdine Baisser le volume rapidement. Lecture Appuyez sur la touche [MUTE]. Ouvrez le couvercle et insérez un disque Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, dans l'unité. la sourdine est mise en/hors service. Après avoir inséré un disque, appuyez sur la touche [38].
Répétition de lecture Mode de commutation de l'affichage Lit une chanson, un chapitre, un titre, etc., Fait commuter l'information affichée sur le à répétition. moniteur. Appuyez sur la touche [REPEAT]. Appuyez sur la touche [DISPLAY]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction répétition de lecture change de la l'affichage change de la manière suivante.
Fonctions DVD vidéo/CD vidéo 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Lecture par recherche Entrez la scène à lire Appuyez sur la touche [0] – [9]. Appelle directement la scène à lire. Commence à lire la scène que vous avez sélectionné...
Lecture au ralenti Sélection de la langue audio [DVD] Appuyez sur la touche [2 I] ou [I 3]. Appuyez sur la touche [AUDIO]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la Commute les langues enregistrées sur le disque lecture au ralenti change de la manière suivante. en séquence.
Fonctions DVD vidéo/CD vidéo PBC [VCD] Sélection d'une scène Utilise la fonction commande de lecture (PBC). Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [7]. Activez la fonction PBC Écran d'affichage du sommaire Appuyez sur la touche [PBC]. Appuyez sur la touche [MENU]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la fonction PBC est mise en/hors service.
Fonctions CD/MP3 RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG Liste de dossier MP3 [MP3] Confirmez votre sélection Appuyez sur la touche [ENTER]. Sélectionnez le dossier ou le fichier que vous voulez lire. Sélectionnez le fichier Appuyez sur la touche [5]/[∞]. Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [7].
Fonctions CD/MP3 Lecture programmée Lecture par saut direct Lit uniquement les chansons sélectionnées en Appelle directement la chanson à lire. séquence. Entrez le numéro de piste, de fichier Arrêtez la lecture ou de dossier désiré Appuyez sur la touche [7]. Appuyez sur la touche [0] –...
Mode de lecture MP3 [MP3] Lecture aléatoire Sélectionnez la méthode de lecture. Les chansons sont choisies et lues au hasard parmi celles enregistrées sur le disque. Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [7]. Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [7]. Mettez en évidence la touche de mode lecture.
Menu de configuration SETUP ENTER Menu de configuration Sélectionnez l'élément de configuration et l'option Vous pouvez personnaliser les réglages par défaut Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞]. de nombreuses fonctions de l'unité grâce au Reportez-vous aux descriptions subséquentes menu de configuration. des éléments de configuration et des options à...
Página 43
SCR (Ecran) SAVER Configuration générale Pour prévenir le grillage de l'écran, vous pouvez TV DISPLAY démarrer automatiquement l'écran de veille Suivez la démarche ci-dessous pour configurer quand l'affichage reste le même un certain temps. l'écran de sortie. Affichage Réglage "ON" Lance automatiquement l'écran de veille.
Página 44
Menu de configuration LPCM OUTPUT Réglage audio Affichage Réglage AUDIO OUT "LPCM 48k" Émet une chanson de 96 kfs en 48 kfs par DIGITAL OUT. Affichage Réglage "ANALOG" Émet un son analogique. (Aucun sortie de signal "LPCM 96k" Émet une chanson de 96 kfs en 96 kfs par numérique.) DIGITAL OUT.
Página 45
PARENTAL Préférences Définissez le niveau parental. Plus le niveau est TV TYPE élevé, plus la protection obtenue est grande. Un type à définir selon le mode d'affichage de la Affichage Réglage couleur du téléviseur. "1 G" Seuls les films cotés G (pour les enfants) sont lisibles.
Accessories Installation Installation à l'aide des supports Vis autotaraudeuse 5 ..1 ..1 Vis Semusu 4 Support 3 Installation à l'aide de bandes velcro ..2 ..4 Tapis Bande velcro 6 ..4 • Pendant l’installation, n’utilisez aucunes autres vis que celles fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil.
Connexion des fils aux bornes TV, moniteur, etc. (accessoire en option) Câble RCA AV 7 Prise allume cigare Câble d'alimentation 1 Vers la prise allume cigare Fusible (3A) intégré Vue arrière du lecteur DVD Sortie Audio gauche Sortie Audio droite Capteur de télécommande 2 Sortie vidéo...
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais Les messages montrés ci-dessous affichent l’état de votre système. fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER" d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un : Le circuit de protection à...
Spécifications Les spécifications sont sujettes changements sans notification. Section DVD Convertisseur A/N : 8Level∆Σ, 24bit Pleurage et scintillement : Non mesurables Fréquence response : 17- 44 kHz (DVD96kHz Echantillonnage) Distorsion harmonique totale 1kHz : 0.02 % Taux de Signal/Bruit : 106 dB Dynamic range : 90 dB Décoder MP3...
Página 50
Inhalt Sicherheitshinweise Zubehör Vor der Inbetriebnahme Installation Hinweise zum Abspielen Anschluss der Leitungen an die von MP3-Dateien Anschlüsse Wissenswertes über die Fehlersuche Fernbedienung Technishe Daten Über Discs Grundfunktionen Strom Wiedergabe Stummschaltung Überspringen Schnellvorlauf und -rücklauf Wiedergabewiederholung A-B-Wiedergabewiederholung [DVD][VCD][CD] Display-Umschaltung DVD-Video-/ Video-CD-Funktionen Suchwiedergabe Zeitlupenwiedergabe...
Unfall nicht durch das funktioniert, konsultieren Sie bitte einen Wageninnere geschleudert wird. Kenwood-Händler in Ihrer Nähe, um sich beraten • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände zu lassen. (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins In nere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
Vor der Inbetriebnahme Weltweite Gebiets-Codes DVD-Symbole Symbole Beschreibung Weist auf den Code des Gebiets hin, in dem diese Disc abgespielt werden kann. Anzahl der Sprachen, die für die Audio-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziff er weist auf die Anzahl der Sprachen hin (maximal 8 Sprachen). Anzahl der Sprachen, die für die Untertitel-Funktionen aufgenommen wurden.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der von einem professionellen Importeur eines Batterieverordnung nicht mehr mit dem Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut. Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien). is a trademark of DVD Format/Logo Werfen Sie verbrauchte Batterien Licensing Corporation registered in the U.S.,...
Hinweise zum Abspielen von MP3-Dateien Der KDV-S220P kann MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3) Einstellungen für Ihren MP3-Encoder und wiedergeben. Nehmen Sie aber bitte zur Kenntnis, Ihren CDBrenner dass das akzeptable MP3-Aufnahme-Medium und Führen Sie die folgende Einstellung durch, wenn Sie -Format beschränkt ist.
Wissenswertes über die Fernbedienung Schreiben von Dateien auf ein Medium Einlegen der Batterie Wenn ein Medium eingelegt wird, das MP3-Daten 1. Zwei “AAA” Batterien verwenden. enthält, überprüft das Gerät sämtliche Daten auf Entfernen Sie die Abdeckung wie in der dem Medium. Wenn das Medium eine große Anzahl Abbildung dargestellt.
Über Discs Handhabung von Discs Entfernen von Discs • Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche der Wenn Sie Discs diesem Gerät entnehmen, ziehen Disc. Sie sie waagerecht heraus. Discs, die nicht wiedergegeben werden können • CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden.
Grundfunktionen ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B Strom Drücken Sie die [POWER]-Taste. • Trennen Sie den Zigarettenanzünder-Stecker ab, wenn Sie die Zündung ausschalten, damit ein Entladen der Batterie verhindert wird. Deutch...
Grundfunktionen Wiedergabe Stummschaltung Schnelles Senken der Lautstärke Wiedergabe Drücken Sie die [MUTE]-Taste. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie eine Disc Bei jedem Drücken der Taste wird die in das Gerät ein. Stummschaltung ein- oder ausgeschaltet. Wenn eine Disc eingelegt wurde, drücken Sie die [38]-Taste.
Wiedergabewiederholung Display-Umschaltung Gibt ein Lied, ein Kapitel, ein Titel usw. wiederholt Schaltet die auf dem Monitorbildschirm wieder. angezeigten Informationen um. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste. Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste. Bei jedem Drücken der Taste wird die Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich das Wiedergabewiederholung wie nachfolgend Display wie nachfolgend dargestellt um.
DVD-Video-/Video-CD-Funktionen 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Suchwiedergabe Rufen Sie die Szene auf, die Sie wiedergeben lassen möchten Ruft direkt die Szene auf, die Sie wiedergeben Drücken Sie die [0] – [9]-Taste. lassen möchten. Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe der Szene, die Sie während der VCD-Wiedergabe Gehen Sie in den Suchmodus...
Zeitlupenwiedergabe Audio-Sprachauswahl [DVD] Drücken Sie die [2 I]- oder [I 3]-Taste. Drücken Sie die [AUDIO]-Taste. Bei jedem Drücken der Taste wird in Zeitlupe Schaltet zwischen den auf der Disc wie nachfolgend dargestellt wiedergegeben. aufgenommenen Sprachen der Reihe nach um. Disc Taste Bewegung Die Geschwindigkeit für langsam rückwärts •...
DVD-Video-/Video-CD-Funktionen PBC [VCD] Auswahl einer Szene Stoppen Sie die Wiedergabe Verwendet die Wiedergabesteuerfunktion (PBC). Drücken Sie die [7]-Taste. Schalten Sie die Wiedergabesteuerfunktion Lassen Sie den Übersichtsbildschirm anzeigen Drücken Sie die [PBC]-Taste. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Bei jedem Drücken der Taste wird die PBC- Funktion ein- oder ausgeschaltet.
CD/MP3-Funktionen RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG MP3-Ordnerliste [MP3] Beenden Sie Ihre Auswahl Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wählen Sie den Ordner oder die Datei aus, den bzw. die Sie wiedergeben lassen möchten. Wählen Sie die Datei aus Drücken Sie die [5]/[∞]-Taste. Stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie die [7]-Taste.
Página 64
CD/MP3-Funktionen Programmwiedergabe Direktwiedergabe Gibt die ausgewählten Lieder nur der Reihe nach Ruft direkt das Lied auf, das Sie wiedergeben wieder. lassen möchten. Stoppen Sie die Wiedergabe Geben Sie die Track-, Datei oder Drücken Sie die [7]-Taste. Ordnernummer ein, die Sie wiedergeben lassen möchten Rufen Sie den Programmiermodus auf Drücken Sie die [0] –...
Página 65
MP3-Wiedergabemodus [MP3] Zufallswiedergabe Wählen Sie das Wiedergabeverfahren aus. Lieder werden aus den auf der Disc gespeicherten zufällig ausgewählt, geöffnet und wiedergegeben. Stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie die [7]-Taste. Stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie die [7]-Taste. Markieren Sie die Wiedergabemodus-Taste Drücken Sie die [2]/[3]-Taste.
Página 66
Einrichtungsmenü SETUP ENTER Die in Schritt 3 ausgewählte Menüseite wird Einrichtungsmenü angezeigt. Sie können die Grundeinstellung für Wählen Sie den Einrichtungspunkt und die mehrere Funktionen des Gerätes mithilfe des Option aus Einrichtungsmenüs individuell anpassen. Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]-Taste. Stoppen Sie die Wiedergabe Lesen Sie sich hinsichtlich der Drücken Sie die [7]-Taste.
Página 67
SCR (Bildschirm) SAVER Allgemeine Einrichtung Um zu verhindern, dass der Bildschirm TV DISPLAY übersteuert, können Sie den Bildschirmschoner Verwenden Sie das unten beschriebene automatisch starten, wenn sich das angezeigte Verfahren, um den Ausgabebildschirm Bild für eine bestimmte Zeitdauer nicht verändert. einzustellen.
Página 68
Einrichtungsmenü LPCM OUTPUT Audio-Einrichtung Display Einstellung AUDIO OUT "LPCM 48k" Gibt ein Lied mit 96 kfs in 48 kfs vom DIGITAL OUT aus. "LPCM 96k" Gibt ein Lied mit 96 kfs in 96 kfs vom DIGITAL OUT aus. Display Einstellung "ANALOG"...
Página 69
PARENTAL Voreinstellungen Stellen Sie die Kindersichtungsstufe ein. Je höher TV TYPE die Stufe, desto höher ist der Schutz. Ein TV-Typ kann entsprechend dem TV- Display Einstellung Farbanzeigemodus eingestellt werden. Es können nur G-bewertete Filme (für Kinder) "1 G" wiedergegeben werden. Display Einstellung "MULTI"...
Zubehör Installation Installation unter Verwendung der Halterungen Gewindeschraube 5 ..1 ..1 Semusu-Schraube 4 Halterung 3 Installation unter Verwendung von Klettverschluss ..2 ..4 Klettverschluss 6 Teppichboden • Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die ..4 mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen.
Anschluss der Leitungen an die Anschlüsse TV, Monitor usw. (optionales Zubehör) RCA AV-Kabel 7 Zigarettenanzünder-Stecker Netzkabel 1 Zur Zigarettenanzünder- Buchse Eingebaute Sicherung (3A) Rückansicht DVD-Player Linker Audio-Ausgang Rechter Audio-Ausgang Fernbedienungssensor 2 Videoausgang Digitalausgang Befestigung des Fernbedienungssensors 1 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klettverschluss auf der Rückseite des Fernbedienungssensors.
Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, Die unten aufgeführten Meldungen zeigen den Zustand Ihres Systems an. weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER" Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur : Die Schutzschaltung im Gerät wird aktiviert, wenn geben.
Technishe Daten Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern. DVD-Abschnitt D/A-Umwandlung : 8-Pegel∆Σ, 24 -Bit Tonhöhenschwankungen : Unterhalb der Meßgrenze Frequenzgang : 17- 44 kHz (DVD96kHz Abtastung) Gesamtklirrgrad 1kHz : 0,02 % Signal/Rauschabstand : 106 dB Dynamikbereich : 90 dB MP3-Decodierung : mit MPEG-1/2 Audio Layer-3 kompatibel DISC-Format...
Página 74
Inhoud Veiligheidsvoorschriften Toebehoren Voor de ingebruikname gebruik Installatie Opmerkingen over weergave van Bedrading op de klemmen aansluiten Over de afstandsbediening Oplossen van problemen Over discs Technische gegevens Basisfuncties In-/uitschakelen Afspelen Dempen Overslaan Snel vooruit- en achteruitspoelen Afspelen herhalen A-B herhaald afspelen [DVD][VCD][CD] Veranderen van display DVD Video-/Video CD-functies Afspelen zoeken...
• Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg in overeenstemming met de intenties uw Kenwood handelaar indien er rook of een van de fabrikant van de software. Deze vreemde geur uit het toestel komt. speler geeft disks weer in overeenstemming met •...
Voor de ingebruikname gebruik Regiocodes in de wereld Iconen op DVD’s Icoon Beschrijving Toont de code van het gebied waar deze disk kan worden afgespeeld. Aantal talen voor de tekst van de audiofunctie. Het nummer in de icoon toont het aantal.
Página 77
Markering op produkten die laserstralen gebruiken (Uitgezonderd voor bepaalde gebieden) CLASS 1 LASER PRODUCT Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat het komponent een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Opmerkingen over weergave van MP3 KDV-S220P kan MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3) Instellingen voor uw MP3-encoder en CD- afspelen. Er wordt evenwel slechts een beperkt brander aantal MP3-opnamemedia en -formaten aanvaard. Kies voor het comprimeren van audiogegevens in Bij het schrijven van MP3 dient u rekening te MP3-gegevens met behulp van de MP3-encoder houden met de volgende beperkingen.
About the remote Bestanden naar een geluidsdrager Loading the battery 1. Gebruik twee "AAA" batterijen. schrijven Verwijder de afdekklep zoals getoond. Wanneer een geluidsdrager met MP3 gegevens wordt geplaatst, controleert het toestel alle 2. Leg de batterijen in het compartiment met de gegevens op die geluidsdrager.
Over discs Omgaan met discs Discs verwijderen • Raak het opnameoppervlak van de disc niet aan. Verwijder discs uit deze unit door horizontaal uittrekken. Discs die niet kunnen worden gebruikt • Discs die niet rond zijn kunnen niet worden gebruikt. •...
Basisfuncties ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B In-/uitschakelen Druk op de [POWER] toets. • Verwijder de aansluiting uit de sigarettenaansteker wanneer u het contact uitschakelt, om te voorkomen dat de accu leegloopt. Nederlands...
Basisfuncties Afspelen Dempen Snel dempen van het volume. Afspelen Druk op de [MUTE] toets. Open de lade en plaats een disc in de U schakelt de dempingsfunctie telkens in of uit eenheid. wanneer u op de Mute-toets drukt. Druk, na het plaatsen van een disc, op de [38] knop.
Afspelen herhalen Veranderen van display Speelt een muzieknummer, hoofdstuk, titel, etc. Wijzigt de informatie die op het monitorscherm herhaaldelijk af. wordt weergegeven. Druk op de [REPEAT] toets. Druk op de [DISPLAY] toets. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert wisselt de functie Afspelen herhalen als volgt.
DVD Video-/Video CD-functies 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Afspelen zoeken Selecteer de scene die u wilt afspelen Druk op de [0] – [9] toets. Roept direct de scene op die u wilt afspelen. De scène die u hebt ingevoerd wordt afgespeeld tijdens de VCD-weergave.
Afspelen in slowmotion Selecteren van de gesproken taal [DVD] Druk op de [2 I] of [I 3] toets. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, Druk op de [AUDIO] toets. wordt als volgt in slowmotion afgespeeld. Wisselt in volgorde tussen de gesproken talen die op de disc zijn opgenomen.
DVD Video-/Video CD-functies PBC [VCD] Scène selecteren Afspelen stoppen Gebruikt de functie playback control (PBC). Druk op de [7] toets. Inschakelen van de PBC-functie Weergave overzichtsscherm Druk op de [PBC] toets. Druk op de [MENU] toets. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt de PBC-functie in- of uitgeschakeld.
CD/MP3-functies RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG MP3-mappenlijst [MP3] Kies het bestand Druk op de [5]/[∞] toets. Kies de map of het bestand dat u wilt afspelen. Afspelen stoppen • Druk op de toets [4] of [¢] om naar boven of Druk op de [7] toets.
CD/MP3-functies Programma afspelen Direct afspelen Speelt de geselectede muzieknummers in Roept direct het muzieknummer op dat u wilt volgorde af. afspelen. Afspelen stoppen Voer track, bestand, of mapnummer in dat Druk op de [7] toets. u wilt afspelen Druk op de [0] – [9] toets. Open de programmeermodus Druk op de [PROG] toets.
Página 89
Afspeelmodus MP3 [MP3] Willekeurige afspeelvolgorde Selecteer de afspeelmethode. De muzieknummers op de disc worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Afspelen stoppen Druk op de [7] toets. Afspelen stoppen Druk op de [7] toets. Afspeelmodus-knop selecteren. Druk op de [2]/[3] toets. Functie voor willekeurige weergave selecteren afspeelvolgorde Druk op de [RANDOM] toets.
Página 90
Instelmenu SETUP ENTER Instelmenu Selecteer het setup-item en de optie Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] toets. U kunt de standaard instellingen voor Zie de volgende beschrijvingen voor de setup- verschillende functies van de eenheid wijzigen items en opties in elk menu. via het instelmenu.
Página 91
SCR (Scherm) SAVER Algemene Setup Om inbranden van het scherm te voorkomen, TV DISPLAY kunt u automatisch een screensaver starten Volg onderstaande procedure voor het instellen wanneer het beeld gedurende een bepaalde tijd van het weergavescherm. niet wijzigt. Display Instelling Display Instelling "NORMAL/PS"...
Página 92
Instelmenu Audio-instelling Voorkeuren AUDIO OUT TV TYPE U kunt een TV-type instellen op basis van de Display Instelling kleurweergavemodus van de televisie. "ANALOOG" Geeft een analoog geluid weer. (Er wordt geen digitaal signaal uitgevoerd.) Display Instelling "SPDIF/RAW" Geeft 5.1kan S/PDIF Bitstream digitaal geluid weer. "MULTI"...
Página 93
PARENTAL Zet het niveau van ouderlijk toezicht in. Hoe hoger het niveau, hoe hoger de beveiliging. Display Instelling "1 G" Alleen films voor kinderen kunnen worden afgespeeld. "2" "3 PG" "4 PG 13" "5" "6 PG-R" "7 NC-17" "8 ADULT" "NO_PARENTAL"...
Toebehoren Installatie Plaatsing met gebruik van beugels Tapschroef 5 ..1 ..1 Semusu-schroef 4 Beugel 3 Plaatsing met gebruik van klittenband ..2 ..4 Vloerbedekking Klittenband 6 ..4 • Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven.
Bedrading op de klemmen aansluiten TV, monitor, enz. (optioneel accessoire) RCA AV-kabel 7 Aansluiting sigarettenaansteker Netsnoer 1 Naar sigarettenaanst ekeraansluiting Ingebouwde zekering (3A) DVD-speler achteraanzicht Linkse audio-uitgang Rechtse audio-uitgang Sensor Video-uitgang afstandsbediening 2 Digitale uitgang Aansluiting van de afstandsbedieningssensor 1 Verwijder de afdeklaag van het klittenband aan de achterzijde van de sensor voor de afstandsbediening.
Oplossen van problemen Vele problemen worden slechts veroorzaakt Onderstaande meldingen geven de systeemtoestand weer. door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER" raadpleegt eerst de volgende lijst voor een : Het beveiligingscircuit van het toestel treedt in werking mogelijke oplossing van uw probleem.
Technische gegevens Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. DVD-spelergedeelte D/A-omzetter : 8-niveaus∆Σ, 24-bits Wow & Flutter : Onder meetbare limiet Frequentie response : 17- 44 kHz (DVD96kHz Sampling) Totale harmonische vervorming 1kHz : 0,02 % Signaal/ruisverhouding : 106 dB Dynamisch bereik : 90 dB MP3 decoderen...
Página 98
Indice Precauzioni di sicurezza Accessorio Prima dell'uso Installazione Note sulla riproduzione del formato Collegamento dei cavi ai terminali Sul telecomando Guida alla soluzione di problemi 120 Sui dischi Caratteristiche tecniche Caratteristiche principali Alimentazione Riproduzione Silenziamento Salto Avanzamento ed indietreggiamento rapido Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta A-B [DVD][VCD][CD] Commutazione del display...
Kenwood per l’assistenza. • Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all’interno dell’apparecchio.
Prima dell'uso Codici regionali del mondo Icone sui dischi DVD Icone Descrizione Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto. Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8). Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli.
Página 101
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree) CLASS 1 LASER PRODUCT L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla...
Note sulla riproduzione del formato MP3 KDV-S220P può riprodurre MP3 (MPEG1, 2 Audio Impostazioni per in vostro codificatore Layer 3). Notare, comunque, che i formati e MP3 e scrittore CD gli strumenti di registrazione MP3 accettabili Passate a le seguenti impostazioni quando sono limitati.
Sul telecomando Scrittura dei file in forma media Caricamento della batteria Quando un medio contenente dati MP3 viene 1. Usate due batterie "AAA". caricato, l’unità controlla tutti i dati del medio. Se Rimuovere il coperchio come illustrato. il medio contiene molte cartelle o file non MP3, 2.
Sui dischi Maneggio dei dischi Rimozione dei dischi • Non sfiorate la superficie di registrazione del disco. Per rimuovere i dischi da quest'unità, estraeteli senza inclinarli. Dischi che non si possono usare • Non è possibile usare dei dischi non rotondi. •...
Caratteristiche principali ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B Alimentazione Premere il tasto [POWER]. • Scollegare la presa dell’accendi sigarette quando spegnete l’iniezione in modo da prevenire lo scaricamento della batteria. Italiano...
Caratteristiche principali Riproduzione Silenziamento Abbassamento rapido del volume Riproduzione Premere il tasto [MUTE]. Aprire il coperchio ed inserire il disco Ad ogni pressione del tasto, il silenziamento si nell'unità. attiva o si disattiva. Se il disco è stato inserito, premere il tasto [38]. Per riprodurre MP3 quando 'FOLDER LIST' è...
Riproduzione ripetuta Commutazione del display Per riprodurre ripetutamente un brano, un Commuta le informazioni visualizzate sullo capitolo, un titolo ecc. schermo del monitor. Premere il tasto [REPEAT]. Premere il tasto [DISPLAY]. Ad ogni pressione del tasto, la funzione di Ogniqualvolta che premete il tasto, il display riproduzione ripetuta cambia come segue.
Caratteristiche DVD Video/Video CD 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Inizia a riprodurre la scena che avere inserito Riproduzione a ricerca durante la riproduzione VCD. Richiama direttamente la scena da riprodurre. Per i DVD, iniziare la riproduzione di ricerca Inserire la modalità...
Menu DVD/Top (titolo) [DVD] Selezione dell'angolazione dell'immagine [DVD] Richiama il menu del DVD e il menu Top (titolo) per impostare vari valori. Premere il tasto [ANGLE]. Commuta gli angoli registrati sul disco in ordine. Visualizzazione del menu del DVD Premere il tasto [MENU]. •...
Caratteristiche DVD Video/Video CD Schermo di selezione Riprodurre la scena da visualizzare Premere il tasto [1] – [9]. Visualizza i capitoli di un titolo per poter Premere il tasto [1] – [9] corrispondente al richiamare la scena desiderata. numero visualizzato sullo schermo di selezione. Inserire le informazioni sul titolo Premere il tasto [PBC].
Caratteristiche CD/MP3 RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG Lista cartella MP3 [MP3] Finalizzare la selezione Premere il tasto [ENTER]. Selezionare la cartella od il file che desiderate riprodurre. Selezionare il file Premere il tasto [5]/[∞]. Arrestare la riproduzione Premere il tasto [7]. •...
Caratteristiche CD/MP3 Riproduzione programmata Riproduzione diretta a salti Riproduce solo le canzoni selezionate in ordine. Per richiamare direttamente il brano da riprodurre. Arrestare la riproduzione Premere il tasto [7]. Inserire il numero del brano, del file o della cartella da riprodurre Accedere alla modalità...
Modalità di riproduzione MP3 [MP3] Riproduzione Premere il tasto [ENTER]. Selezionare il metodo di riproduzione. Per riprodurre il brano o i brani usando il metodo di riproduzione selezionato. Arrestare la riproduzione Premere il tasto [7]. Evidenziare il tasto della modalità di riproduzione Premere il tasto [2] o [3].
Página 114
Menu di registrazione SETUP ENTER Menu di registrazione Selezionare la voce d'impostazione e l'opzione E' possibile personalizzare le impostazioni Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞]. predefinite per varie funzioni dell'unità usando Fare riferimento alle descrizioni relative alle voci il menu di registrazione. di registrazione e alle opzioni di ogni menu.
Página 115
SCR (schermo) SAVER Registrazione generale Per evitare di bruciare lo schermo, è possibile TV DISPLAY far attivare automaticamente il salvaschermo Usare la procedura descritta qui sotto per quando l'immagine sullo schermo non cambia impostare lo schermo d'uscita. per un certo periodo. Display Impostazione Display...
Página 116
Menu di registrazione LPCM OUTPUT Registrazione audio Display Impostazione AUDIO OUT "LPCM 48k" Riproduce un brano di 96kfs in 48kfs dal terminale d'uscita DIGITAL OUT. Display Impostazione "LPCM 96k" Riproduce un brano di 96kfs in 96kfs dal terminale "ANALOG" Emette un suono analogico. (Nessun segnale digitale è...
Página 117
PARENTAL Preferenze Per impostare il livello di protezione bambini. Piu TV TYPE è alto il livello, piu sarà elevata la protezione. E' possibile impostare il tipo del televisore Display Impostazione secondo la modalità del display del TV color. "1 G" Solo i film di tipo G (per bambini) possono essere riprodotti.
Accessorio Installazione Installazione utilizzando sostegni Vite autofilettante 5 ..1 ..1 Sostegno 3 Vite semusu 4 Installazione utilizzando nastri velcro ..2 ..4 Tappetino Nastro velcro 6 ..4 • Durante l’installazione, non usare alcuna vite all’infuori di quelle fornite. L’uso di viti diverse potrebbe causare danni all’apparecchio principale.
Collegamento dei cavi ai terminali TV, monitor, ecc. (accessorio opzionale) Cavo di RCA AV 7 Presa dell’accendi sigarette Cavo di alimentazione 1 Alla presa dell'accendi sigarette Fuso (3A) incorporato Vista posteriore del lettore DVD Uscita Audio sinistra Uscita Audio destra Sensore infrarossi del telecomando 2 Uscita video...
Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di I messaggi mostrati qui sotto fanno apparire sul display la vostra condizione funzionamento dell’apparecchio può essere dello schermo. in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"...
Caratteristiche tecniche Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Sezione del lettore DVD Convertitore D/A : Livello 8 ∆Σ, 24bit Oscillazioni e fluttuazioni del suono : Al di sotto dei limiti misurabilit Risposta di frequenza : 17- 44 kHz (DVD96kHz Campionamento) Distorsione armonica complessiva 1kHz : 0,02 % Rapporto segnale/rumore...
Índice Precauciones de Seguridad Accesorios Antes de usar Instalación Notas sobre la reproducción de MP3 Conexión de cables a los terminals Guia Sobre Localización De Averias Acerca del mando a distancia Acerca de los discos Especificaciones Funciones básicas Alimentación Reproducción Silenciamiento Omisión Avance/retroceso rápido...
De desactivado y activado la alimentación, póngase lo contrario, podría salir despedida con fuerza en contacto con su distribuidor local Kenwood durante un choque u otras sacudidas. para obtener ayuda al respecto. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o...
Antes de usar Códigos de región del mundo Discos que no pueden reproducirse Icono Descripción Indica el código de región donde va a ser reproducido el disco. Número de idiomas de voz grabados con la función de audio. El número en el icono indica el número de idiomas de voz.
Página 125
La marca del producto láser CLASS 1 LASER PRODUCT Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de classe1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
Notas sobre la reproducción de MP3 KDV-S220P puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Cuando utilice su quemador de CD para grabar Audio Layer 3). Note, sin embargo, que los medios MP3 hasta la capacidad máxima de disco, de grabación MP3 y los formatos aceptables son deshabilite la escritura adicional.
Acerca del mando a distancia Escritura de ficheros dentro de un medio Carga de la pila Cuando se carga un medio que contiene datos 1. Use dos pilas "AAA". MP3, la unidad verifica todos los datos en el Retire la cubierta como se muestra en la medio.
Acerca de los discos Manipulación de los discos Extracción de discos • No toque la superficie de grabación de los discos. Cuando extraiga discos de esta unidad, retírelos en sentido horizontal. Discos que no pueden utilizarse • Los discos que no sean redondos no pueden utilizarse.
Funciones básicas ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B Alimentación Pulse el botón [POWER]. • Desconecte la clavija del encendedor cuando desactive la ignición con el fin de prevenir que se agote la batería. Español...
Funciones básicas Reproducción Silenciamiento Para bajar el volumen rápidamente. Reproducción Pulse el botón [MUTE]. Abra la cubierta y cargue un disco en el Cada vez que pulse el botón, la función de equipo. silenciamiento se activará o desactivará. Si ya hay un disco cargado, pulse el botón [38]. Para reproducir MP3 cuando 'FOLDER LIST' ha sido ajustado a "WITH MENU", remítase 'Lista de carpetas de MP3' (página 135) para seleccionar el...
Repetición Cambio de visualización Para reproducir una canción, capítulo, título, etc., Para cambiar la información mostrada en la de forma repetida. pantalla del monitor. Pulse el botón [REPEAT]. Pulse el botón [DISPLAY]. Cada vez que pulse el botón, el modo Cada vez que pulse el botón, la visualización de repetición cambiará...
Funciones de vídeo DVD/CD de vídeo 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Reproducción directa Seleccione la escena que desea reproducir Pulse el botón [0] – [9]. Permite seleccionar directamente la escena que Se inicia reproduciendo la escena que introdujo se desea reproducir.
Reproducción en cámara lenta Selección del idioma de audio [DVD] Pulse el botón [2 I] o [I 3]. Pulse el botón [AUDIO]. Cada vez que pulse el botón, la reproducción Los idiomas grabados en el disco cambian se realizará en cámara lenta, como se indica en orden.
Funciones de vídeo DVD/CD de vídeo PBC [VCD] Reproduzca el título Pulse el botón [ENTER]. Permite utilizar la función de control Selección de la escena de reproducción (PBC). Detener la reproducción Active la función PBC Pulse el botón [7]. Pulse el botón [PBC]. Cada vez que pulse el botón, la función PBC Visualice la pantalla de resumen se activará...
Funciones CD/MP3 RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG Lista de carpetas de MP3 [MP3] Finalice su selección Pulse el botón [ENTER]. Seleccione la carpeta o archivo que desea reproducir. Seleccione el archivo Pulse el botón [5]/[∞]. Detenga la reproducción Pulse el botón [7].
Funciones CD/MP3 Reproducción programada Reproducción directa Para reproducir las canciones seleccionadas Permite seleccionar directamente la canción que en un orden determinado. se desea reproducir. Detenga la reproducción Introduzca el número de la pista, archivo Pulse el botón [7]. o carpeta que desea reproducir Pulse el botón [0] –...
Modo de reproducción MP3 [MP3] Reproducción Pulse el botón [ENTER]. Seleccione el método de reproducción. Las canciones se reproducen según el método de reproducción seleccionado. Detenga la reproducción Pulse el botón [7]. Resalte el botón selector de modo de reproducción Pulse el botón [2]/[3].
Menú de configuración SETUP ENTER Menú de configuración Seleccione el ítem de configuración y la opción deseada El menú de configuración le permite personalizar Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞]. los ajustes predeterminados para diversas Consulte las descripciones de los ítems y funciones del equipo.
Página 139
SCR SAVER (protector de pantalla) Configuración general Para impedir que se dañe la pantalla, se puede TV DISPLAY iniciar el protector de pantalla automáticamente Siga el procedimiento que se describe cuando la imagen en pantalla no cambia durante a continuación para seleccionar la pantalla un cierto período de tiempo.
Página 140
Menú de configuración LPCM OUTPUT Configuración de audio Visualización Ajuste AUDIO OUT "LPCM 48k" Emite una canción de 96 kfs a 48 kfs desde DIGITAL OUT. Visualización Ajuste "LPCM 96k" Emite una canción de 96 kfs a 96 kfs desde DIGITAL "ANALOG"...
Página 141
PARENTAL Preferencias Seleccione el nivel de restricción a menores TV TYPE Mientras más alto es el nivel de restricción, mayor Se puede seleccionar un tipo de TV según el es la protección que se obtiene. modo de visualización de color del televisor. Visualización Ajuste "1 G"...
Accesorios Instalación Instalación utilizando las ménsulas Tornillo de roscar 5 ..1 ..1 Ménsula 3 Tornillo Semusu 4 Instalación utilizando las cintas velcro ..2 ..4 Alfombra Cinta velcro 6 ..4 • Durante la instalación, no utilice otros tornillos que no sean los suministrados. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal.
Conexión de cables a los terminals TV, monitor, etc. (accesorio opcional) Cable RCA AV 7 Clavija del encendedor Cable de alimentación 1 Al enchufe del encendedor Fusible (3A) incorporado Vista trasera del reproductor DVD Salida de audio izquierda Salida de audio derecha Sensor de mando a distancia 2...
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento Los mensajes mostrados a continuación muestran las condiciones del sistema. de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"...
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección DVD Convertidor D/A : Nivel 8 ∆Σ, 24bit Fluctuación y trémolo : Menos del límite medible Respuesta de frecuencia : 17- 44 kHz (DVD96kHz Muestreo) Distorsión armónica total 1kHz : 0,02 % Relación señal a ruido : 106 dB...
Página 146
Índice Precauções de Segurança Acessórios Antes de usar Instalação Notas sobre a reprodução de MP3 Ligar os Cabos aos Terminals Guia de Diagnóstico Sobre o controlo remoto Especificações Sobre discos Funções básicas Alimentação Reprodução Silenciador Saltar Avanço e Recuo Rápido Repetir reprodução Reprodução de repetição A-B [DVD][VCD][CD] Comutação do mostrador...
• Não instalar o aparelho num local exposto à luz consulte o seu concessionário Kenwood. solar direta ou calor e umidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.
Antes de usar Códigos de região no mundo Ícones nos discos DVD Ícone Descrição Indica o código da região onde o disco pode ser reproduzido. Número de linguagens de voz gravadas com a função áudio. O número no ícone indica o número de linguagens de voz. (Máx. 8 linguagens) Número de linguagens de legendas gravadas com a função legenda.
A marca dos produtos usando laser (exceto para algumas áreas) CLASS 1 LASER PRODUCT A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está usando raios laser que são de uma classe mais fraca.
Notas sobre a reprodução de MP3 O KDV-S220P pode reproduzir MP3 (MPEG1, 2 Audio Definições para o seu codificador MP3 e Layer 3)/WMA. Note, contudo, que os suportes de gravador de CD gravação e formatos aceitáveis para os ficheiros Faça a regulação seguinte quando comprimir dados MP3 são limitados.
Sobre o controlo remoto Gravar ficheiros num suporte Carregamento da bateria Quando é carregado um suporte contendo dados 1. Use duas pilhas tamanho "AAA". MP3, a unidade verifica todos os dados no suporte. Remova a tampa conforme ilustrado. Se o suporte contiver muitas pastas ou ficheiros 2.
Sobre discos Manuseamento de discos Remoção de discos • Não toque na superfície de gravação do disco. Quando a remover discos desta unidade puxe-os para fora horizontalmente. Discos que não podem ser usados • Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
Funções básicas ¢ ¡ REPEAT POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B Alimentação Prima o botão [POWER]. • Desligue a ficha do isqueiro quando desligar a ignição a fim de evitar que a bateria descarregue. Português...
Funções básicas Reprodução Silenciador Reduzir rapidamente o volume. Reprodução Prima o botão [MUTE]. Abra a tampa e introduza um disco na De cada vez que o botão é premido, o silenciador unidade. é ligado ou desligado. Se tiver sido introduzido um disco, prima o botão [38].
Repetir reprodução Comutação do mostrador Reproduz repetidamente uma música, um Comuta a informação apresentada no ecrã capítulo, um título, etc. do monitor. Prima o botão [REPEAT]. Prima o botão [DISPLAY]. De cada vez que o botão for premido, a função De cada vez que o botão é...
Funções DVD Vídeo/Vídeo CD 0 – 9 SEARCH ENTER MENU ZOOM SUB TITLE TOP MENU ANGLE AUDIO Procurar reprodução Introduza a cena que quer reproduzir Prima o botão [0] – [9]. Invoca directamente a cena que pretende Começa a reproduzir a cena que introduziu reproduzir.
Reprodução em câmara lenta Selecção de idioma áudio [DVD] Prima o botão [2 I] ou [I 3]. Prima o botão [AUDIO]. De cada vez que o botão é premido, é Comuta os idiomas gravados no disco por reprodu zido em câmara lenta como indicado ordem.
Funções DVD Vídeo/Vídeo CD PBC [VCD] Selecção de cena Pare a reprodução Usa a função de controlo de reprodução (PBC). Prima o botão [7]. Ligue a função PBC Apresente o ecrã resumo Prima o botão [PBC]. Prima o botão [MENU]. De cada vez que o botão é...
Funções CD/MP3 RANDOM 0 – 9 SEARCH ENTER PROG Lista de ficheiros MP3 [MP3] Finalize a sua selecção Prima o botão [ENTER]. Seleccione a pasta ou ficheiro que deseja reproduzir. Seleccione o ficheiro Prima o botão [5]/[∞]. Pare a reprodução Prima o botão [7].
Funções CD/MP3 Reprodução de programa [DVD] Reprodução de salto directo Reproduz apenas as músicas seleccionadas por Invoca directamente a música que pretende ordem. reproduzir. Pare a reprodução Introduza a faixa, ficheiro ou número Prima o botão [7]. de pasta que pretende reproduzir Prima o botão [0] –...
Modo de reprodução MP3 [MP3] Reprodução aleatória Seleccione o método de reprodução. As músicas são escolhidas aleatoriamente a partir das gravadas no disco aberto e reproduzidas. Pare a reprodução Prima o botão [7]. Parar a reprodução Prima o botão [7]. Realce o botão de modo de reprodução Prima o botão [2]/[3].
Menu de definição SETUP ENTER Menu de definição Seleccione o item de configuração e a opção Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞]. Poderá personalizar as configurações padrão para Consulte as descrições seguintes para os itens diversas funções da unidade utilizando o menu de configuração e opções de cada menu.
Página 163
SCR (Ecrã) SAVER Configuração geral Para evitar que o ecrã fique queimado, poderá TV DISPLAY iniciar automaticamente a protecção de ecrã Use o procedimento descrito abaixo para quando a imagem no ecrã não se alterar durante configurar o ecrã de saída. um certo intervalo de tempo.
Página 164
Menu de definição LPCM OUTPUT Definição áudio Indicação Configuração AUDIO OUT "LPCM 48k" Debita uma música de 96 kfs em 48 kfs a partir de DIGITAL OUT. Indicação Configuração "LPCM 96k" Debita uma música de 96 kfs em 96 kfs a partir "ANALOG"...
Página 165
PARENTAL Preferências Define o controlo paternal. Quanto mais elevado TV TYPE for o nível, maior a protecção obtida. Pode ser definido um tipo de TV de acordo com Indicação Configuração o modo de ecrã de cor de TV. "1 G" Apenas podem ser reproduzidos filmes com classificação G (para crianças).
Acessórios Instalação Instalação utilizando os suportes Parafuso auto-roscante 5 ..1 ..1 Suporte 3 Parafuso Semusu 4 Instalação utilizando fitas velcro ..2 ..4 Tapete Fita velcro 6 • Durante a instalação, não use nenhum parafuso exceto os que foram fornecidos. O uso de parafusos ..4 não apropriados pode resultar em danos ao apare lho principal.
Ligar os Cabos aos Terminals TV, monitor, etc. (acessório opcional) Cabo RCA AV 7 Ficha de isqueiro Cabo de corrente 1 Para a tomada do isqueiro Fusível (3A) incorporado Vista traseira do leitor de DVD Entrada audio esquerda Entrada audio direita Sensor de controlo remoto 2...
Guia de Diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição do seu sistema. funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação "THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER" ou na cablagem.
Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Secção de leitor DVD Conversor D/A : Nível 8 ∆Σ, 24bit Modulação & Vibração : Abaixo do limite mensurável Resposta de Frequência : 17- 44 kHz (DVD96kHz Amostragem) Distorção harmônica total 1kHz : 0,02 % Relação sinal/ruído : 106 dB...