BESTE KLANT!
Hartelijk dank voor uw aanschaf van de gb Idan. Wij
verzekeren u dat veiligheid, comfort en gebruiksgemak
bij de ontwikkeling van de gb Idan de hoogste prioriteit
hebben gekregen. Dit product is aan een uitzonderlijk
strenge kwaliteitscontrole onderworpen en voldoet aan
de strengste veiligheidseisen.
!
BELANGRIJK! Voor de goede bescherming van
het kind is het van belang dat u bij het gebruik van
de gb Idan de aanwijzingen in deze handleiding
volgt.
LET OP! Vanwege nationale regelgeving (bijvoorbeeld
betreffende kleurlabels op het autostoeltje) kunnen
de productkenmerken er anders uitzien. Dit is echter
niet van invloed op het correct functioneren van het
product.
LET OP! Bewaar deze handleiding zorgvuldig in het
daarvoor bestemde vakje aan de onderzijde van de gb
Idan.
LET OP! De driepuntsgordel mag uitsluitend in de
daarvoor bedoelde geleiders worden geplaatst.
De gordelgeleiders worden in deze handleiding
precies beschreven en zijn op het autostoeltje blauw
gemarkeerd.
DROGI KLIENCIE!
Dziękujemy za zakup fotelika samochodowego gb
Idan. Pragniemy zapewnić, iż bezpieczeństwo, wygoda
i łatwa obsługa to wartości nadrzędne, przyświecające
nam podczas projektowania fotelika gb Idan. Ten
produkt wytwarzany jest pod nadzwyczajną kontrolą
jakości i spełnia najbardziej rygorystyczne normy
bezpieczeństwa.
!
OSTRZEżENIE! Korzystaj z fotelika gb Idan
zgodnie z instrukcją obsługi, aby zapewnić
najwyższe bezpieczeństwo Twojemu dziecku.
UWAGA! W zależności od kraju i jego wymagań
dotyczących np. koloru oznakowania - produkt może
różnić się zewnętrznie. Jednakże nie ma to żadnego
wpływu na funkcjonowanie produktu.
UWAGA! Dobrze jest mieć instrukcję zawsze w zasięgu
ręki. Radzimy, aby przechowywać ją w przeznaczonym
do tego miejscu znajdującym się pod fotelikiem
samochodowym.
UWAGA! Trzypunktowy pas bezpieczeństwa musi
przechodzić tylko przez przeznaczone do tego
prowadnice. Prowadnice pasa zostały dokładnie opisane
i oznaczone w tej instrukcji obsługi. W foteliku zostały
oznaczone kolorem niebieskim.
57