VERWIJDERING UIT DE AUTO
Door de ontgrendelingsknop p in te drukken, kunt u de
Linear Side-impact bescherming (Linear Side-impact
Protection) in het zitje terugschuiven.
LET OP! Ter bescherming van zowel uw auto als het
autostoeltje moet de Linear Side-impact bescherming in
het zitje worden teruggeschoven voordat het zitje uit de
auto wordt verwijderd.
• Neem de borstriem uit de achterste, blauwe
riemgeleider n.
• Maak de autogordel i los en neem de buikriem l uit de
riemgeleider j.
HET KIND OP DE JUISTE WIJZE VASTMAKEN
Om er zeker van te zijn dat het kind veilig in het
autostoeltje zit, controleert u of...
• de schouderriem d goed om het lichaam van het kind
sluit zonder dat het kind daar hinder van ondervindt,
en of de riem niet gedraaid zit
• de hoofdsteun in de juiste stand staat (Voor meer
informatie zie hoofdstuk "DE HOOFDSTEUN
VERSTELLEN")
• de gesptongen h in het gordelslot g vergrendeld zijn.
WYJMOWANIE FOTELIKA Z SAMOCHODU
Po naciśnięciu przycisku p zwalniającego blokadę,
można złożyć ochraniacz (L.S.P.) z powrotem do
pozycji wyjściowej.
UWAGA! Przed wyjęciem fotelika z samochodu, upewnij
się, że osłony boczne (L.S.P.) są złożone. Chroni to
osłony boczne (L.S.P.) oraz pojazd przed uszkodzeniem.
• Wyciągnij pas z niebieskiej prowadnicy n
zamontowanej na tyle fotelika.
• Wypnij pas samochodowy i i wyjmij pas
bezpieczeństwa l z prowadnic j.
POPRAWNE ZABEZPIECZENIE DZIECKA
Przez wzgląd na bezpieczeństwo dziecka sprawdź czy:
• szelki naramienne d są dobrze dopasowane do ciała
dziecka, nie krępują jego ruchów;
• zagłówek znajduje się na odpowiedniej wysokości
(Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie
„REGULACJA zAGłóWKA")
• pasy h są wpięte w klamrę mocującą g.
85