5.7.
Controllo della versione software
Cliccare su "About EasyWeather" per accedere al menu
"About" (Informazioni) e per verificare le informazioni sulla
versione.
Note sulla sincronizzazione temporale tra il computer e la
sottostazione:
Il software del computer ottiene la propria scala temporale
sulla base della marca temporale dai dati storici della
stazione base e sincronizza automaticamente i dati
meteorologici con la marca temporale specificata. Pertanto,
il file dei dati della cronologia può avere un orario diverso
quando l'orario del computer e della stazione base
non è lo stesso. Per avere una corretta scala temporale,
impostare la stessa ora sul computer e sulla stazione base
e non saltare o sovrascrivere i dati meteorologici. Se la
memoria della cronologia meteorologica della stazione
base viene cancellata mediante l'impostazione manuale, i
dati meteorologici storici dell'ultima trasmissione verranno
IT
persi in modo permanente.
Non dimenticare di trasferire periodicamente i dati
della cronologia meteorologica al computer prima che
la memoria sia piena (l'icona della memoria sul display
LCD mostrerà il 100% di memoria). Qualora la quantità
di precipitazioni sulla stazione base sia stata azzerata, ci
sarà una discrepanza nel valore delle precipitazioni tra il
computer e la stazione base.
66
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Estación
Nome del prodotto
meteorológica
Modelo
SBS-WS-200
Rango de medi-
-40÷60
ción (exterior) [°C]
Rango de medi-
Temperatura
0÷50
ción (interior) [°C]
Precisión de la
± 1
medida [°C]
Rango
10%÷99%
de medición
Resolución de la
Humedad
1%
medida
Precisión de la
± 5% (20%÷90%;
medida
0-45°C)
Rango de
0-9999
medición [mm]
Resolución de la
0,254 (<1000mm)
Lluvia
medida [mm]
1 (>1000mm)
Precisión de la
± 10%
medida
Velocidad del
Rango de
300÷1100
viento
medición [m/s]
Rango de
medida [hPa]
Presión
± 5 (700÷1100)
atmosférica
Precisión de la
medida [hPa]
Duración de la alarma [s]
120
Rango de transmisión de datos [m]
100
Frecuencia de transmisión [mHz]
868
Receptor
IPX0
Grado de
protección IP
Transmisor
IP44
Receptor
3xAA
Tipo de
batería
Transmisor
2xAA
Receptor
235x145x26
Dimensiones
[mm]
Transmisor
400x115x165
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento de
manos!
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos
en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones
de seguridad. La inobservancia de las advertencias e
instrucciones al respecto puede provocar descargas
eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la
muerte.
Conceptos
como
"aparato"
o
"producto"
en
advertencias y descripciones de este manual se refieren a
ESTACIÓN METEOROLÓGICA. ¡No utilizar el aparato en
locales con humedad muy elevada / en las inmediaciones
de depósitos de agua!
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
b)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
c)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
d)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
e)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
f)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
g)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
67
las
ES