Steinberg Systems SBS-WS-600 Manual De Instrucciones
Steinberg Systems SBS-WS-600 Manual De Instrucciones

Steinberg Systems SBS-WS-600 Manual De Instrucciones

Estación meteorológica wifi
Ocultar thumbs Ver también para SBS-WS-600:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
WIFI WETTERSTATION
USER MANUAL
WIFI WEATHER STATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIFI STACJA METEOROLOGICZNA
NÁVOD K POUŽITÍ
WIFI METEOROLOGICKÁ STANICE
MANUEL D´UTILISATION
STATION MÉTÉO CONNECTÉE
ISTRUZIONI PER L'USO
STAZIONE METEO WI-FI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESTACIÓN METEOROLÓGICA WIFI
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-WS-600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-WS-600

  • Página 1 WIFI STACJA METEOROLOGICZNA NÁVOD K POUŽITÍ WIFI METEOROLOGICKÁ STANICE MANUEL D´UTILISATION STATION MÉTÉO CONNECTÉE ISTRUZIONI PER L’USO STAZIONE METEO WI-FI MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACIÓN METEOROLÓGICA WIFI DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-WS-600...
  • Página 2: Technische Daten

    WETTERSTATION  Deutsch werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller Modell SBS-WS-600  English behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Parameter des Netzteils DC 5V1A Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung...
  • Página 3: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob 3.1.2. EMPFÄNGER oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden RF-Lampe- leuchtet auf, wenn werden. vorliegen (defekte Komponenten oder andere Funkfrequenzempfang einwandfrei funktioniert Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw.
  • Página 4: Reinigung Und Wartung

    Den Sender mit der Montagehalterung (Pfosten 3.3.5. SENSOR-ID gemeldet werden, die Bedingungen in den Innenräumen Hosting Service Beschreibung ø=1"÷2" (nicht im Lieferumfang enthalten)) an Nach Aufruf der Option „LIVE DATA“ drücken Sie das aber nicht die Außenbedingungen widerspiegeln. Daher der Website seinem Bestimmungsort platzieren.
  • Página 5 Verbinden Sie das Mobilgerät mit der Wetterstation „EasyWeather-WIFI“ Router. Nach erfolgreicher Konfiguration gelangen automatisch zum Bildschirm „Upload Setting“ (Upload-Einstellungen). Ecowitt.net ist benutzerfreundlich auf Mobilgeräten. Upload-Einstellungen Öffnen Sie einfach den Webbrowser Ihres Mobilgeräts, Ihre Konsole kann Daten von Ihren Sensoren an ausgewählte gehen Sie zu ecowitt.net und setzen Sie ein Lesezeichen für Online-Wetterdienste senden: ecowitt.net, Wunderground.
  • Página 6 Laden Sie Ihre Wetterdaten auf Weathercloud.net LADEN IHRE WETTERDATEN hoch. Geben Sie Ihre Weathercloud-ID und Ihren WEATHEROBSERVATIONWEBSITE ( WOW ) HOCH. Schlüssel ein und klicken Sie „Save” (Speichern). Klicken Sie anschließend „Next“ (Weiter). Wechseln Sie zum Bildschirm für die Übertragung von Wetterdaten Wetterbeobachtungswebsite (WOW).
  • Página 7 Klicken Sie auf „Sync“ und wählen Sie das WLAN- Stellen Sie sicher, dass Sie (noch) auf der WOW-Website Wenn Sie Daten auf Ihre benutzerdefinierte Site hochladen Netzwerk aus der WLAN-Liste, geben Sie das WLAN- angemeldet sind. Melden Sie sich ggf. an. Klicken Sie nun auf möchten, wählen Sie die blaue Schaltfläche „Enable”...
  • Página 8 Wählen Sie ein WLAN-Gerät mit der Bezeichnung Konfigurieren des Uploads „EasyWeather-WIFxxxxI“ und kehren Sie zur WS- Ihre Konsole kann Sensordaten an ausgewählte Online- View-App zurück. Wetterdienste senden: Wunderground.com, Weathercloud. net und wow.metoffice.gov.uk. Der Benutzer muss sich auf der ausgewählten Website registrieren, um eine Stations-ID und ein Passwort zu erhalten.
  • Página 9 – 4.5. MOBILE ANWENDUNG LÖSCHEN ODER HINZUFÜGEN EINER WU-ID Mobile Anwendung – WU-Ansicht (iOS) Wenn eine Konsole für die Verwendung mit wunderground.com registriert haben und diese wieder mobilen Anwendung entfernen möchten, verwenden Sie die Menüoption „Manage WU Station“ (WU- Station verwalten). Nachdem Sie auf das Symbol für die Einstellungen geklickt haben, wählen Sie „Delete“...
  • Página 10 Mobile Anwendung - Einheit ändern (Android) Mobile Anwendung - Einheit ändern (iOs) Mobile Anwendung – Einheit ändern (Android) Mobile Anwendung – Einheit ändern (iOS) 4.7. REGISTRIERUNG BEI WEATHERUNDERGROUND. Anzeigen Daten Wunderground.com können die Wetterstationsdaten auch über die Website Wunderground.com verfolgen. Verwenden Sie eine URL wie die, unter der Ihre Stations-ID "STATIONID"...
  • Página 11: Electrical Safety

    Product name STATION USER MANUAL. forecast/id486154808https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.wunderground.android.weather&hl=en Model SBS-WS-600 To increase the product life of the device and to ensure trouble-free operation, use it in accordance with this user Power supply DC 5V1A manual and regularly perform maintenance tasks. The...
  • Página 12: Safety In The Workplace

    ATTENTION! Despite the safe design of the device Wind direction indicator (anemoscope) 2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE and its protective features, and despite the use of Only the manufacturer's service point may repair the additional elements protecting the operator, there device.
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    Weather http://wow. WOW is a UK based Observation metoffice. weather observation Website gov.uk/ website. WOW allows (WOW) anyone to submit their own weather data, anywhere in the world. 4.2. CONNECTING THE WEATHER STATION CONSOLE TO WIFI SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE To send weather data to these services you must connect BATTERIES your console to the internet via WiFi.
  • Página 14 B. UPLOAD YOUR WEATHER DATA TO WUNDERGROUND. Connect your phone to the weather station “EasyWeather-WIFI” and your router. After successful Complete and submit the form. If you can’t find your configuration, the “Upload Setting” screen will weather station model number from the drop-down appear automatically.
  • Página 15 Upload your weather data to Weathercloud.net. Make sure you are (still) logged in to the WOW site. Login Input Weathercloud ID & Weathercloud Key, press as necessary. Now click on “My Sites” in the navigation bar Save. Then press Next. Jump to the screen for Upload at the top.
  • Página 16 If you want to upload data to your customised website, select the Enable button (display blue) and select the protocol type. The website should have the same protocol with Wunderground or Ecowitt. Input all the information needed. Press Save. 4.2.2.2. IOS USER Activate the application you have downloaded on your mobile device.
  • Página 17 4.3. MOBILE APPLICATION – DEVICE LIST Select WiFi device. The device named “EasyWeather- WIFxxxxI”” and return to the WS View App. You can see your console through the “Device List” menu option: Tapping on your console’s entry in the device list will bring you to the page where you can change WU registration information.
  • Página 18 4.5. MOBILE APPLICATION – REMOVE OR ADD WU ID If you have previously registered your console for use with wunderground.com and wish to remove this device data Mobile application – WU Dashboard (iOS) display from the app, select the “Manage WU Station” menu Mobile application –...
  • Página 19 WU Storm: iPad and iPhone application for viewing radar images, animated wind, cloud coverage and detailed forecast, and PWS station data https://itunes.apple.com/us/app/wu-storm/id955957721 4.7. REGISTERING WEATHERUNDERGROUND.COM Viewing your Data on Wunderground.com You can also observe your weather station’s data by using the wunderground.com web site.
  • Página 20 Nazwa produktu zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane METEOROLOGICZNA techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania Model SBS-WS-600 zmian związanych z podwyższeniem jakości. Parametry zasilacza DC 5V1A OBJAŚNIENIE SYMBOLI Zakres pomiaru Produkt spełnia wymagania odpowiednich...
  • Página 21: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach Urządzenie jest zabawką. Czyszczenie Montaż baterii o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim i konserwacja nie mogą być wykonywane przez Zdjąć pokrywę gniazda baterii. pobliżu zbiorników z wodą! dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Umieścić baterie w miejscu przeznaczenia, zwracając Trzymać...
  • Página 22: Czyszczenie I Konserwacja

    stacji pogodowej środkiem zapobiegającym 4.2.1. POBIERZ APLIKACJĘ MOBILNĄ Weather https://www. Weather Underground oblodzeniu. Konfiguracja Wi-Fi odbywa się za pomocą urządzenia Undergound wunder- to bezpłatna usługa mobilnego (iOS lub Android). Zacznij od pobrania aplikacji 3.4.1 CZYSZCZENIE MIERNIKA OPADÓW ground.com hostingu pogody, która „WS View”...
  • Página 23 Wyszukaj urządzenie. Jeśli urządzenie znajduje się Na stronie przesyłania Wunderground.com, wpisz na twojej liście WLAN, przeskoczy ono jak na zrzucie identyfikator stacji i klucz stacji, a następnie naciśnij ekranu "4)". Urządzenie ma nazwę „EasyWeather- „Save” (Zapisz. Twój identyfikator stacji zostanie WIFI”, po której następują...
  • Página 24 D. PRZEŚLIJ SWOJE DANE POGODOWE DO WEATHEROBSERVATIONWEBSITE ( WOW ) . pomyślnej rejestracji otrzymasz nowy identyfikator stacji i hasło / klucz oraz wiadomość e-mail z informacjami o identyfikatorze stacji i haśle Prześlij swoje dane pogodowe do WOW Input / kluczu. Wróć do strony przesyłania Wunderground. Zarejestruj się...
  • Página 25 Po zakończeniu konfiguracji powinieneś zobaczyć: Naciśnij „Sync” i wybierz sieć Wi-Fi z listy WLAN, Jeśli chcesz przesłać dane swojej witryny Upewnij się, że jesteś (nadal) zalogowany na stronie WOW. następnie wprowadź hasło WiFi i naciśnij "Next” niestandardowej, wybierz przycisk „Enable” (Załącz) Zaloguj się...
  • Página 26 Wybierz urządzenie WiFi, jest to urządzenie o nazwie Konfiguracja wysyłania „EasyWeather-WIFxxxxI” i wróć do WS View App. Twoja konsola może wysyłać dane z czujników do wybranych internetowych serwisów pogodowych: Wunderground.com, Weathercloud.net i wow.metoffice. gov.uk. Użytkownik musi zarejestrować się na wybranej stronie internetowej, aby uzyskać...
  • Página 27 Aplikacja mobilna – pulpit WU (Android) MOBILNA – USUŃ 4.5. APLIKACJA DODAJ IDENTYFIKATOR WU Jeśli wcześniej zarejestrowałeś konsolę użytku Aplikacja mobilna – pulpit WU (iOS) z wunderground.com i chcesz usunąć wyświetlanie danych tego urządzenia w aplikacji mobilnej, użyj opcji z menu “Manage WU Station”...
  • Página 28 4.7. REJESTRACJA W WEATHERUNDERGROUND.COM Wyświetlanie danych na Wunderground.com Możesz również obserwować dane stacji pogodowej, korzystając ze strony internetowej wunderground.com. Użyj adresu URL takiego jak ten, w którym twój identyfikator stacji zastąpi tekst „STATIONID”: http://www.wunderground.com/personal-weather-station/ dashboard?ID=STATIONID Wyświetli się strona jak niżej, na której możesz zobaczyć zarówno dzisiejsze dane jak i dane historyczne: 4.6.
  • Página 29: Elektrická Bezpečnost

    STANICE details?id=com.wunderground.android.weather&hl=en právo provádět změny za účelem zvýšení kvality. Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení hluku bylo Model SBS-WS-600 zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí vyplývající Parametry napájení DC 5V1A z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
  • Página 30: Bezpečnost Na Pracovišti

    Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou Externí vysílač by měl být namontován v otevřeném Ukazatel směru větru (anemoskop) vlhkostí / v přímé blízkosti nádrží s vodou! prostoru místě, může být vystaven povětrnostním podmínkám. Instalace v blízkosti 2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI střech, stěn nebo stromů...
  • Página 31: Čištění A Údržba

    3.4.1. ČIŠTĚNÍ MĚŘIČE SRÁŽEK Weather https:// Weathercloud je Otočte trychtýřem proti směru hodinových ručiček. Cloud weather- sociální síť počasí v Zvedněte trychtýř. Vyčistěte srážkoměr měkkým navlhčeným hadříkem. cloud.net reálním čase vytvořená Pokud nastane potřeba odstranit ze srážkoměru sledovateli počasí z hmyz, doporučuje se před čištěním použít insekticid.
  • Página 32 B. NAHRAJTE SVÁ DATA O POČASÍ NA WUNDERGROUND. Připojte telefon meteorologické stanici „EasyWeather-WIFI” a s routerem. Po úspěšné Vyplňte a odešlete formulář. Pokud nemůžete konfiguraci se okno automaticky přepne na okno najít číslo modelu své meteorologické stanice v „Upload Setting” (Nastavení Odesílání dat). Pokud máte účet a heslo, dokončete registraci na Na stránce pro nahrávání...
  • Página 33 Nahrajte své údaje o počasí na Weathercloud.net. D. ODEŠLETE DATA O POČASÍ NA WEB Ujistěte se, že jste (stále) přihlášeni k webu WOW. V případě Zadejte své ID a klíč a stiskněte „Save“ (Uložit). WEATHEROBSERVATIONWEBSITE ( WOW ) . potřeby se přihlaste. Nyní klikněte na „Moje stránky“ (My Poté...
  • Página 34 Pokud chcete odesílat data na svůj vlastní web, vyberte „Enable“ (Povolit) (modré) a vyberte typ protokolu. Web by měl mít stejný protokol jako Wunderground nebo Ecowitt. Zadejte všechny potřebné informace. Stiskněte „Save“ (Uložit). 4.2.2.2. UŽIVATELÉ IOS Aktivujte aplikaci staženou do mobilního zařízení. Na hlavní obrazovce se zobrazí, že vaše stanice je „offline“...
  • Página 35 4.3. MOBILNÍ APLIKACE – SEZNAM ZAŘÍZENÍ Vyberte zařízení Wi-Fi s názvem „EesyWeather- WIFxxxxl“ a vraťte se do aplikace WS View. Svou meteostanici můžete zobrazit v nabídce „Device List“ (Seznam zařízení). Kliknutím na symbol konzoly v seznamu zařízení se dostanete na stránku, kde můžete změnit registrační...
  • Página 36 Mobilní aplikace – plocha WU (Android) 4.5. MOBILNÍ APLIKACE – SMAŽTE NEBO PŘIDEJTE WU ID Pokud jste zaregistrovali svou stanici na wunderground. com a chcete ji v mobilní aplikaci odebrat, použijte volbu Mobilní aplikace – plocha WU (iOS) z nabídky „Manage WU Station“ (Správa stanice WU). Po Mobilní...
  • Página 37 WU Storm: Aplikace iPad a iPhone pro prohlížení radarových obrázků, větrných animací, oblačnosti a podrobných předpovědí a dat PWA stanice https://itunes.apple.com/us/app/wu-storm/id955957721 4.6. MOBILNÍ APLIKACE – NASTAVENÍ JEDNOTEK Máte možnost změnit jednotky, v nichž jsou uváděny hodnoty čidla. Po kliknutí na ikonu nastavení klikněte na 4.7.
  • Página 38: Sécurité Électrique

    ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT Nom du produit CONNECTÉE LA PREMIÈRE UTILISATION. Modèle SBS-WS-600 Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de Paramètres du chargeur l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce DC 5V1A de la batterie dernier conformément aux consignes figurant dans le...
  • Página 39: Sécurité Au Poste De Travail

    Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et Témoin OUTDOOR - s'allume lorsque le capteur est Déballez les composants de l'émetteur et vérifiez connecté à l'extérieur leur état. d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement des signes visibles d‘usure.
  • Página 40: Utilisation De L'appareil

    3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer Weather https://www. Weather Underground relevées sont donc erronées. De plus, lors du réglage, le Pour connecter votre appareil au réseau, vous devez qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun Undergound wunder- est un service pluviomètre peut s'allumer et détecter de la pluie alors...
  • Página 41 Recherchez votre appareil. Si l'appareil se trouve Entrez l'identifiant de la station et la clé de la dans votre liste Wi-Fi, il apparaîtra comme dans station sur la page de transfert Wunderground. la capture d'écran 4). L'appareil porte le nom de « com, et appuyez sur «...
  • Página 42 Envoyez vos données météorologiques à WOW. Après une inscription réussie, vous recevrez un Inscrivez l’ID et la clé WOW dans les champs nouvel identifiant de station et un mot de passe / une appropriés, puis appuyez sur « Save » (Sauvegarder) clé...
  • Página 43 Si vous souhaitez envoyer des données à un site Assurez-vous que vous êtes (toujours) connecté·e sur WOW. personnalisé, cliquez sur le bouton « Enable » (Activer) (bleu) Connectez-vous si nécessaire. Cliquez maintenant sur « My et sélectionnez le type de protocole. Le site Web doit avoir Sites »...
  • Página 44 Sélectionnez l’appareil connecté au Wi-Fi, c’est un Configuration du transfert appareil qui porte le nom « EasyWeather-WIFxxxxI », Votre console peut envoyer les données des capteurs ensuite retournez à l'application WS View. à certains services météorologiques ligne Wunderground.com, Weathercloud.net et wow.metoffice. gov.uk.
  • Página 45: Application Mobile - Supprimer Ou Ajouter Un Identifiant Wu

    Application mobile - Bureau WU (Android) 4.5. APPLICATION MOBILE - SUPPRIMER OU AJOUTER UN IDENTIFIANT WU Si vous avez déjà enregistré une console pour l'utiliser Application mobile - Bureau WU (iOS) avec Wunderground.com et que vous souhaitez la retirez dans l'application mobile, utilisez l'option « Manage WU Station »...
  • Página 46 4.6. APPLICATION MOBILE - RÉGLAGE DES UNITÉS Vous pouvez modifier les unités de mesure utilisées par les capteurs. Pour ce faire, cliquez sur le menu « Configure Units 4.7. INSCRIPTION SUR WEATHERUNDERGROUND.COM Application mobile - supprimer ou ajouter un identifiant »...
  • Página 47: Dati Tecnici

    STAZIONE Nome del prodotto AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO. METEO WI-FI Modello SBS-WS-600 Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione Parametri alimentatore DC 5V1A secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
  • Página 48: Sicurezza Sul Lavoro

    essere sostituito da un elettricista qualificato o dal Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare Montaggio della batteria servizio di assistenza del fabbricante. l'accumulo di sporcizia. Rimuovere il coperchio del vano batterie. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, Questo apparecchio non è...
  • Página 49: Lavorare Con Il Dispositivo

    3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO Effettuare controlli regolari del dispositivo per Selezionare il dispositivo dall'elenco apparecchi e Weather https:// Weathercloud è mantenerlo efficiente e privo di danni. premere "Next" (Avanti). Per collegare il dispositivo alla rete, occorre scaricare Cloud weather- un social network l'applicazione APP WS View sul dispositivo mobile (punto Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
  • Página 50 Premere Scan e selezionare il proprio SSID dall'elenco, Sulla pagina upload di ecowitt.net, premere il Premere il tasto del menu in alto a sinistra e quindi inserire la password WiFi e premere "Next" pulsante ON (visualizzato in blu) e impostare selezionare "Devices"...
  • Página 51 Dopo aver effettuato con successo la registrazione, 6a571450-df53-e611-9401-0003ff5987fd si otterrà un nuovo ID della stazione, una nuova Chiave di autenticazione: è un numero a sei cifre che password/chiave e un'e-mail con le informazioni garantisce che i dati provengono da te e non da un relative all'ID della stazione e alla password/chiave.
  • Página 52 INVIO DATI METEO PAGINA Procedi seguendo le informazioni e seleziona PERSONALIZZATA casella “Completed operation" (operazione completata) per confermare il completamento dell'operazione, premi "Next" (Avanti). Premi l'icona delle impostazioni seleziona „Configure a New Device” (Configura nuovo Se vuoi inviare i dati al tuo sito web personalizzato, seleziona dispositivo).
  • Página 53 Premi “Select WiFi” (Seleziona rete Wi-Fi), per App mobile – elenco dispositivi (iOS) passare alle impostazioni Wi-Fi. Potrebbe non essere possibile tornare alla stessa rete Wi-Fi selezionata al punto 4). Apparirà la finestra "Please connect your mobile Wi-Fi to xxxx and return to WS View App"...
  • Página 54 Utilizzo mobile – visuale WU (iOS) Utilizzo mobile – rimuovi o aggiungi l’identificatore WU (Android) 4.4. APP MOBILE – VERIFICA DATI METEO WU E GRAFICO Nell'applicazione mobile, apri Menu e quindi seleziona "WU Dashboard" e verrà mostrata una pagina con l'elenco delle condizioni attuali di questa stazione.
  • Página 55 Utilizzo mobile – rimuovi o aggiungi l’identificatore WU Utilizzo mobile – cambio unità (Android) Utilizzo mobile – cambio unità (iOs) (iOS) Ci sono anche alcune applicazioni mobili molto utili. Gli URL qui riportati portano alla versione web di queste applicazioni. Potrai anche trovarli direttamente nei negozi iOS o Google Play: WunderStation: app per iPad per visualizzazione dati e grafici della stazione...
  • Página 56: Datos Técnicos

    WIFI details?id=com.wunderground.android.weather&hl=en ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad. Modelo SBS-WS-600 Parámetros de la fuente de ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, DC 5V1A alimentación LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
  • Página 57: Seguridad Personal

    No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 3.1.2. RECEPTOR de él para desplazar el aparato o para desconectarlo niños y de las personas que no estén familiarizadas Luz RF: se ilumina cuando la recepción de las del enchufe.
  • Página 58: Manejo Del Aparato

    Coloque el transmisor en su ubicación final, usando 3.3.5. ID DEL SENSOR configuración, el pluviómetro puede encenderse y registrar Hosting Servicio Descripción del sitio el soporte de montaje (poste ø = 1 "÷ 2" (no Después de entrar en LIVE DATA (datos en directo), pulse el lluvia cuando, en realidad, no llueve.
  • Página 59: Enviar Sus Datos Meteorológicos Al Sitio Web De Ecowitt

    Búsqueda del dispositivo. Si el dispositivo está en En la página de transmisión de Wunderground. su lista de WLAN, aparecerá como en la captura com, introduzca la ID de la estación y la clave de de pantalla 4). El dispositivo tiene el nombre la estación, luego presione "Save"...
  • Página 60 D. ENVIAR SUS DATOS METEOROLÓGICOS A WEATHEROBSERVATIONWEBSITE ( WOW ) . Después de registrarse con éxito, recibirá una nueva ID de estación y contraseña/clave, y un correo electrónico con información sobre la ID de estación y Transfiera sus datos meteorológicos a WOW. contraseña/clave.
  • Página 61: Usuarios De Ios

    Asegúrese de tener la sesión iniciada en el sitio web de Si desea enviar datos a su sitio personalizado, seleccione WOW. Inicie sesión si es necesario. Ahora haga clic en "My "Enable" (Activar) (en color azul) y seleccione el tipo de Sites"...
  • Página 62: Aplicación Móvil - Lista De Dispositivos

    Seleccione el dispositivo WiFi, es un dispositivo Configuración de transmisión llamado "EasyWeather-WIFxxxxI" y vuelva a la Su consola puede enviar datos de sensores a los servicios aplicación WS View. meteorológicos en línea seleccionados: Wunderground. com, Weathercloud.net y wow.metoffice.gov.uk. El usuario debe registrarse en el sitio web seleccionado para obtener la "Station ID"...
  • Página 63: Aplicación Móvil - Eliminar O Agregar Wu Id

    Aplicación móvil - escritorio WU (Android) 4.5. APLICACIÓN MÓVIL - ELIMINAR O AGREGAR WU ID Si ya ha registrado la consola para usarla en wunderground. com y desea eliminar la visualización de los datos de este Aplicación móvil - escritorio WU (iOS) dispositivo en la aplicación móvil, use la opción del menú...
  • Página 64: Aplicación Móvil - Establecer Unidades

    4.6. APLICACIÓN MÓVIL - ESTABLECER UNIDADES Puede cambiar las unidades en las que se dan los valores del sensor. Para hacer esto, haga clic en el menú "Configure 4.7. REGISTRO EN WEATHERUNDERGROUND.COM Aplicación móvil - eliminar o agregar WU ID (iOS) Units"...
  • Página 65 PWS Weather Station Monitor - permite ver las condiciones PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT climáticas que prevalecen en su área e incluso en su propio LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO terreno.
  • Página 66 NAMEPLATE TRANSLATIONS Product Name: WiFi-Weather Station Product Name: WiFi-Weather Station Transmitter Indoor Transmitter Outdoor Model: SBS-WS-600 Model: SBS-WS-600 Power: 2 x 1.5V AA Batteries Power: 2 x 1.5V AA Batteries Frequency: 868,3MHz Frequency: 868,3MHz Product Name: WiFi-Weather Station Receiver Model: SBS-WS-600...
  • Página 67 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido