Página 2
REGISTER YOUR NEW PURCHASE online! INSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT en ligne! REGISTRE SU NUEVA COMPRA en línea! Thank you for purchasing our product. Please take a moment to visit tsicustomerservice.com to register your new purchase: Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez prendre un court instant pour vous rendre sur tsicustomerservice.com et enregistrer votre nouvel achat : Gracias por comprar nuestro producto.
Página 3
PRODUCT DETAILS AND NOTES / DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT / DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase / Lieu de l’achat / Lugar de compra: Date of purchase / Date de l’achat / Fecha de compra: Model # / No de modèle / Número de modelo: Notes / Remarque / Notas: IMPORTANT: Retain this manual for future reference.
Página 4
IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES When using electrical appliances, basic Lorsque nous utilisons les appareils Cuando se utilizan aparatos eléctricos precautions should always be followed électriques, les précautions de base hay ciertas precauciones que se to reduce the risk of fire, electrical shock devraient toujours être respectées deben seguir para reducir el riesgo de and injury to persons including the...
OPERATION/UTILISATION/OPERACIÓN 3 USB Ports(2.4A for each port) Trois ports USB (2,4 A pourch- aque port) 3 puertos USB(2.4 A para cada puerto) Lock Button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo Control Panel/Panneau de commande/Panel de control Lock Button: 1. Press this button to lock the touch-screen. This will prevent accidentally engaging the controls after the desired height has been set.
Página 6
atteinte. Le bureau se trouve à son plus bas lorsque « bot » est affiché. 5. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour monter le bureau et relâchez-le lorsque la hauteur désirée est atteinte.Le bureau se trouve à son plus haut lorsque « top » est affiché. Ports USB : Il y a 3 ports USB permettant la recharge d’appareils nécessitant une puissance de charge de 2,4 A ou moins.Les ports USB vont interrompre temporairement la charge lorsque l’opération d’ajustement de la hauteur du bureau est en cours et que le...
Página 7
Warning: Changes or modifications Avertissement : Des changements ou Advertencia: Los cambios o modificaciones to this unit not expressly approved by modifications effectués sur cet appareil, en esta unidad, que no sean aprobados the party responsible for compliance non expressément approuvés par la directamente por la parte responsable del could void user’s authority to operate partie responsable de la conformité,...
Página 8
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand this Assurez-vous de lire et de comprendre Lea y comprenda completamente entire manual before attempting l’intégralité du présent manuel avant este manual antes de intentar to assemble, operate or install the de tenter d’assembler, d’utiliser ou ensamblar, usar o instalar el product.
Página 12
Note: Lubricant on the inner leg may be present; this is normal to protect the internal moving parts. If excessive lubricant is present on the legs it can be safely wiped away with a soft cloth. Note: La lubrification sur la jambe à l’intérieur peut être présente; c’est normal pour protéger les pièces mobiles internes.
Página 14
To prevent stress and/or damage to the connection pins, ensure all cords are plugged in straight, and not at an angle. Pour prévenir le stress ou le dommage qui pourrait être causé aux supports de connexion, assurez-vous que tous les câbles sont branchés, et ne sont pas en angle. Para evitar la tensión o el daño sobre las clavijas de conexión, asegúrese de que todos los cables estén conectados en línea recta, y no en ángulo.
Página 15
由 AUTODESK 由 由 由 由 由 With help, turn the desk rightside up (as shown) and place in desired location. Avec de l’aide, tournez le bureau à l’endroit (comme indiqué) et placez-le à l’endroit souhaité. Con ayuda, gire el escritorio hacia arriba (como se muestra) y colóquelo en la ubicación deseada.
Página 16
Plug the main power plug into a wall outlet. After the desk is powered on, raise the desk height to 35 in. Once the desk stops, connect the sensor/AUX cable underneath the desktop as shown below. 由 AUTODESK 由 由 由 由 由 Branchez la fiche d’alimentation principale dans une prise murale.
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM ROOT CAUSE / ORIGEN DE LA CORRECTIVE ACTION / MEDIDAS PROBLEMA / PROBLÈME CAUSA / CAUSE PROBABLE CORRECTIVAS / ACTION CORRECTIVE Desk will only elevate The height sensor is not functioning Unplug the desk and both the 8-pin and approximately 1”.
Página 18
Display indicates E1 The motor has overheated. Unplug the power cord and re-plug after 5 minutes. Affichage signale E1 Le moteur a surchauffé. Débrancher le cordon d’alimentation et le réinsérer après 5 minutes. La pantalla indica E1 El motor se ha sobrecalentado. Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a conectarlo después de 5 minutos.
Página 19
Unplug the unit and visually inspect whether Display indicates E3 The motor is not powered. there are any loose electrical connections between the power cord and the adaptor, or from the adaptor to the motor. Affichage signale E3 Le moteur n’est pas alimenté. Débrancher l’unité...
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting.
Página 24
1-866-661-1218 tsicustomerservice.com When registering your product, be Lorsque vous enregistrez votre Cuando registre su producto, sure to sign up for our updates to produit, assurez-vous de vous asegúrese de suscribirse para recibir receive important service information inscrire à nos mises à jour afin de actualizaciones importantes sobre el and helpful tips.