Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OT6762

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Twin Star Home OT6762

  • Página 1 OT6762...
  • Página 2 Call customer service Monday to Friday 8:30 am – 5:30 pm EST. Appelez le service à la clientèle Lundi – Vendredi 8 h 30 – 17 h 30 (HNE) Llame al servicio de atención al cliente. De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:30 p. m.(hora estándar del este) 1.866.661.1218 OT6762 REV1.0...
  • Página 3 PRODUCT DETAILS AND NOTES DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT/DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase/Lieu de l’achat/Lugar de compra: Date of purchase/Date de l’achat/Fecha de compra: Model #/No de modèle/Número de modelo: Notes/Remarque/Notas: OT6762 REV1.0...
  • Página 4 • Tenga cuidado al ensamblar follow assembly instructions closely. • Soyez vigilant lorsque vous el nuevo producto. Tómese su assemblez le nouveau produit. tiempo y siga detenidamente las Prenez votre temps et suivez instrucciones de ensamblaje. attentivement ces instructions. OT6762 REV1.0...
  • Página 5 OT6762 REV1.0...
  • Página 6 Des charges dont le poids dépasse les valeurs spécifiées peut entraîner l’instabilité et le basculement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves. PRECAUCIÓN Cargas mayores que los pesos máximos especificados puede generar inestabilidad y, en consecuencia, desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves. OT6762 REV1.0...
  • Página 7 HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA [x2] [x30] [x26] [x26] [x4] Ø3x15mm Ø8x30mm PH-SCRBLK010 PH-BMPBLK002 PH-KDCZNC001 PH-DWLNTL001 PH-KDBZNC001 [x8] [x6] [x32] [x4] [x4] Ø4x50mm Ø4x25mm Ø3.5x15mm PH-SCRBLK018 POT6762-II PH-SCRBLK006 PH-SCRNLK008 PH-HNG2H35CR95 [x1] [x28] [x12] [x4] [x4] Ø3x12mm PH-SCRBLK007 PH-SPNPCSPLB2 PH-BMPCLR001 PH-BKTWHT003 A4213 OT6762 REV1.0...
  • Página 8 ATENCIÓN: Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto asegurará que su producto se ensamble correctamente.Pour réduire le risque d’endommager vos fournitures, veuillez les poser sur un tapis, un tissu ou un carton sur le sol avant l’assemblage. OT6762 REV1.0...
  • Página 9 [x8] OT6762 REV1.0...
  • Página 10 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 11 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 12 [x2] [x1] OT6762 REV1.0...
  • Página 13 [x8] OT6762 REV1.0...
  • Página 14 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 15 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 16 [x2] OT6762 REV1.0...
  • Página 17 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 18 [x2] OT6762 REV1.0...
  • Página 19 [x2] OT6762 REV1.0...
  • Página 20 [x8] OT6762 REV1.0...
  • Página 21 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 22 [x2] [x2] [x1] OT6762 REV1.0...
  • Página 23 [x8] OT6762 REV1.0...
  • Página 24 [x16] [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 25 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 26 [x8] OT6762 REV1.0...
  • Página 27 [x12] OT6762 REV1.0...
  • Página 28 [x12] OT6762 REV1.0...
  • Página 29 [x16] OT6762 REV1.0...
  • Página 30 [x2] OT6762 REV1.0...
  • Página 31 [x26] OT6762 REV1.0...
  • Página 32 [x8] [x16] OT6762 REV1.0...
  • Página 33 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 34 OT6762 REV1.0...
  • Página 35 être dévissée ou revissée petit à petit. PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO Ajuste los dos tornillos en la parte superior e inferior de la bisagra. Cada tornillo debe aflojarse o apretarse en pequeños incrementos. OT6762 REV1.0...
  • Página 36 [x4] OT6762 REV1.0...
  • Página 37 [x12] OT6762 REV1.0...
  • Página 38 Note: Il est très important que votre unité soit au niveau correctement. Après avoir déplacé votre unité à son emplacement final, vous devrez peut-être ajuster les niveleurs de plancher. Nota: Es muy importante que su unidad esté nivelada correctamente. Después de mover su unidad al lugar definitivo, debe ajustar la nivelación del piso. OT6762 REV1.0...
  • Página 39 Nota: Retire la tira adhesiva de respaldo del riel de tope (Q) y alinee el riel de tope con el borde delantero de la plantilla de advertencia del panel superior (G). Presione hacia abajo el riel de tope para ayudar a la adhesión. OT6762 REV1.0...
  • Página 40 Note: Carefully remove the warning template/label. Note: Veuillez retirer avec précaution le modèle/étiquette d'avertissement. Nota: Retire con cuidado la plantilla/etiqueta de advertencia. OT6762 REV1.0...
  • Página 41 Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad. «Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo de la herramienta de retención a un perno de pared y su unidad». Respecto de todos los demás tipos de pared, vaya a su ferretería local para obtener las herramientas adecuadas. OT6762 REV1.0...
  • Página 42 INSTALLED REPLACEMENT PARTS OT6762 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES OT6762 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS OT6762 [x4] [x1] [x1] PH-GLDBRW001 PH-LVRBLK001 PH-THRZNC001 OT6762 REV1.0...
  • Página 43 NOTES REMARQUES NOTAS OT6762 REV1.0...
  • Página 44 1-866-661-1218 tsicustomerservice.com When registering your product, be Lorsque vous enregistrez votre Cuando registre su producto, sure to sign up for our updates to produit, assurez-vous de vous asegúrese de suscribirse para recibir receive important service information inscrire à nos mises à jour afin de actualizaciones importantes sobre el and helpful tips.