Página 2
Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan- Gehäuse verlegt werden können. tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de Aktive (elektronische) Frequenzweichen einsetzen, wie abrufen oder direkt anfordern bei: z. B. in allen Blaupunkt-Verstärkern eingebaut. Der Blaupunkt GmbH Einsatz von passiven Frequenzweichen wird nicht emp- Hotline fohlen.
Página 3
Use active (electronic) crossovers, such as those inte- vraient être collés, vissés et rendus étanches afi n d'évi- grated into all Blaupunkt amplifi ers. The use of passive ter un relâchement progressif dû aux vibrations et aux crossovers is not recommended.
Página 4
Utilizzare separatori di frequenza attivi (elettronici), Blaupunkt GmbH come quelli montati in tutti gli amplifi catori Blaupunkt. Hotline L'impiego di separatori di frequenza passivi non è rac- Robert-Bosch-Str. 200 comandato.
Använd aktiva (elektroniska) delningsfi lter, som för öv- Wijzigingen voorbehouden! rigt fi nns inbyggda i alla Blaupunkt-förstärkare. Passiva delningsfi lter rekommenderas ej. Återvinning och avfallshantering SVENSKA Vänligen använd de miljö- och återvinningssta- tioner som fi...
Para evitar oscilações, faz sentido a utilização de ner- de Blaupunkt. No se recomienda el uso de fi ltros de vuras de reforço em caixas grandes. frecuencia pasivos.
Página 7
Pvc-rør fås med forskellige diametre, så rørdelene kan anbringes med mellemled i kabinettet. Monter aktive (elektroniske) frekvensfi ltre, som dem der for eksempel fi ndes i alle Blaupunkt-forstærkere. DANSK Det anbefales ikke at bruge passive frekvensfi ltre. Alment Genvinding og bortskaffelse Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produk-...
Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záru- od wiązek kablowych. W otworach o ostrych krawę- ku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na dziach należy używać osłonek kablowych. www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese: Wskazówki dotyczące montażu obudowy sub- Blaupunkt GmbH, Hotline woofera.
Página 9
Na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú ako sú napr. vo všetkých zosilňovačoch Blaupunkt. záruku. Záručné podmienky sa nachádzajú na stránke Neodporúčame použiť pasívne frekvenčné výhybky. www.blaupunkt.de alebo o ne môžete požiadať na ad- rese: Recyklácia a likvidácia Blaupunkt GmbH, Hotline Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené...
İç hacmi en az yüzde 50 doldurulmuş akustik yalıtım Τοποθετήστε ενεργά (ηλεκτρονικά) crossover, όπως έχουν malzemesi (koyun yünü veya polyester keçe) , muha- τοποθετηθεί π.χ. σε όλους τους ενισχυτές Blaupunkt. Η faza sesinin etkisini yüzde 5 – 15 arttırır. τοποθέτηση παθητικών crossover δεν συνίσταται.
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе, распространяется заводская гарантия. Условия гарантии Вы Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asen- можете посмотреть по адресу в Интернет www.blaupunkt.de taa riittävän kauaksi johdinsarjoista. Käytä teräväreunai- или запросить напрямую: sissa rei´issä läpivientikumeja.
PH: 800-950-2528 joints and fi ttings. FX: 708-865-5296 EM: blau.tech.support@us.bosch.com Use active (electronic) crossovers, such as those inte- grated into all Blaupunkt amplifi ers. The use of passive Safety Notes crossovers is not recommended. Installation and installation instructions Recycling and disposal...
Página 13
GTw 1000, GTw 1200 Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Tech- nische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknikveriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики GTw 1000 GTw 1200 151mm/5.94”...