Betriebshinweise
Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderun-
gen an Ihre Modellbahnanlage.
Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die folgenden Punkte,
um Beschädigungen an der Lok oder an der Anlage zu
vermeiden:
• Der befahrbare Mindestradius ist 360 mm.
• Weichen sollten mit angemessener Geschwindigkeit
befahren werden. Dies gilt vor allem für Weichen mit
kleinen Radien (bis 437,5 mm) und für Bogenweichen.
• Die Lokomotive ist konstruktiv vorrangig für den Betrieb
mit Märklin C-Gleis und K-Gleis ausgelegt.
• Übergänge zu Steigung oder Gefälle sowie Übergangs-
gleise (K-Gleis zu C-Gleis oder M-Gleis) sollen nicht direkt
am Bogenanfang liegen. Falls erforderlich, sollte der
Übergang um eine Gleislänge verlegt werden.
Wir empfehlen eine vorsichtige Probefahrt mit einer zwei-
ten Person zur Unterstützung.
6
Information about operation
The extremely large locomotive places particular demands
on your model railway system.
Before operating for the first time, please check the
following points in order to avoid damage to the locomotive
or your system:
• The usable minimum radius is 360 mm.
• Points should be crossed at the appropriate speed. This
is particularly important for points with smaller radii (up
to 437.5 mm) and for curved sets of points.
• The locomotive has been designed primarily for use with
Märklin C-rails and K-rails.
• Crossings to inclines or gradients and transfer rails (K-rail
to C-rail or M-rail) should not be located directly at the
start of a bend. If necessary, move the transfer point one
rail length further away.
We recommend a careful test run with a second person for
assistance.