Instruction Manual Fisherbrand balances - Compact Series CL Series Scales EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation and operation instructions for the CL Series Scales. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions: Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply.
Página 6
Lock for storage, stacking, or transport. The scale base allows for the efficient stacking of one scale on top of another. Note: do not stack more that 4 scales on top of each other. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 6 21/01/2015 15:57:33...
Página 7
Instruction Manual Fisherbrand balances - Compact Series CL Series Scales EN-3 3. OPERATION 3.1 Two Button Keypad ON/ZERO OFF: Pressing this button turns on the scale. This same button • operates the zero feature when the scale is on. Press and hold this button for three seconds to turn the scale off.
205 x 145 x 45 / 8.00 x 5.75 x 1.75 Pan Size (mm / in) 120 / 4.75 dia Net Weight (kg / lb) 0.4 / 0.9 Shipping Weight (kg / lb) 0.6 / 1.3 www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 8 21/01/2015 15:57:33...
Página 9
Instruction Manual Fisherbrand balances - Compact Series CL Series Scales EN-5 6.2 Compliance Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product Mark Standard This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete declaration of Conformity is available from Ohaus Corporation.
Página 10
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details. Warranty Registration Register your scale under at www.ohaus.com www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 10 21/01/2015 15:57:34...
Para regresar al funcionamiento normal, se puede cancelar el valor puesto en cero al presionar ON/ZERO OFF. Indicación de batería baja: La pantalla mostrará “Lo” cuando las baterías • están débiles y necesiten reemplazarse. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 12 21/01/2015 15:57:34...
Manual de Instrucciones Fisherbrand balances - Compact Series ES-2 Básculas serie compacta CL Apagado automático: Para extender la vida útil de las baterías, la báscula se • apaga automáticamente después de aproximadamente (4) minutos si no se realiza pesaje activo. Esta característica está activa sólo con funcionamiento con baterías.
Después de la calibración, la pantalla regresa al modo normal de pesaje. El mensaje CAL E aparece si no se siguen los pasos de calibración o si se usa el peso equivocado. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 14 21/01/2015 15:57:35...
Manual de Instrucciones Fisherbrand balances - Compact Series ES-4 Básculas serie compacta CL 4. ACCESORIOS Adaptador de corriente alterna: Parte Ohaus No. Adaptador universal 46001724 Juego de enchufes universales (4) 46001780 Pesos de calibración: 200 g (para los modelos 201 y 501)
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental. Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa, visite www.ohaus.com/weee. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 16 21/01/2015 15:57:35...
Manual de Instrucciones Fisherbrand balances - Compact Series ES-6 Básculas serie compacta CL Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO...
Guide de I’utilisateur Fisherbrand balances - Compact Series Balances série Compact CL FR-1 1. INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d'installation et de fonctionnement des balances de la série Compact CL. Prière de lire attentivement le guide dans son intégralité...
Página 20
Verrouillez pour emmagasiner, empiler ou transporter. La plate-forme de la balance permet d'empiler efficacement une balance sur une autre. Remarque : Ne pas empiler plus de 4 balances les unes sur les autres. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 20 21/01/2015 15:57:35...
Página 21
Guide de I’utilisateur Fisherbrand balances - Compact Series Balances série Compact CL FR-3 3. OPÉRATION 3.1 Pavé à deux boutons ON/ZERO OFF : Appuyez sur ce bouton pour mettre la balance en marche. • Ce bouton permet également d'utiliser la fonction de zéro lorsque la balance est activée.
300 heures Dimension globale (mm/po) 205 x 145 x 45 / 8,00 x 5,75 x 1,75 Dimension plateau (mm/po) Dia 120/4,75 Poids net (kg / lb) 0,4 / 0,9 Poids expédition (kg/lb) 0,6 / 1,3 www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 22 21/01/2015 15:57:36...
Página 23
Guide de I’utilisateur Fisherbrand balances - Compact Series Balances série Compact CL FR-5 6.2 Conformité La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit Marquage Norme Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive de basse tension 2006/95/EC.
Compte tenu que la législation diffère d’un Etat à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre revendeur local Ohaus pour plus d’informations. Enregistrement de garantie Enregistrez votre balance sous à l'adresse suivante www.ohaus.com www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 24 21/01/2015 15:57:36...
Bedienungsanleitung Fisherbrand balances - Compact Series Compact Series 15305103 15315103 15325103 15335103 www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 25 21/01/2015 15:57:36...
Página 26
Null gestellte Wert als negative Zahl angezeigt. Um zum Normalbetrieb zurückzukehren, kann der auf Null gestellte Wert durch Drücken auf ON/ZERO OFF gelöscht werden. • Niedrige Batterieanzeige: Auf der Anzeige erscheint die Meldung „Lo“, wenn die Batterien schwach sind und ersetzt werden müssen. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 26 21/01/2015 15:57:36...
Página 27
Bedienungsanleitung Fisherbrand balances - Compact Series DE-2 Kompaktwaagen der CL-Serie • Automatisches Ausschalten: Zur Verlängerung der Batterielebensdauer schaltet sich die Waage nach ca. vier (4) Minuten automatisch aus, wenn kein aktiver Wägevorgang erfolgt. Diese Funktion ist nur im Batteriebetrieb aktiv.
Página 28
Auf der Anzeige erscheint –C–, während die Waage das Kalibrierpunktsignal speichert. Nach der Kalibrierung kehrt die Anzeige zum normalen Wägemodus zurück. Wenn die Kalibrierungsschritte nicht befolgt wurden oder das falsche Gewicht verwendet wurde, erscheint die Meldung CAL E. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 28 21/01/2015 15:57:36...
Bedienungsanleitung Fisherbrand balances - Compact Series DE-4 Kompaktwaagen der CL-Serie 4. ZUBEHÖR Wechselstromadapter Ohaus-Teilenr. Universaladapter 46001724 Universal-Steckersätze (4) 46001780 Kalibriergewichte: 200 g (für Modelle 201, 501) 51025-25 1000 g (für Modelle 2000) 51025-16 2000 g (für Modelle 5000) 51025-26 Schale aus Edelstahl...
Página 30
Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 30 21/01/2015 15:57:37...
Bedienungsanleitung Fisherbrand balances - Compact Series DE-6 Kompaktwaagen der CL-Serie Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entspricht.
Per tornare al normale funzionamento, i valori azzerati possono essere annullate premendo ON/ZERO OFF (Acceso/zero spento). Indicazione di batteria in esaurimento: sul display verrà visualizzato “Lo” • quando la batteria è quasi scarica e va cambiata. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 33 21/01/2015 15:57:37...
Página 34
Per l’utilizzo, far scorrere il blocco della cella di pesa sulla posizione di sblocco . Bloccarla quando deve essere impilata, riposta o trasportata. La base della bilancia è predisposta per essere sistemata in pila. Nota: non impilare più di 4 bilance. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 34 21/01/2015 15:57:37...
Página 35
Dopo la taratura il display tornerà alla normale modalità di pesa. Verrà visualizzato il messaggio CAL E nel caso in cui il procedimento di taratura non sia stato eseguito correttamente, oppure in caso di utilizzo del peso sbagliato. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 35 21/01/2015 15:57:37...
In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione. Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente. Per le istruzioni relative allo smaltimento in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee. www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 37 21/01/2015 15:57:37...
Poiché la legislazione di garanzia è diversa da stato a stato e da paese a paese, si prega di contattare la Ohaus o il vostro rivenditore autorizzato Ohaus per ulteriori dettagli. Warranty Registration Registrare la bilancia in ( Registrazione Garanzia) all’indirizzo www.ohaus.com www.eu.fishersci.com/fisherbrand 2014_391_10889_3_Compact Series.indb 38 21/01/2015 15:57:37...