Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Kitchen machine compacte
avec Blender
Compact kitchen machine
with blender
Robot de cocina compacto
con batidora
Compacte keukenrobot
met Blender
‫ﻣ ُ ﺮﻓﻖ‬
‫ﻣ ُ ﺤﻀﺮ ﻁﻌﺎﻡ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ‬
‫ﺑﺨ ﻼ ﱠ ﻁ‬
KM544B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt KM544B

  • Página 1 ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Kitchen machine compacte avec Blender Compact kitchen machine with blender Robot de cocina compacto con batidora Compacte keukenrobot met Blender ‫ﻣ ُ ﺮﻓﻖ‬ ‫ﻣ ُ ﺤﻀﺮ ﻁﻌﺎﻡ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ‬ ‫ﺑﺨ ﻼ ﱠ ﻁ‬ KM544B...
  • Página 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4     Consignes de sécurité ....................4     Données techniques ....................7     Protection de l’environnement ..................7     PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................8     Description de votre kitchen machine ................8  ...
  • Página 4: A L'attention De L'utilisateur

    1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre ce mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
  • Página 5 Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche,  lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de  portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Lors de ...
  • Página 6 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures. Entretien et nettoyage : Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation  de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé.
  • Página 7: Cet Appareil Est Exclusivement Destine À Un Usage

    à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. b) Données techniques Modèle KM544B Alimentation 220-240V - 50/60Hz Puissance nominale 450W Capacité bol...
  • Página 8: Presentation De Votre Appareil

    2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL Description de votre kitchen machine 1. Axe d’entraînement 2. Bouton d’élévation bloc moteur 3. Sélecteur de vitesse 4. Câble 5. Bol 6. Crochet pétrisseur 7. Batteur plat 8. Fouet à fils 9. Capuchon 10. Bol Blender 11.
  • Página 9: Utilisation Du Blender

    Grâce au sélecteur de vitesse, choisir la vitesse de rotation entre 1 et 6. Pour utiliser la fonction Pulse, mettre le sélecteur de vitesse en position Pulse et le maintenir le temps souhaité. Lâcher le sélecteur de vitesse pour qu’il retourne automatiquement en position 0.
  • Página 10: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    Après avoir nettoyé les éléments, séchez-les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l’appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l’ensemble des éléments après chaque utilisation. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Página 11 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Página 12 CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................13     Safety Instructions ....................13     Technical Data ......................15     Environmental Protection ..................16     INTRODUCTION TO YOUR ACCESSORY ................ 16     Description of Your Kitchen Machine ................16  ...
  • Página 13: For The User's Attention

    1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
  • Página 14 Children must not play with the machine.  During use This machine is not designed to be used by children unless  they are older than 8 and they are supervised or instructed in the use of the machine by someone who is responsible for their safety.
  • Página 15: B) Technical Data

    Technical Data Model KM544B Power supply 220-240 V - 50/60 Hz Normal power 450 W...
  • Página 16: Environmental Protection

    Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
  • Página 17: Using Your Machine

    3) USING YOUR MACHINE Using the kitchen machine Plug in the machine. Put the food in the bowl (5). The maximum amount is 1.2 kg. Place the bowl (5) in the location provided for it. Turn the bowl (5) clockwise making sure it locks in correctly.
  • Página 18: Looking After And Cleaning Your Machine

    Remove cover kitchen FIG 2 FIG 1 machine (Fig 1) Put the desired food in the blender jar Fit the blender lid (Fig 2) Fix the blender cap on the lid in the location provided (Fig 3) Fit the jar onto the mixer. To do this FIG 3 FIG 4 screw it clockwise (Fig 4)
  • Página 19: Storing The Machine

    After cleaning the parts dry them with a clean cloth. Assemble the parts and keep the machine in a dry place. Clean all the parts after each use. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Página 20 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Página 21 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................22     Instrucciones de seguridad ..................22     Datos técnicos ......................25     Conservación del medio ambiente ................25     DESCRIPCIÓN DE SU APARATO ................... 25     Descripción de su robot de cocina ................25  ...
  • Página 22: A La Atención Del Usuario

    1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
  • Página 23 Los niños no pueden jugar con el aparato.  Durante su funcionamiento: Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a  menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
  • Página 24 desconectado. Antes de limpiar el aparato, déjelo que se enfríe. El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable  estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el aparato. Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor. Para ...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo KM544B Corriente eléctrica 220-240 V - 50 / 60 Hz Potencia nominal 450 W Capacidad del vaso Dimensiones en mm (Al. x L. x P.) 550 x 339 x 185 mm Peso neto 5,8 kg Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica.
  • Página 26: Utilización De Su Aparato

     Seque bien todas las piezas. Atención: si usa el robot de pastelería sin la batidora compruebe que el tapón del enchufe de la batidora (9) esté bien sujeto al robot de cocina (consulte la figura 1, parte Utilización de la batidora).
  • Página 27: Utilización De La Batidora

    b) Utilización de la batidora Consulte las instrucciones de seguridad (Parte 1.a.) antes de utilizar la batidora. Se puede usar la batidora para mezclar finamente preparaciones. Puede utilizarse por ejemplo para realizar sopas, salsas, batidos, alimentos para bebé, verduras, frutas, purés, etc...).
  • Página 28: Conservación Y Limpieza De Su Aparato

    Una vez limpiados los diferentes elementos, séquelos con un paño limpio. Monte los elementos y guarde el aparato en un lugar seco. Limpie todos los elementos después de usarlos. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Página 29 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Página 30 INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................31     Veiligheidsvoorschriften .................... 31     Technische gegevens ....................34     Milieubescherming ....................34     VOORSTELLING VAN UW APPARAAT ................34     Beschrijving van uw keukenrobot keukenrobot ............34  ...
  • Página 31: Ter Attentie Van De Gebruiker

    1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
  • Página 32 Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een  externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem. Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een  droog, glad en stabiel oppervlak. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van ...
  • Página 33 Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door  het stopcontact tegen te houden. Hanteer de messen van de blender met voorzichtigheid.  Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen worden  door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaar of verwondingen leiden.
  • Página 34: Technische Gegevens

    Het gebruik van dit product in gemeenschappelijke ruimtes zoals koffieruimtes op kantoren of werkplaatsen, campings, hotels enz. beantwoordt niet aan een zorgvuldig gebruik zoals bepaald door de fabrikant. b) Technische gegevens Model KM544B Voeding 220-240 V - 50/60 Hz Nominaal vermogen 450 W Capaciteit kom...
  • Página 35: Voor Het Eerste Gebruik

    b) Voor het eerste gebruik  Vooraleer u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, maakt u het motorblok schoon met een vochtige doek.  Maak de kommen schoon met zeepwater.  Droog alle onderdelen goed af. Opgelet, als u de patisserierobot gebruikt zonder de Blender, dient u na te gaan of de aansluitingskap van de blender (9) goed bevestigd is op de keukenrobot (Zie afbeelding 1 - hoofdstuk Gebruik van de Blender).
  • Página 36: Gebruik Van De Blender

     Leg de robot stil als u merkt dat de voedingsmiddelen op de wanden van de kom ophopen. Verwijder deze voedingsmiddelen met behulp van een spatel. b) Gebruik van de blender Alvorens de Blender te gebruiken verwijzen we naar de veiligheidsvoorschriften (Hoofdstuk 1.a.) De Blender kan gebruikt worden om bereidingen zeer fijn te mengen.
  • Página 37: Onderhoud En Schoonmaken Van Uw Apparaat

    Na reiniging van de onderdelen, droogt u ze af met een droge doek. Zet de onderdelen opnieuw in elkaar en berg het apparaat op in een droge plaats. Maak alle onderdelen schoon na elk gebruik. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Página 38 ‫، ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ‬ ‫ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺬ ﻛ ُ ﺮ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺠﻤﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻ‬ .‫ﺮ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬   BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)    ...
  • Página 39   ‫ﺏ( ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨ ﻼ ّ ﻁ‬ ‫ﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨ ﻼ ّ ﻁ، ﻳﺠﺐ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ‬ (‫.ﺃ‬ ‫ﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ) ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳ‬ ّ ‫ﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨ ﻼ‬ ‫ﻟﻴﻦ ﺟﺪ ﺍ ً ﻣﻦ ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ. ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ، ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﺤﺴﺎء‬ ‫ﻁ...
  • Página 40   ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫( ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺃ( ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺤﻀﺮ ﺍﻵﻟﻲ‬ ‫ﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑ‬ .‫ﻛﻎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﻳ ً ﺴﻤﺢ ﺑﻬﺎ ﻫﻲ‬ ‫(. ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ‬ ‫ﺍﻹﻧﺎء‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫( ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺨﺼﺺ ﻟﻪ، ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ، ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‬ ‫ﻹﻧﺎء‬...
  • Página 41   ‫ﺠﻬﺎﺯ‬ ‫( ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻟ‬ ‫ﺃ( ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣ ُ ﺤﻀ ِ ﺮ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ‬ ‫ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺯﺭ ﺭﻓﻊ ﻛﺘﻠﺔ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺤﺮﻙ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺇﻧﺎء‬ ‫ﺧ ُ ﻄ ﱠ ﺎﻑ ﻋ ﺠ ﱠ ﺎﻥ‬ ‫ﺧ ﻔ ﱠ ﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣ...
  • Página 42 ‫ﻓﻲ ﺍﻟ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻟﺘﺨﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻮﺭﺵ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻜﺎﺗﺐ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺤﺪﺩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺼﻨﻊ‬ ‫ﺏ( ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻓﻧﻳﺔ‬ KM544B ‫اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬ 220-240V - 50/60Hz ‫اﻟﻜﮫﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺘﯿﺎر‬ ‫واط‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮫﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﻮﻋﺎء‬ ‫م‬ ×...
  • Página 43   ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﺨ ﻼ ّ ﻁ‬  ‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺼﻨﻊ‬  .‫ﺑﺠﺮﻭﺡ‬ ‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻷﺫﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﻨﺎء‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ‬  ‫ﻗﺒﻞ...
  • Página 44   ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣ ُ ﺼﻤﻢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺆﻗﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺤﻜﻢ‬  ‫ﺼﻞ‬ ‫ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ ﻣﻨﻔ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻑ ﻭﺃﻣﻠﺲ ﻭ‬  ‫ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ...
  • Página 45   ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ ﺃﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺼﺎﺋﺢ‬ ‫ﻼﻉ ﻭ‬ ‫ﺍ...
  • Página 46   ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬   ..................... ‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ........................‫ﺃ( ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ..........................‫ﺏ( ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ ..........................‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ....................‫( ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ...
  • Página 47 .‫ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬ ‫ﺎ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ‬ ‫، ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧ‬ www.brandt.com . ً ‫ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺳﻌﻳﺩﺓ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﻓﻲ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻟﻛﻡ ﺣﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﺑﺭﺍﻧﺩﺕ‬ ‫ﺇﻥ‬...

Tabla de contenido