Publicidad

COMFORT AT YOUR FEET
heating insole
FOR SIDI CYCLING SHOES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sidi HEATING INSOLE

  • Página 1 COMFORT AT YOUR FEET heating insole FOR SIDI CYCLING SHOES...
  • Página 2 38° C / 100 F. It’s practical and very easy to use. Included in the Sidi HEATING INSOLE packaging: a pair of heated insoles, a battery charger with double outlet so the right and left insoles can be charged contemporarily and a remote control to turn the insoles on and off from outside the shoe.
  • Página 3 HEATING INSOLE est une semelle chauffante brevetée, totalement nouvelle. Dotée d’une technologie de pointe et très simple à utiliser, la semelle HEATING INSOLE chauffe la plante du pied et permet d’obtenir une température d’environ 38° C à l’intérieur des chaussures de cyclisme. Le produit est constitué...
  • Página 4 à l’approche de la température désirée (38° C). El interior de la plantilla HEATING INSOLE incorpora una batería de polímeros de litio de última generación de elevada potencia, una resistencia flexible y un sensor de temperatura.
  • Página 5: Remote Control

    Rivolgersi al rivenditore. The Sidi HEATING INSOLE is a very practical and flexible item that has been studied to be inserted in Sidi cycling shoes in substitution of the standard removable insole.
  • Página 6: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE: L’allumage et l’extinction de la semelle HEATING INSOLE sont télécommandés. Le fait de presser la touche noire de la télécommande (ON) permet d’activer un système qui envoie aux semelles un signal répété d’allumage, dans la mesure où celles-ci sont chargées et à...
  • Página 7: Uso Del Telemando

    HEATING INSOLE es un artículo muy práctico y flexible, ha sido estudiado para poder meterlo en el calzado para ciclismo sustituyendo la plantilla extraíble incorporada. USO DEL TELEMANDO: La plantilla HEATING INSOLE se enciende y se apaga a distancia. Al pulsar la tecla negra del telemando (ON) se pone en marcha un sistema que envía repetidamente...
  • Página 8 20 sec, alla fine del lampeggio la soletta inizia a ricaricarsi. In caso di prolungato inutilizzo la batteria si scarica. After their use, the Sidi HEATING INSOLE should be removed carefully to recharge them before using them again. The Sidi HEATING INSOLE uses Polymer Lithium batteries, a technology similar to the one used in the modern mobile phone batteries.
  • Página 9 Si la batterie n’est pas utilisée pendant de longues périodes elle s’épuise. Al terminar de usar las plantillas HEATING INSOLE es conveniente extraerlas con mucho cuidado y recargarlas para que queden listas para su uso.
  • Página 10 • HEATING INSOLE è molto sicura e funziona anche in situazioni di forte umidità, nel caso venga immersa completamente in acqua il circuito elettrico si autoprotegge e per rifunzionare deve essere asciugata.
  • Página 11 Pour durer plus longtemps, les semelles HEATING INSOLE ne doivent être utilisées que dans des chaussures de cyclisme. • La plantilla HEATING INSOLE no se puede ni perforar ni cortar, dado que en su interior hay un circuito eléctrico que se podría estropear comprometiendo así el funcionamiento correcto.
  • Página 12 Distributed by: CYCLING SHOES Via Bassanese, 79 31010 Maser - TV (Italy) Phone +39 0423 923 192 ra. Fax +39 0423 546 058 sidisport.com made in Italy...

Tabla de contenido