Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C.Integra
2018-07_11070609-A_Notice_Installation_C_Integra.indd 1
Notice d'installation et de maintenance
Installation and maintenace instructions
Installations- und Wartungsanleitung
Instrucción de instalación y de mantenimiento
www.aldes.com
FR
EN
DE
ES
24/01/2019 18:08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para aldes C.Integra

  • Página 1 Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenace instructions Installations- und Wartungsanleitung Instrucción de instalación y de mantenimiento C.Integra www.aldes.com 2018-07_11070609-A_Notice_Installation_C_Integra.indd 1 24/01/2019 18:08...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION GÉNERALE ..........................3 2. MONTAGE ..............................5 3. ENTRETIEN ..............................9 4. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ........................10 5. GARANTIE ..............................11 6. RÉGLEMENTATIONS ENVIRONNEMENTALES ....................11 7. GABARIT DE DÉCOUPE PLINTHE ........................43 CONTENTS 1. GENERAL DESCRIPTION ..........................13 2. INSTALLATION ..............................15 3. SERVICING ..............................19 4.
  • Página 3: Description Génerale

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE La centrale d’aspiration C.Integra est un aspirateur centralisé compact à sac. Le compartiment à sac est situé dans le tiroir. 1.1. Caractéristiques techniques 388mm 183mm 100mm 388mm 388mm 388mm 388mm 100mm 183mm 388mm 188mm 200mm - Modèle : C.Integra 11071142...
  • Página 4: Composants Et Accessoires

    1.3. Composants et accessoires 1 x plaque décorative blanche 1 x plaque décorative inox 1 x poignée de tiroir 1 x poignée de tiroir pour face avant tiroir brossé pour face avant tiroir blanche chromée 1 x barre de fi xation pour installation 1 x support et 2 x fi xations 2 x tuyau fl exible 40 cm de longueur en dessous d’un meuble...
  • Página 5: Montage

    PRISES D’ASPIRATION VUE DE DERRIÈRE INSTALLATION DE LA CENTRALE PRISE POUR CÂBLE D’ALIMENTATION 1. SOUS UN MEUBLE DE CUISINE CONNEXION BASSE TENSION AUX 2. MONTAGE PRISES D’ASPIRATION MARQUEZ LA POSITION DE L’INTEGRAVAC ET DÉCOUPEZ LE PLINTHE À LA MESURE. INTEGRA VAC Il existe plusieurs modes d’installation pour cette centrale : horizontal sous un meuble ou vertical contre une paroi.
  • Página 6 2.2. Position verticale contre une paroi (mur, intérieur d’un meuble) Fixez le support à la paroi avec les fixations adaptées. INTEGRA VAC - Aspiration Centralisée Manuel de l'utilisateur Vissez le support soit à un panneau intérieur d’un meuble soit au mur d’une pièce technique INSTALLATION À...
  • Página 7: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    2.3. Raccordement électrique et mise en service Branchez le cordon d’alimentation sur la prise 230V. Raccordez le cordon 24V aux prises d’aspiration du logement. Placez le sac à poussière dans le tiroir en prenant garde de le fixer correctement à l’aide de la pince prévue à cet effet. Mettez le bouton de mise en marche sur ON.
  • Página 8 S’il n’est pas possible de raccorder le refoulement de la centrale à un réseau de refoulement vers l’extérieur du logement, commandez le boîtier de refoulement 11071174 qui permet de fi ltrer l’air rejeté par la centrale. Connectez le boîtier de refoulement au tuyau fl exible du refoulement de la centrale et placez le boîtier à...
  • Página 9: Entretien

    3. ENTRETIEN 3.1. Changement de sac 1. Retirez le tiroir de son logement à l’aide de sa poignée. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à sac pour accéder au sac à poussière. Retirez le sac en place, fermez le sac à l’aide de l’opercule autocollant prévu à...
  • Página 10: Résolution Des Problèmes

    4. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de dysfonctionnement de la centrale, veillez procéder aux vérifi cations suivantes. 4.1. La performance d’aspiration de la centrale est dégradée La performance d’aspiration est dégradée ? 1. Vider la cuve et nettoyer les filtres La performance d’aspiration est améliorée ? Tout est OK 2.
  • Página 11: Garantie

    ALDES adhère à l’éco-organisme ES R http://www.es-r.fr/ ALDES a conçu ce produit pour être facilement recyclé. En participant au tri sélectif des déchets, vous contribuez au recyclage de ce produit et à la protection de l’environnement.
  • Página 12 CONTENTS 1. GENERAL DESCRIPTION ..........................13 2. INSTALLATION ..............................15 3. SERVICING ..............................19 4. PROBLEM SOLVING ............................20 5. WARRANTY ..............................21 6. ENVIRONMENTAL REGULATIONS ........................21 7. PLINTH CUTOUT TEMPLATE ..........................43 Caution: abefore using the machine, make sure that a bag is inserted in the dust compartment. The drawer compartment has a control valve (safety valve) that circulates additional outdoor air to protect the motor.
  • Página 13: General Description

    1. GENERAL DESCRIPTION The C.Integra suction unit is a compact centralised vacuum cleaner with bag. The bag compartment is located in the drawer. 1.1. Technical details 388mm 183mm 100mm 388mm 388mm 388mm 388mm 100mm 183mm 388mm 188mm 200mm - Model: C.Integra 11071142...
  • Página 14: Components And Accessories

    1.3. Components and accessories 1 x white decorative plate for 1 x brushed stainless steel 1 x white drawer 1 x chrome-plated drawer front decorative plate for drawer front handle drawer handle 1 x fi xing rod for installation underneath 1 x bracket and 2 x fi xings 2 x fl exible hoses 40 cm long a kitchen unit...
  • Página 15: Installation

    PRISES D’ASPIRATION VUE DE DERRIÈRE INSTALLATION DE LA CENTRALE PRISE POUR CÂBLE D’ALIMENTATION 1. SOUS UN MEUBLE DE CUISINE CONNEXION BASSE TENSION AUX 2. INSTALLATION PRISES D’ASPIRATION MARQUEZ LA POSITION DE L’INTEGRAVAC ET DÉCOUPEZ LE PLINTHE À LA MESURE. INTEGRA VAC This unit can be installed in several ways: horizontally under a kitchen unit or vertically against a wall.
  • Página 16 2.2. Vertical position against a wall (dwelling wall, inside a kitchen unit) Fix the bracket to the wall with the appropriate fixings. INTEGRA VAC - Aspiration Centralisée Manuel de l'utilisateur Screw the bracket to a panel inside the kitchen unit or to the wall in a technical room. INSTALLATION À...
  • Página 17 2.3. Electrical connection and commissioning Plug the power lead into the 230 V socket. Connect the 24 V lead to the suction inlets in the dwelling. Insert the dustbag into the drawer taking care to fix it properly using the clip provided for this purpose. Move the run button to ON.
  • Página 18 Where the unit exhaust cannot be connected to ductwork discharging outside the dwelling, order exhaust unit 11071174 that can fi lter the air discharged by the unit. Connect the exhaust unit to the fl exible hose on the vacuum unit’s exhaust and install it in an accessible location so that the fi lter can be changed regularly.
  • Página 19: Servicing

    3. SERVICING 3.1. Changing the bag 1. Pull the drawer out of its housing using its handle. 2. Open the dustbag compartment lid to access the dustbag. Withdraw the bag in place, close it using the self-adhesive blanking plate provided for this purpose and throw it away.
  • Página 20: Problem Solving

    4. PROBLEM SOLVING Please perform the following checks if the unit malfunctions. 4.1. The unit suction effi ciency has deteriorated Has suction efficiency deteriorated? 1. Empty the tank and clean the filters Has suction efficiency improved? Everything is OK 2. Disconnect the suction duct from the air inlet and see whether the suction is improved at the air inlet.
  • Página 21: Warranty

    ALDES belongs to the eco-body ES R http://www.es-r.fr/ ALDES has designed this product for easy recycling. By sorting your waste selectively, you are helping to recycle this product and protect the environment. REACH: As far as we are aware, this item contains no substance subject to authorisation at more than 0.1% of its weight as per the list held by ECHA.
  • Página 22 INHALT 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ........................23 2. MONTAGE ..............................25 3. INSTANDHALTUNG ............................29 4. PROBLEMLÖSUNG ............................30 5. GARANTIE ..............................31 6. UMWELTVORSCHRIFTEN ..........................31 7. SCHABLONE ZUM AUSSCHNEIDEN DER LEISTE ....................43 Achtung: vor jeder Verwendung der Maschine muss sichergestellt sein, dass im Staubfach ein Beutel vorhanden ist.
  • Página 23: Allgemeine Beschreibung

    1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Saugzentrale C.Integra ist ein kompakter Zentralsauger mit Beutel. Das Beutelfach befindet sich im Einschub. 1.1. Technische Daten 388mm 183mm 100mm 388mm 388mm 388mm 388mm 100mm 183mm 388mm 188mm 200mm - Modell: C.Integra 11071142 100mm 183mm - Stromversorgung: 230 V - 50/60Hz...
  • Página 24 1.3. Bauteile und Zubehör 1 x weiße Abdeckplatte für die 1 x Abdeckplatte aus 1 x weißer 1 x verchromter Einschubfront gebürstetem Edelstahl für Einschubgriff Einschubgriff die Einschubfront 1 x Befestigungsgestänge zum Einbauen unter 1 x Halterung und 2 x Befestigungen 2 x Schlauch 40 cm lang im Ø...
  • Página 25: Montage

    PRISES D’ASPIRATION VUE DE DERRIÈRE INSTALLATION DE LA CENTRALE PRISE POUR CÂBLE D’ALIMENTATION 1. SOUS UN MEUBLE DE CUISINE CONNEXION BASSE TENSION AUX 2. MONTAGE PRISES D’ASPIRATION MARQUEZ LA POSITION DE L’INTEGRAVAC ET DÉCOUPEZ LE PLINTHE À LA MESURE. INTEGRA VAC Es gibt mehrere Einbaumöglichkeiten für diese Zentrale: horizontal unter einem Möbelstück oder vertikal an einer Wand.
  • Página 26 2.2. Vertikale Stellung an einer Wand (Wand, Innenseite eines Möbelstücks) Befestigen Sie die Halterung mit den geeigneten Befestigungsmitteln an der Wand. INTEGRA VAC - Aspiration Centralisée Manuel de l'utilisateur Schrauben Sie die Halterung entweder an eine Innenplatte eines Möbelstücks, oder an die Wand INSTALLATION À...
  • Página 27 2.3. Stromanschluss und Inbetriebnahme Stecken Sie das Stromkabel an eine 230V Steckdose an. Stecken Sie das 24V Kabel an die Saugstecker der Wohnung an. Legen Sie den Staubbeutel in den Einschub ein und achten Sie darauf, diesen mithilfe der dafür vorgesehenen Klammer korrekt zu befestigen. Stellen Sie den Knopf auf ON.
  • Página 28 Sollte es nicht möglich sein, die Abluft der Zentrale an ein Abluftnetz nach außerhalb der Wohnung anzuschließen, bestellen Sie das Abluftgehäuse 11071174 zum Filtern der aus der Zentrale abgeführten Luft. Schließen Sie das Abluftgehäuse an den Abluftschlauch der Zentrale an und stellen Sie das Gehäuse an einem zugänglichen Ort auf, damit es möglich ist, den Filter von Zeit zu Zeit zu tauschen.
  • Página 29: Instandhaltung

    3. WARTUNG 3.1. Beuteltausch 1. Ziehen Sie den Einschub am Griff aus dessen Aufnahme. 2. Öffnen Sie den Deckel des Beutelfaches, um zum Staubbeutel zu gelangen. Nehmen Sie den vorhandenen Beutel heraus, verschließen Sie ihn mithilfe der dafür vorgesehenen selbstklebenden Abdeckung und werfen Sie ihn in den Müll. Setzen Sie den neuen Beutel ein. Halteklammer für den Beutel Einführungszone für...
  • Página 30: Problemlösung

    4. PROBLEMLÖSUNG Bei einer Fehlfunktion der Zentrale bitte Folgendes überprüfen. 4.1. Die Saugleistung der Zentrale hat sich verschlechtert Hat sich die Saugleistung der Zentrale verschlechtert? 1. Behälter leeren und Filter reinigen NEIN Hat sich die Saugleistung der Zentrale verbessert? Alles ist OK NEIN 2.
  • Página 31: Garantie

    Wertstoffhof, einem Händler oder einer Sammelstelle zuzuführen. ALDES ist Mitglied der Umweltorganisation ES R http://www.es-r.fr/ ALDES hat dieses Produkt für ein einfaches Recycling gestaltet. Durch Teilnahme an der Mülltrennung tragen Sie zum Recycling dieses Produkts und zum Umweltschutz bei. REACH: Nach unserem Kenntnisstand erhält dieses Produkt keine genehmigungspflichtigen Stoffe in einer Konzentration von über 0,1% seines Gewichtes gemäß...
  • Página 32: Es Índice

    ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN GENERAL ..........................33 2. MONTAJE ..............................25 3. MANTENIMIENTO ............................39 4. RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS.......................40 5. GARANTÍA ..............................41 6. REGLAMENTACIONES MEDIOAMBIENTALES ....................41 7. PLANTILLA DE CORTE DE RODAPIÉ ......................43 Cuidado: antes de utilizar la máquina, compruebe que hay una bolsa colocada en el compartimento del polvo.
  • Página 33: Descripción General

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL La central de aspiración C.Integra es un aspirador centralizado compacto, de bolsa. El compartimento para la bolsa está en el cajón. 1.1. Características técnicas 388mm 183mm 100mm 388mm 388mm 388mm 388mm 100mm 183mm 388mm 188mm 200mm Modelo: C.Integra 11071142...
  • Página 34: Componentes Y Accesorios

    1.3. Componentes y accesorios 1 x placa decorativa blanca 1 x placa decorativa de acero 1 x asa de cajón 1 x asa de cajón para frontal del cajón pulido para frontal del cajón blanca cromada 1 x barra de fi jación para instalación debajo de 1 x soporte y 2 x fi jaciones 2 x tubo fl exible 40 cm de longitud un mueble...
  • Página 35: Montaje

    PRISES D’ASPIRATION VUE DE DERRIÈRE INSTALLATION DE LA CENTRALE PRISE POUR CÂBLE D’ALIMENTATION 1. SOUS UN MEUBLE DE CUISINE CONNEXION BASSE TENSION AUX 2. MONTAJE PRISES D’ASPIRATION MARQUEZ LA POSITION DE L’INTEGRAVAC ET DÉCOUPEZ LE PLINTHE À LA MESURE. INTEGRA VAC Esta central puede instalarse de varios modos: horizontal debajo de un mueble o vertical, contra una pared.
  • Página 36: Posición Vertical Contra Una Pared (Muro, Interior De Un Mueble)

    2.2. Posición vertical contra una pared (muro, interior de un mueble) Fije el soporte a la pared con las fijaciones adaptadas. INTEGRA VAC - Aspiration Centralisée Manuel de l'utilisateur Atornille el soporte bien sea a un panel interior de un mueble bien sea al muro de una pieza técnica. INSTALLATION À...
  • Página 37: Conexión Eléctrica Y Puesta En Servicio

    2.3. Conexión eléctrica y puesta en servicio Enchufe el cable de alimentación en la toma 230V. Conecte el cable 24V en las tomas de aspiración de la vivienda. Coloque la bolsa de polvo en el cajón, teniendo cuidado para fijarla correctamente utilizando la pinza prevista al efecto. Ponga en ON el pulsador de puesta en marcha.
  • Página 38: Personalización Del Frontal Del Cajón

    Si no es posible conectar la descarga de la central a una red de descarga hacia el exterior de la vivienda, pida la caja de descarga 11071174 que permite fi ltrar el aire expulsado por la central. Conecte la caja de descarga al tubo fl exible de la descarga de la central y coloque la caja en un lugar accesible para permitir el cambio periódico del fi ltro.
  • Página 39: Mantenimiento

    3. MANTENIMIENTO 3.1. Cambio de la bolsa 1. Retire el cajón de su alojamiento mediante su asa. 2. Abra la tapa del comportamiento de la bolsa para acceder a la bolsa de polvo. Retire la bolsa llena, cierre la bolsa con el opérculo autoadhesivo previsto al efecto antes de tirarla.
  • Página 40: Resolución De Los Problemas

    4. RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS En caso de disfuncionamiento de la central, realice las siguientes verifi caciones. 4.1. La efi ciencia de aspiración de la central está degradada SÍ ¿La eficiencia de aspiración está degradada? 1. Vacíe la cuba y limpie los filtros SÍ...
  • Página 41: Garantía

    ALDES adhiere al eco-organismo ES R http://www.es-r.fr/ ALDES ha diseñado este producto para que sea reciclado fácilmente. Participando en la clasificación selectiva de los desechos usted contribuye en el reciclaje de este producto y en la protección del medio ambiente.
  • Página 42 2018-07_11070609-A_Notice_Installation_C_Integra.indd 42 24/01/2019 18:12...
  • Página 43: Gabarit De Découpe Plinthe

    7.1. Gabarit de découpe plinthe • Plinth cutout template • Schablone zum ausschneiden der leiste • Plantilla de corte de rodapié 125 mm 2018-07_11070609-A_Notice_Installation_C_Integra.indd 43 24/01/2019 18:12...
  • Página 44 2018-07_11070609-A_Notice_Installation_C_Integra.indd 44 24/01/2019 18:12...

Este manual también es adecuado para:

11071142